Mientras aprendía sobre la verdadera naturaleza de la pobreza, No pude dejar de preguntarme: ¿Es esta la idea que tanto esperábamos? | TED | لذا عندما تعرفت على حقيقة الفقر لم أستطع إلا أن أتعجب: هل هذه الفكرة هي ما كنا ننتظر؟ |
No pude dormir las dos semanas siguientes, cuando vi la inmensa cantidad de oxígeno y otros elementos en el espectro estelar. | TED | ثم لم أستطع النوم لمدة اسبوعين عندما شاهدت الكمية الهائلة من غاز الأوكسجين وبقية العناصر داخل أطياف النجوم |
Bueno, No pude encontrar las Iights en este aIIey bowling que llamarte una cocina. | Open Subtitles | حسنًا، لم أستطع إيجاد مصباح الإضاءة بملعب البولينج هذا الذي تدعونه بالمطبخ. |
Pero son habitaciones baratas. Yo No pude informarme tanto, porque soy nuevo aquí. | Open Subtitles | لم استطع جمع معلومات, لاني لم اصل الا منذ مدة قصيرة |
No pude jugar al fútbol o ser presidente pero me eligieron rey de las fiestas de fin de curso. | Open Subtitles | لم أتمكن من لعب كرة القدم أو الرئاسة لكن انتُخبت ملكاً لحفل التخرج و الحفل السنوي |
Hasta me iba a suicidar. Pero No pude. Tiré la pistola al mar. | Open Subtitles | كنت سأقتل نفسى حتى ولكن لم أستطع رميت المسدس في الخليج |
Creo que No pude perdonarme a mí misma por no haberla detenido. | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أستطع مسامحة نفسي لعدم قيامي بشيء لايقافها |
No pude verla película cuando se estrenó, porque estaba en el hospital. | Open Subtitles | لم أستطع مشاهدة الفيلم عندما ظهر لأننى كنت فى المستشفى |
Debí haber limpiado sus zapatos, pero No pude. Y menos mal que no les pegué. | Open Subtitles | كان يجب أن ألمع أحذيتهم، لكن لم أستطع على الأقل أنا لم أقاتلهم |
Dijo que el papel de Adam en el proyecto había terminado pero No pude hacerlo. | Open Subtitles | قال بأن دور أدم نايت في المشروع أنتهى ولكن لم أستطع فعل ذلك |
Gracias. Lo siento. No pude saludarte desde el principio como hubiera querido. | Open Subtitles | شكرا، أعتذر لأني لم أستطع أن أسلم عليك من البداية |
Piénsatelo dos veces." Pensé y pensé, pero No pude dar marcha atrás. | Open Subtitles | فكّرت مرتين، فكّرت و فكّرت و لكن لم أستطع العودة |
Yo... No pude dejar de notar lo bonito que es ese vestido. | Open Subtitles | لم أستطع إلّا أن ألاحظ وقوفكِ هنا بهذا الثوب الجميل |
No pude evitar pensar en la última noche que pasé en este cuarto. | Open Subtitles | لم أستطع إلا أن أفكر بآخر ليلة قضيتها في هذه الغرفة |
Escuche, acerca de anoche, señor, No pude hacer nada al respecto, señor. | Open Subtitles | بالنسبة لليلة امس. لم استطع عمل شيئ في ذلك الشأن |
Debía soltarme y agarrarme a un tipo, que era muy guapo, pero No pude. | Open Subtitles | اضطريت للإفلات والإمساك بالرجل الذي كان لطيف جداً ومازلت لم استطع فعلها |
Vi a mi compañero morir y No pude hacer nada para salvarlo. | Open Subtitles | شاهدت شريكي يموت و لم أتمكن من فعل شيء لإنقاذه |
Fui a ver y había algo en los arboles, pero estaba oscuro, y No pude ver que era | Open Subtitles | وذهبت هناك وكان هناك شيءُ في الأشجارِ، لَكنَّه كَانَ مُظلمَ، و لم أستطيع أرى ماهو. |
que pasamos juntos, antes de caer adentro No pude pensar en otra cosa. | Open Subtitles | قبل ان ادخل السجن لم استطيع ان افكر في شيء أخر |
Cuando No pude aguantar más, corrí fuera de la estación de metro y me dirigí a dondequiera que fuese. | TED | وعندما لم أقدر أن أتحمل أكثر من ذلك، هربت من محطة القطار وذهبت للمكان الذي أردته مشياً. |
Yo solo lo he hecho una vez, cuando pensé No pude manejarlo. | Open Subtitles | فعلت ذلك مرة واحدة فقط حين لم اتمكن من الأمر. |
No pude encontrar el baño, y creo que perdí uno de mis zapatos. | Open Subtitles | روسل؟ أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَجِدَ القعادةَ، وأعتقد فَقدتُ أحد أحذيتِي. |
No pude conseguirle un negro para descargar. | Open Subtitles | آسف ، لم يمكنني ترك زنجي معك ليساعدك في تفريغ حمولتك |
Sacaremos esto después, No pude evitarlo. | Open Subtitles | سنقطع ذلك الجزء لاحقاً, لم أتمكّن من تمالك نفسي, حسناً. |
No pude ayudarle, y no sé cómo puedo ayudaros. | Open Subtitles | لم أستطِع مساعدتها، لا أعرف كيف يمكنني مساعدتكم |
Recuerdo que te conté de mi hermano, él tenía un Jheri Curl, y No pude conseguir uno porque, mi pelo no crecía lo suficiente. | Open Subtitles | تتذكّر ما قلتُه لكَ عن أخي كان لديه شعرٌ مجعّد، و لمْ أستطع الحصول على شعرٍ مجعّد لأنّه لمْ ينمُ كثيراً |
Siento interrumpir, pero No pude dejar de notar que usted bloqueado todas las entradas y salidas de la embajada? | Open Subtitles | آسف للمقاطعة، ولكن أنا لا يمكن أن تساعد ولكن لاحظ أنك أغلقت جميع مداخل ومخارج السفارة؟ |
No pude preguntarle. Estamos en diferentes barracas. | Open Subtitles | لم يكن بإمكاني فلقد كنا في ثكنتين مختلفتين |
Pero al poco estalló la guerra y No pude cumplir mi promesa. | Open Subtitles | ،لكنّ الحرب بدأت بعد ذلك ولم أستطع الحفاظ على وعدي |