El pueblo de las Islas Falkland no quiere ser parte de la Argentina. | UN | إن شعب جزر فوكلاند لا يريد أن يكون جزءا من الأرجنتين. |
El director dice: "Si el niño en la esquina no quiere estar en el salón, lo dejamos ir. | TED | لذا تقول المديره: إذا وجد طفلاُ في الزاوية، لا يريد الجلوس في الفصل، سندعه يذهب |
Dejó a su marido hace unos dos años, pero él no quiere concederle el divorcio. | Open Subtitles | تركت زوجها منذ حوالي العام , و هو لا يريد أن يمنحها الطلاق |
El Gobierno no quiere depender de las estadísticas de las Naciones Unidas sobre violencia doméstica y tiene previsto elaborar sus propias estadísticas. | UN | كما أن الحكومة لا تريد الاعتماد على إحصاءات الأمم المتحدة بشأن العنف الأسري وهي تُزمع إعداد إحصاءات خاصة بها. |
Cuando un niño no quiere jugar al béisbol con su papá, algo está terriblemente mal. | Open Subtitles | عندما لا يرغب ولد بلعب رمي الكرة مع أبيه العجوز, هنالك مشكلة خطيرة |
Volviendo a lo que estaba diciendo sobre la sugerencia del representante de Granada, le presento mis disculpas pero la Comisión no quiere examinarlo. | UN | عود على ما قلته آنفا عن مقترح ممثل غرينادا، فإنني أعتذر له، ولكن الهيئة لا ترغب في مناقشة هذا المقترح. |
Sé que no quiere ser asistente por el resto de su vida. | Open Subtitles | أنا أعلم انه لا يريد البقاء كمدبرة منزل لبقية حياته |
Ray y yo hablábamos de testamentos, - y él no quiere hacer uno. | Open Subtitles | كنت اتحدث أنا وراي عن الوصية وهو لا يريد كتابة وصيته |
- Nick sigue hablando de él. - no quiere saber nada de mí. | Open Subtitles | لا يزال نيك يتحدث عنه إنه لا يريد منى أى شئ |
Lo sé, Lo sé. Es como un niño que no quiere tomar su medicina. | Open Subtitles | أعلم هذا، أعلم هذا.أنه مثل الطفل الذي لا يريد أن يأخذ الدواء. |
Pero, mis queridos cabrones... este idiota aquí no quiere que el "Stifmeister"... el maravilloso, maldito instructor, asista a la boda. | Open Subtitles | لكن يا رجالي هذا اللعين هنا الأن لأنه لا يريد السيد ستيف المسهّل الداعر الكبير لحضور الزفاف. |
Él es el único en el mundo que no quiere algo de mí | Open Subtitles | إنه الوحيد في هذا العالم الذي لا يريد أي شيء مني |
Como no buscar a un amigo que no quiere que lo encuentren. | Open Subtitles | مثل عدم التفتيش عن صديق لا يريد أن يعثر عليه |
No dije eso. Dije que ella no quiere entrar en tu carreta. | Open Subtitles | لم أقل ذلك، قلت انها لا تريد الصعود إلى عربتك |
Diré que le ha pegado, que no quiere ciegos de mierda por aquí. | Open Subtitles | سأخبر الناس بأنك ضربته لأنك لا تريد أعمى أحمق داخل محلك |
no quiere que lo vean los vecinos con la bolsa de la compra. | Open Subtitles | انه لا يرغب في أن يراه الجيران حاملاً أكياس التسوق ماذا؟ |
Si no quiere enfrentar a la pena de muerte con su novio será mejor que lo piense bien y que lo haga rápido. | Open Subtitles | إذا كنت لا ترغب في مواجهة عقوبة الإعدام مع صديقها الخاص بك , كنت تعتقد أن أفضل وأصعب التفكير بسرعة |
¿Usted ya no quiere ser Americana pero espera que yo le dé un nuevo pasaporte? | Open Subtitles | انت لا تريدين ان تصبحى امريكية وتتوقعين منى ان اعطيك جواز سفر جديد؟ |
La mayoría no quiere volver al campo, no tienen el sentido de pertenencia. | TED | معظمهم لا يريدون العودة الى الريف، ولكن ليس لديهم الشعور بالانتماء. |
Sigue diciendo que no quiere pasar el fin de semana con ustedes. | Open Subtitles | هل لازال يقول بانه لايريد ان يقضي العطلة معاكم الاثنان |
Evidentemente, un poder superior a mí no quiere que congele mi semen. | Open Subtitles | من الواضح أن قوى تفوقني لا تريدني ان أجمد حيامناتي |
Obviamente, alguien no quiere que les diga qué tiene el paciente. Discúlpenme. | Open Subtitles | شيء ما لا يريدني أن اخبركم ما كان عند المريض،اعذروني. |
No, hay una mujer dentro que no quiere estar ahí, y posiblemente está herida, ¿sí? | Open Subtitles | ــ توجد أمرأه, لاتريد التواجد بذلك المكان ومن الممكن أنها مصابه, صح ؟ |
Si no quiere que le cojamos, ¿qué esta haciendo, burlándose de nosotros? No. | Open Subtitles | ان كان لا يريدنا ان نمسك به ما الذي يفعله, يعذبنا؟ |
En cuanto al objeto de las negociaciones, el Uruguay no quiere reiterar aquí su posición en relación con la reforma del Consejo de Seguridad. | UN | وفيما يتعلق بالمفاوضات، لا تود أورغواي تكرار موقفها من إصلاح مجلس الأمن. |
El señor NBA no quiere hacer su tarea. | Open Subtitles | السيد أن بي أي لا يُريد أن يقوم بعمله مُلاحظة: يقصد بالأن بي أن بلاعب كُرة السلة |
Supongo que si no quiere una fiesta... me ahora el viaje a comprar la piñata. | Open Subtitles | أظن إذا لم يرد إقامة حفلة فهذا سيوفر عليّ رحلة إلى مدينة بينياتا |
¿Por qué crees que mamá no quiere que trabajes por la casa? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن أمي لا تريدك أن تقوم بأعمال المنزل |