ويكيبيديا

    "no utilizados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غير المنفقة
        
    • غير المستخدمة
        
    • غير المستعملة
        
    • غير المستغلة
        
    • غير المستهلكة
        
    • غير مستخدمة
        
    • غير منفقة
        
    • غير المنفَقة
        
    • غير المنفق
        
    • غير مستعملة
        
    • لم تنفق
        
    • غير المستخدم
        
    • لم تستخدم
        
    • غير المتوقعة
        
    • لم تُستخدم
        
    En el Pakistán, un importe de 513.400 dólares por concepto de saldos no utilizados relativos a proyectos de 1991 se reintegró tras varios meses. UN في باكستان، لم تتم إعــادة اﻷرصدة غير المنفقة البالغة ٤٠٠ ٥١٣ دولار المتعلقــة بمشاريع عام ١٩٩١ إلا بعد أشهر عديــدة.
    De acuerdo con esta decisión, de los recursos no utilizados se transfirió a esta reserva la suma de 2,5 millones de dólares en 1992. UN وتمشيا مع هذا المقرر، تم تحويل مبلغ ٢,٥ مليون دولار من الموارد غير المنفقة الى هذا الاحتياطي في عام ١٩٩٢.
    Pasivo, reservas y recursos no utilizados UN الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    Por ejemplo, los fondos no utilizados de las asignaciones hechas en la segunda mitad de 1993 no pudieron gastarse al término del bienio. UN ولم تكن اﻷموال غير المستخدمة من المخصصات المرصودة في النصف اﻷخير من عام ١٩٩٣ متاحة لﻹنفاق في نهاية فترة السنتين.
    Los saldos no utilizados se reembolsan a las Partes antes del final del bienio. UN وتتم إعادة الأرصدة غير المستخدمة إلى البلدان الأطراف قبل نهاية فترة السنتين.
    Resumen de los gastos y los saldos no utilizados correspondientes a 1995, por objeto de los gastos UN موجز النفقات واﻷرصدة غير المستعملة لعام ١٩٩٥ حسب أوجه اﻹنفاق
    PASIVO, RESERVAS Y RECURSOS no utilizados UN الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    PASIVO, RESERVAS Y RECURSOS no utilizados UN الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    Pasivo, reservas y recursos no utilizados UN الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    PASIVO, RESERVAS Y RECURSOS no utilizados UN الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    PASIVO, RESERVAS Y RECURSOS no utilizados UN الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    A finales de 1996, la UNOPS tenía un saldo de 10,8 millones de dólares en ingresos no utilizados acumulados. UN وفي نهاية عام ١٩٩٦، تراكم لدى المكتب رصيد يبلغ ١٠,٨ مليون دولار من اﻹيرادات غير المنفقة.
    Pasivo, reservas y recursos no utilizados UN الخصوم والاحتياطيات والموارد غير المنفقة
    Por tanto, los recursos no utilizados al final de 2012, por valor de 80.900 dólares, representan una reducción efectiva de los costos. UN وبناءً عليه، تمثل الموارد غير المستخدمة بمستواها في نهاية عام 2012 البالغ 900 80 دولار انخفاضاً فعليا في التكاليف.
    En Tanjung Pinang, un auxiliar de finanzas se apropió indebidamente de fondos en efectivo no utilizados. UN وفي تانجونغ بينانغ، ارتكب التزوير أحد الموظفين المساعدين للشؤون المالية الذي اختلس اﻷموال النقدية غير المستخدمة.
    Se ha asignado para este fin la suma de 17 millones de dólares, que se financiará con recursos no utilizados de la partida para gastos de apoyo del cuarto ciclo de programación. UN وقد خصص لهذا الغرض مبلغ ١٧ مليون دولار سيمول من الموارد غير المستخدمة المرحلة من خط تكاليف الدعم لدورة البرمجة الرابعة.
    Incluyen también los ingresos estimados por concepto de intereses devengados por los saldos no utilizados correspondientes a la repartición de los gastos. UN وهي تتضمن أيضا ايرادات الفوائد التقديرية المتأتية من أرصدة تقاسم التكلفة غير المستخدمة.
    Por consiguiente, los recursos no utilizados ascendieron a 123.800 dólares, que incluyen el ajuste mencionado por el ejercicio económico anterior. UN وبهذا بلغت الموارد غير المستعملة ٠٠٨ ٣٢١ دولار، عند تسوية هذه الفترة السابقة.
    Al final del bienio todavía había un saldo considerable de recursos disponibles no utilizados. UN وفي نهاية فترة السنتين، كان لا يزال يوجد رصيد كبير من الموارد المتاحة غير المستغلة.
    Total de los recursos no utilizados 43 104 20 899 – 2 657 – 899 UN مجموع الموارد غير المستهلكة 43 104 20 899 – 2 657 – 899
    Los gastos efectivos fueron de 44.900 dólares, por lo que hubo recursos no utilizados de 10.100 dólares. UN وبلغت النفقات الفعلية ٩٠٠ ٤٤ دولار مما أسفر عن موارد غير مستخدمة قدرها ١٠٠ ١٠ دولار.
    A ese respecto, quedan por recuperar saldos no utilizados de fondos del FNUAP de proyectos ya concluidos. UN ومما يتصل بذلك أن هناك أرصدة غير منفقة من أموال الصندوق في مشاريع اكتملت تشغيليا، ولم يتم بعد استعادة تلك اﻷرصدة.
    Conforme al Reglamento Financiero, los saldos no utilizados se acreditan habitualmente en la factura de un país. UN وعملاً بالنظام المالي، تُحسم الأرصدة غير المنفَقة عادة من فاتورة البلد.
    Los saldos no utilizados de esos fondos figuran como cuentas por pagar en el estado financiero III: UN ويسجل الرصيد غير المنفق من هذه اﻷموال بوصفه حسابات دفع في البيان الثالث.
    Los derechos de aterrizaje fueron inferiores a los estimados, lo que arrojó recursos no utilizados por valor de 5.200 dólares. UN وكانت رسوم الهبوط أقل من المتوقع، وأدى ذلك إلى موارد غير مستعملة قدرها ٠٠٢ ٥ دولار.
    Como en estos momentos no es posible conocer los gastos reales de la tercera categoría, cualesquiera fondos no utilizados se devolverán a la cuenta de la OSP de las Naciones Unidas. UN وحيث أنه لا يمكن في الوقت الراهن معرفة النفقات الفعلية في الفئة الثالثة، فإن أي أموال لم تنفق ستعاد إلى حساب مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Se registraron saldos no utilizados en las partidas de programas de información pública y capacitación. UN 13 - نتج الرصيد غير المستخدم تحت بندي برامج الإعلام والتدريب
    Se observaron deficiencias similares en relación con bienes fungibles no utilizados. UN ولوحظت أوجه قصور مماثلة تتعلق بالممتلكات غير المستهلكة التي لم تستخدم.
    No obstante, el saldo de recursos generales no utilizados sólo permitiría una financiación máxima con cargo a la reserva operacional de 4,1 millones de dólares. UN بيد أن رصيد الموارد العامة غير المتوقعة لن يسمح سوى بمبلغ ٤,١ مليون دولار كحد أقصى لتمويل الاحتياطي التشغيلي.
    Activos no utilizados por largos períodos UN الأصول الطويلة الأجل التي " لم تُستخدم قط "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد