ويكيبيديا

    "norte de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شمال
        
    • الشمال من
        
    • الشمالي من
        
    • الشمالية
        
    • شمالي
        
    • لشمال
        
    • وشمال
        
    • بشمال
        
    • نورتي دي
        
    • ونورتي دي
        
    • الشمالي في
        
    • شمالاً من
        
    • وشمالها
        
    • شمالها
        
    • شمالى
        
    El AWACS estableció contacto con una aeronave a 45 kilómetros al norte de Mostar. UN أجرت طائرات اﻹواكس اتصالا راداريا بطائرة على بعد ٤٥ كيلومترا شمال موستار.
    El Acuerdo abarca el Océano Índico y mares adyacentes al norte de la convergencia antártica. UN ويغطي الاتفاق المحيط الهندي والبحار المتاخمة له الواقعة شمال نقطة الالتقاء في أنتاركتيكا.
    El AWACS estableció contacto por radar a 8 kilómetros al norte de Gorni Vakuf. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بعد ٨ كيلومترات شمال غورني فاكوف.
    Cazas de la OTAN establecieron contacto por radar a 5 kilómetros al norte de Tuzla. UN رصدت مقاتلات الناتو هدفا بالرادار على بُعد ٥ كيلومترات الى الشمال من توزلا.
    La población de Jayyus cultivaba anteriormente hortalizas que vendía en toda la parte norte de la Ribera Occidental. UN فسكان جيوس كانوا يزرعون الخضروات سابقا ويبيعونها في سائر أرجاء الجزء الشمالي من الضفة الغربية.
    Otras regiones en desarrollo, incluidos el norte de África, gran parte de América del Sur y el Asia meridional, lograron incrementos importantes pero menos espectaculares. UN وحققت مناطق نامية أخرى، بما فيها شمال أفريقيا، وقسم كبير من أمريكا الشمالية وجنوب آسيا، زيادات كبيرة وإن تكن أقل إثارة.
    El sistema aerotransportado de alerta y control (AWACS) estableció contacto por radar a 15 kilómetros al norte de Doboj. UN رصدت طائرة من طراز أواكس بالرادار إحدى الطائرات وهي تحلق على بعد ١٥ كيلومترا شمال دوبوي.
    El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba en dirección sur, a 33 kilómetros al norte de Posusje. UN قدم ٨٠ عقدة رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٣٣ كيلومترا من شمال بوسوسي، وهو يتجه جنوبا.
    Norte El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero de modelo desconocido volaba 12 kilómetros al norte de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز، تحلق على مسافة ١٢ كيلومترا شمال سريبرينيكا.
    El rastro giró hacia el sur y el contacto de radar se perdió a 18 kilómetros al norte de Posusje. UN ثم تحول مسار ذلك اﻷثر نحو الجنوب وغاب عن شاشة الرادار على بعد ١٨ كيلومترا شمال بوسوسيي.
    El AWACS detectó por radar un rastro 14 kilómetros al norte de Posusje, que desapareció 4 kilómetros al nordeste de la ciudad. UN رصدت طائرات اﻷواكس مسارا على بعد ٤١ كيلومترا شمال بوسوسيه ثم تلاشى على بعد ٤ كيلومترات شمال شرقي البلدة.
    Los cadáveres se cargaron en un camión y se llevaron a una granja, al norte de la ciudad, en donde fueron triturados y luego enterrados. " UN ثم حملت بعد ذلك جثثهم على شاحنة توجهت بها إلى مزرعة تقع شمال المدينة حيث فرمت في مفارم آلية ونثرت مع التراب.
    También tomó nota con aprensión de los informes sobre el desplazamiento forzado de habitantes de aldeas situadas al norte de Kabul. UN وأحاط علما أيضا مع القلق بما أفادت به التقارير عن نزوح السكان بالقوة من بعض القرى شمال كابول.
    Los rebeldes de la zona norte de Uganda han raptado entre 4.000 y 7.000 niños ugandeses y los han forzado a prestar servicio militar. UN وهناك ما بين ٠٠٠ ٤ إلى ٠٠٠ ٧ طفل أوغندي اختطفهم المتمردون في شمال أوغندا، وأُرغموا على الالتحاق بالخدمة العسكرية.
    Existen además varios islotes deshabitados al norte de las islas de la Lealtad. UN وتوجد أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي.
    Existen además varios islotes deshabitados al norte de las islas de la Lealtad. UN وتوجد أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي.
    Existen además varios islotes deshabitados al norte de las islas de la Lealtad. UN وتوجد أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي.
    William Newman, padre de dos niños se lanzó al suelo en el lado norte de la calle Elm. Open Subtitles وليام نيومان , وهو أب لطفلين ضرب بيده على السور فى الجانب الشمالي من إيلم
    ¿Conoces el café en la zona norte de la Plaza de Zion? Open Subtitles هل تعرف المقهى في الجانب الشمالي من الميدان الصهيوني ؟
    Oficina regional de Asia central y sudoccidental, norte de África y Oriente Medio UN المكتب الإقليمي لآسيا الوسطى؛ وجنوب غرب آسيا، وأفريقيا الشمالية والشرق الأوسط
    El contacto por radar se perdió finalmente a 20 kilómetros al norte de Banja Luka. UN وغاب أثرها أخيرا عن شاشة الرادار وهي على بعد ٢٠ كيلومترا شمالي بانجالوكا.
    La Federación Internacional de Periodistas está acreditada en Argelia y su oficina para el norte de África tiene su sede en Argel. UN والاتحاد الدولي للصحفيين مُعتمد في الجزائر ويوجد مقر مكتبه لشمال أفريقيا في الجزائر العاصمة.
    En la región del Cercano Oriente y el norte de Africa, 54 préstamos beneficiaron a 12 países miembros de la Organización de la Conferencia Islámica. UN وانتفع ١٢ بلدا من بلدان منظمة المؤتمر اﻹسلامي الواقعة في منطقة الشرق اﻷدنى وشمال افريقيا من القروض اﻟ ١٢ المقدمة إليها.
    Imagínense que están en las montañas del norte de Chile, mirando hacia el oeste, hacia el Pacífico, pocas horas antes del amanecer. TED لذا تخيل أنك تجلس في الجبال بشمال تشيلي تنظر إلى الغرب بإتجاه المحيط الباسيفيكي قبل شروق الشمس بساعات قليلة
    Tal fue el caso del norte de Santander a mitad de año. UN وحدث ذلك في نورتي دي سانتاندِر في أواسط عام 1999.
    Continuaron registrándose masacres, principalmente en los departamentos de Antioquia, Chocó, norte de Santander y Valle. UN واستمر حدوث المذابح بصفة رئيسية في محافظات أنتيوكيا وتشوكو ونورتي دي سانتاندر وفالي.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero desconocido que sobrevolaba la parte norte de Vitez. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر غير معروفة تحلق فوق الجزء الشمالي في فيتيز.
    El 8 de abril del 2024, irá al norte, de Texas a Maine. TED وفي 8 أبريل من 2024، سيتوجّه القمر شمالاً من تكساس إلى مين.
    Según varios informes, las fuerzas de Nagorno-Karabaj han avanzado en zonas situadas al este y al norte de Nagorno-Karabaj. UN ووفقا لما ذكرته عدة تقارير، تقدمت قوات ناغورني كاراباخ في مناطق تقع شرق ناغورني كاراباخ وشمالها.
    En particular, han disminuido las restricciones impuestas a las patrullas de la Misión, tanto dentro de la Zona Temporal de Seguridad como en las zonas adyacentes al norte de ésta. UN وبوجه خاص، خفت القيود المفروضة على دوريات البعثة سواء في داخل المنطقة الأمنية المؤقتة أو في المناطق المتاخمة الواقعة إلى شمالها.
    La latitud es al norte de la ruta 10. En unos minutos tendré la longitud aproximada. Open Subtitles خط العرض شمالى 10 و سوف احصل على خط الطول فى خلال دقيقتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد