Por consiguiente, el Grupo no recomienda una indemnización con respecto a los pagos o socorro prestado a esos refugiados iraquíes. | UN | ومن ثم، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الإعانات التي قدمت إلى هؤلاء اللاجئين العراقيين. |
207. El Grupo recomienda una indemnización de 132.016 dólares de los EE.UU. por los pagos o socorro a otros. | UN | 207- يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره 016 132 دولاراً كتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
253. El Grupo no recomienda ninguna indemnización respecto de los pagos o socorro a otros. | UN | 253- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
Pagos efectuados o socorro prestado a terceros | UN | العقود المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير |
Pagos efectuados o socorro prestado a terceros | UN | إلى الغير مدفوعات أو إعانات أخرى |
Pagos efectuados o socorro prestado a otros | UN | لا شيء المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير |
Reclamación de Jiangsu por pago o socorro a terceros | UN | مطالبة جيانغسو بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير |
No facilitó ninguna otra prueba que permitiera al Grupo verificar las pérdidas alegadas en concepto de pagos o socorro a terceros. | UN | ولم تقدم أدلة أخرى لتمكين الفريق من التحقق من أي من الخسائر المزعومة الناجمة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
Reclamación de la NKF por pagos o socorro a terceros | UN | مطالبة شركة إن كيه إف بتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير |
373. La Prokon pide una indemnización de 34.700 dólares de los EE.UU. por pagos o socorro a terceros. | UN | 373- تلتمس شركة بروكون تعويضا قدره 7٠٠ 34 دولار عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
384. El Grupo recomienda no se pague indemnización alguna por pagos o socorro a terceros. | UN | 384- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
No queda claro de qué manera se relacionan estas facturas con la reclamación por pago o socorro a terceros. | UN | وعلاقة هاتين الفاتورتين بالمطالبة المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، غير واضحة. |
i) Pago o socorro a terceros | UN | `1` المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير |
198. El Grupo, basándose en el resultado de su examen, no recomienda ninguna indemnización en concepto de pago o socorro a terceros. | UN | 198- يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي توصل إليها، بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
En su reclamación, el Comité COD pedía una indemnización por pago o socorro a terceros y gastos de servicio público, junto con los intereses. | UN | والتمست اللجنة الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين التعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير وعن نفقات الخدمات العامة، بالإضافة إلى الفائدة. |
24. Reclamación de la Niigata por pagos o socorro a terceros 91 | UN | 24- مطالبة نيغاتا بخصوص المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 99 |
Las facturas parecen recoger una combinación de reclamaciones por trabajos realizados, lucro cesante y pagos efectuados o socorro prestado a terceros. | UN | وتعكس الفواتير على ما يبدو مزيجاً من المطالبات عن العمل المنجز، وخسائر العائدات والمدفوعات أو الإغاثة المقدمة لآخرين. |
183. El Grupo considera que Kajima no presentó pruebas suficientes de las pérdidas alegadas en concepto de pagos efectuados o socorro prestado a terceros. | UN | 183- ويرى الفريق أن الشركة لم تقدم أدلة كافية على ما ادعته من خسائر متصلة بالمدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير. |
Pelagonija pide una indemnización de 1.079.859 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con contratos, pérdida de bienes materiales, pago o socorro a terceros, costos de preparación de la reclamación e intereses. | UN | وتطلب بيلاغونيا تعويضاً قدره 859 079 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء خسائر تعاقدية وخسارة ممتلكات مادية، ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير، وتكاليف إعداد المطالبة والفوائد. |
Pago o socorro a terceros | UN | مدفوعات أو إعانات مقدمة إلى الغيـر الفائدة |
D. Pago o socorro a terceros 102 - 105 33 | UN | دال - مدفوعات أو إغاثة وفرت للغير ٢٠١ - ٥٠١ ٦٣ |
D. Pagos efectuados o socorro prestado a terceros 118 - 126 34 | UN | دال - المدفوعات أو الاعانات المقدمة للغير 118- 126 37 |
568. El Grupo recomienda que se conceda una indemnización de 6.278 dólares de los EE.UU. por pagos o socorro a terceros. | UN | 568- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 278 6 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات والإعانات المقدمة للغير. |
3. Pagos o socorro a terceros 123 - 126 41 | UN | 3- خسارة متصلة بمدفوعات أو إعانة لآخرين 123 - 126 40 |
B. Pagos efectuados o socorro prestado a terceros 115 - 120 30 | UN | باء- المدفوعات المقدمة الى الغير أو تكاليف إغاثتهم 115-120 34 |
4. Pago o socorro a terceros: 23.609.806 dólares de los EE.UU. | UN | 4- المدفوعات أو المعونات المقدمة للغير - 806 609 23 دولارات |
D. Pago o socorro a terceros 49 - 55 11 | UN | دال- المدفوعات أو الإعانة المقدمة إلى آخرين 49-55 11 |
337. El Grupo recomienda que no se conceda indemnización por pago o socorro a terceros. | UN | 337- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو مبالغ الإعانات المقدمة للغير. |
C. Pago o socorro a terceros 401 - 405 103 | UN | جيم- المدفوعات أو الإغاثات المقدمة للغير 401-405 102 |