El Consejo decidió revisar y actualizar el aide mémoire en la medida que fuera necesario y seguir ocupándose activamente de la cuestión. | UN | وقرر المجلس أن يستعرض ويستكمل المذكرة حسب الاقتضاء، وأن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
13. Decide seguir ocupándose activamente del asunto hasta que se logre una solución pacífica. " | UN | " ٣١ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره بصورة نشطة إلى أن يتحقق حل سلمي. " |
5. Decide continuar ocupándose activamente de esta cuestión. " | UN | " ٥ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره النشط. " |
9. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión. | UN | ٩ - يقرر أن يُبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
2. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión. | UN | ٢ - يقرر أن يبقي المسألة قيد النظر النشط. |
21. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión. | UN | ٢١ - يقرر أن يُبقي المسألة قيد نظره النشط. |
20. Decide seguir ocupándose activamente del asunto. | UN | ٢٠ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره بصورة نشطة. |
El Consejo de Seguridad sigue ocupándose activamente de la cuestión y examinando la posibilidad de adoptar otras medidas, de conformidad con sus resoluciones pertinentes. " | UN | " ولا يزال مجلس اﻷمن عاكفا على بحث هذه المسألة وهو يواصل النظر في اتخاذ مزيد من الخطوات، وفقا لقراراته ذات الصلة " . |
16. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión. | UN | ١٦ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره على نحو نشط. |
14. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión. | UN | ١٤ - يقـرر أن يبقي المسألة قيد نظره النشط. |
13. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión. | UN | ١٣ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره الفعال. |
10. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión. | UN | ١٠ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره النشيط. |
3. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión. | UN | ٣ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره بصورة نشطة. |
9. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión. | UN | ٩ - يقرر أن يبقي المسألة قيد نظره النشط. |
6. Decide seguir ocupándose activamente del asunto. | UN | ٦ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره النشط. |
9. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión. " | UN | ٩ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره النشط. |
9. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión. | UN | ٩ - يقرر أن يُبقي المسألة قيد نظره الفعلي. |
18. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión. " | UN | ١٨ - يقرر أن يبقي المسألة قيد النظر النشط. |
21. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión. | UN | ٢١ - يقرر أن يُبقي المسألة قيد نظره النشط. |
20. Decide seguir ocupándose activamente del asunto. | UN | ٢٠ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره بصورة نشطة. |
El Consejo de Seguridad sigue ocupándose activamente de la cuestión y examinando la posibilidad de adoptar otras medidas, de conformidad con sus resoluciones pertinentes. " | UN | " ولا يزال مجلس اﻷمن عاكفا على بحث هذه المسألة وهو يواصل النظر في اتخاذ مزيد من الخطوات ، وفقا لقراراته ذات الصلة " . |
16. Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión. | UN | ١٦ - يقرر أن يبقي المسالة قيد نظره النشط. |
Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión. | UN | يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي. |
7. Pide al Secretario General que siga ocupándose activamente de todos los aspectos de las relaciones de las Naciones Unidas con el país anfitrión; | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي على مشاركته النشطة في جميع جوانب علاقات اﻷمم المتحدة مع البلد المضيف؛ |
El Consejo sigue ocupándose activamente de la cuestión, y acogería con beneplácito que se presentaran informes periódicos sobre la situación en la región de los Grandes Lagos. | UN | وستظل المسألة قيد النظر الفعلي لمجلس اﻷمن، الذي يرحب بتلقي تقارير دورية عن الحالة في منطقة البحيرات الكبرى. |
Como acabo de explicar, el Consejo de Seguridad está ocupándose activamente de la cuestión, por lo cual esta sesión es innecesaria. | UN | وكما شرحت للتوّ، فإن مجلس الأمن يُبقي هذه المسألة قيد نظره المتواصل، مما يجعل هذه الجلسة غير ضرورية. |