Continuó actuando como Secretario del Comité el Sr. Vladimir Bogomolov, Oficial de Asuntos Políticos del Centro para el Desarme de las Naciones Unidas. | UN | وواصل السيد فلاديمير بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية، مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، الاضطلاع بمهمة أمين اللجنة. |
El Sr. Jerzy Zaleski, Oficial de Asuntos Políticos del Centro de Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones de Secretario del Comité ad hoc. II. Organización de los trabajos y documentación | UN | وعمل السيد جيرزي زالسكي، موظف الشؤون السياسية بمركز شؤون نزع السلاح، أمينا للجنة المخصصة. |
El Sr. Jerzy Zaleski, Oficial de Asuntos Políticos del Centro de Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones de Secretario del Comité ad hoc. | UN | وعمل السيد جيرزي زالسكي، موظف الشؤون السياسية بمركز شؤون نزع السلاح، أمينا للجنة المخصصة. |
Sr. Salman Ahmed, Oficial de Asuntos Políticos, Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | السيد سلمان أحمد، موظف شؤون سياسية، الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Sr. Sandagdorj ERDENEBILEG, Oficial de Asuntos Económicos | UN | السيد ساندأغدورج إيردينبيليغ، موظف شؤون اقتصادية |
Cuatro puestos de Oficial de Asuntos políticos, que se trasladarán de la Oficina de Asuntos Civiles | UN | إنشاء أربع وظائف لموظف للشؤون السياسية يتم تدبيرها عن طريق النقل من قسم الشؤون المدنية |
Oficial de Asuntos humanitarios/coordinación de logística | UN | موظف لشؤون المساعدة الإنسانية/تنسيق اللوجستيات |
El Sr. Vladimir Bogomolov, Oficial de Asuntos Políticos del Centro de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones de Secretario Adjunto del Comité ad hoc. | UN | وعمل السيد فلاديمير بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية بمركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح كنائب أمين اللجنة المخصصة. |
El Sr. Vladimir Bogomolov, Oficial de Asuntos Políticos del Centro de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones de Secretario Adjunto del Comité ad hoc. | UN | وعمل السيد فلاديمير بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية بمركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح كنائب أمين اللجنة المخصصة. |
El Sr. Vladimir Bogomolov, Oficial de Asuntos Políticos del Centro de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones de Secretario Adjunto del Comité ad hoc. | UN | وعمل السيد فلاديمير بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية بمركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح كنائب أمين اللجنة المخصصة. |
La Comisión inicia el examen del tema y escucha una declaración de introducción formulada por el Oficial de Asuntos económicos de la Oficina de la UNCTAD en Nueva York. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به موظف الشؤون الاقتصادية لمكتب اﻷونكتاد في نيويورك. |
El Sr. V. Bogomolov, Oficial de Asuntos Políticos del Departamento de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Comité ad hoc. | UN | وعمل السيد ف. بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية، بإدارة شؤون نزع السلاح باﻷمم المتحدة، أمينا للجنة المخصصة. |
El Sr. V. Bogomolov, Oficial de Asuntos Políticos del Departamento de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Comité ad hoc. | UN | بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية، بإدارة شؤون نزع السلاح باﻷمم المتحدة، أميناً للجنة المخصصة. |
El Sr. V. Bogomolov, Oficial de Asuntos Políticos del Departamento de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Comité ad hoc. | UN | بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية، بإدارة شؤون نزع السلاح باﻷمم المتحدة، أميناً للجنة المخصصة. |
ON Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Políticos proveniente de la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión SGN | UN | موظف شؤون سياسية يشغل وظيفة أعيد إسنادها من وظيفة ملغاة من فئة الخدمات العامة في مكتب رئيس دعم البعثة |
En esos casos se asigna a un Oficial de Asuntos políticos de la Dependencia para que preste asistencia al coordinador residente en el cumplimiento de su tarea. | UN | وفي هذه الحالات، يقدم موظف شؤون سياسية من الوحدة لمساعدة المنسق المقيم في أداء هذه المهمة. |
1983 Oficial de Asuntos Sociales del Centro de Desarrollo Social y Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas, Nueva York | UN | ١٩٨٣: موظف شؤون اجتماعية بمركز اﻷمم المتحدة للتنمية والشؤون اﻹنسانية، نيويورك. |
Traslado de un puesto de Oficial de Asuntos políticos a la Oficina del Representante Especial del Secretario General | UN | نقل وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Oficial de Asuntos humanitarios/gestión de la información | UN | موظف لشؤون المساعدة الإنسانية/ إدارة المعلومات |
Eliminación de 1 puesto de Oficial de Asuntos civiles y traslado de 4 puestos de Oficial de Asuntos civiles a la Dependencia de Políticas y Planificación Política | UN | إلغاء وظيفة واحدة للشؤون المدنية ونقل 4 وظائف لموظف شؤون مدنية إلى وحدة التخطيط السياسي والسياسات |
Cada Oficial de Asuntos Civiles de contratación internacional contará con la asistencia de un Oficial de Asuntos Civiles de contratación nacional, que estará bajo su supervisión. | UN | وسيقدم موظف وطني للشؤون المدنية المساعدة لموظف الشؤون المدنية الدولي الذي يشغل الوظيفة وسيخضع لإشرافه. |
Traslado de tres puestos de Oficial de Asuntos civiles a oficinas sobre el terreno | UN | تعيين 3 موظفين للشؤون المدنية في مكاتب ميدانية |
El Sr. Richard Lennane, Oficial de Asuntos Políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Desarme, actuó como Secretario de la Comisión. | UN | وشغل السيد ريتشارد لينان، وهو مسؤول الشؤون السياسية في شعبة جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، منصب أمين اللجنة. |
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios destacó un Oficial de Asuntos humanitarios para que prestara asistencia técnica sobre el terreno. | UN | وبعث مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بأحد موظفي الشؤون الإنسانية إلى الميدان لتقديم المساعدة التقنية. |
El mecanismo de vigilancia para Angola ya tiene un Oficial de Asuntos políticos que ha desempeñado con eficiencia varias de estas tareas. | UN | وقد ألحقت آلية الرصد في أنغولا بها بالفعل موظفا للشؤون السياسية اضطلع على نحو فعال بعدد من هذه المهام. |
Por consiguiente, tengo la intención de establecer una pequeña oficina integrada por un Director, un Oficial de Asuntos políticos, dos asesores militares y el personal de apoyo necesario. | UN | وبالتالي فإني أقترح إنشاء مكتب صغير يتألف من مدير وموظف للشؤون السياسية ومستشارين عسكريين ومن يلزم من موظفي الدعم. |
1 Oficial de Asuntos humanitarios o políticos, según la especialización del director | UN | ١ موظف للشؤون اﻹنسانية أو السياسية، رهنا بخبرات المدير |
Además se propone suprimir los puestos de representante regional (D-1), oficial superior de asuntos civiles (2 P-5), Oficial de Asuntos civiles (6 Voluntarios de las Naciones Unidas) y auxiliar administrativo (1 puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) y 9 del cuadro de servicios generales de contratación nacional). | UN | وبالإضافة إلى ذلك يقترح إلغاء وظائف ممثل إقليمي (مد-1، وموظف شؤون مدنية أقدم (2 من الرتبة ف-5)، وموظفي شؤون مدنية (6 من متطوعي الأمم المتحدة)، ومساعدي إداري (1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) و 9 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة). |
Puestos de Oficial de Asuntos civiles suprimidos con el cierre de la oficina regional de Kassala | UN | وظيفتان لموظفين للشؤون المدنية ألغيتا مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales de la Sección de Apoyo al Estado de Derecho como puesto de Oficial de Asuntos Civiles | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف شؤون قضائية من قسم سيادة القانون في وظيفة ثابتة لموظّف للشؤون المدنية |