ويكيبيديا

    "olvidé" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لقد نسيت
        
    • أنسى
        
    • نَسيتُ
        
    • نسيته
        
    • ونسيت
        
    • نسيتها
        
    • انسى
        
    • لقد نسيتُ
        
    • أنس
        
    • أنسَ
        
    • نسيتُ أن
        
    • أنسي
        
    • نسيت أمر
        
    • نسيت ان
        
    • فنسيت
        
    Olvidé completamente todo el incidente. No significaba nada para mí, en absoluto. Open Subtitles لقد نسيت الأمر تماماً لم يعنِ أي شيء بالنسبة لي
    Lo Olvidé. No va a surfear o patinar o hurgarse el trasero. Open Subtitles لقد نسيت أنه لم يعد يتزلج أويفعل شىء على الإطلاق
    Pero sabes algo, como que me Olvidé de él, y entonces dejamos de hablarnos. Open Subtitles ,ولكن تعلمان , بدأت نوعًا مَا أنسى أمره . وعندها لم نتحدث
    Olvidé las esposas en la motocicleta. Open Subtitles لا أَستطيعُ. نَسيتُ كلابشاتي. انهم على الدراجةِ.
    Lo pedí hace una semana. Necesitaban tiempo para grabarlo, y lo Olvidé. Open Subtitles طلبته منذ أسبوع احتاجوا وقتاً للحفر عليه، كنت قد نسيته
    Hace tanto que está enlodada que Olvidé qué bien se ve limpia. Open Subtitles انه ملوث منذ مده طويله ونسيت كيف يبدو وهو نظيف
    No, es sólo que Olvidé los míos en el auto, y esperaba que tengas algunos. Open Subtitles لا لقد نسيتها فى السيارة وكنت امل ان يكون لديك بعضا منها
    Ah, es cierto, lo Olvidé. ¿Hay alguien a quien no haya jodido? Open Subtitles هذا صحيح لقد نسيت ,هل هناك احدا لم اضربه ؟
    Lo siento, Jack. Olvidé que esto sigue por un tiempo después de la muerte. Open Subtitles آسف يا جاك ، لقد نسيت أن هذا يحدث لفترة بعد الموت
    Tú me dijiste que no viniese a casa a comer... y lo Olvidé totalmente. Open Subtitles .. لقد أخبرتني بألا أعود للبيت لأجل الغداء و لقد نسيت كليًا
    Dios mío, me Olvidé de que teníamos planes para ir a montar. Open Subtitles يا إلهي، لقد نسيت أن لدينا خطط للذهاب وركوب الخيل.
    Nuna, me Olvidé de esto, puedes traducir por mí por un momento? Open Subtitles نونا لقد نسيت هذا هل يمكنكِ ان تترجميه لى ؟
    Me sacaron de la cama tan rápido que por suerte no Olvidé los pantalones. Open Subtitles لقد نهضت من الفراش بسرعة لحسن الحظ لم أنسى ملابسى
    No recordé dónde estábamos pero no me Olvidé. Open Subtitles لم .. لم .اتذكر أين المكان.ولكنني لم أنسى
    Olvidé hacer una llamada, ¿me haces un café? Open Subtitles نَسيتُ إجْراء إتصال. هَلْ تعملي لي قهوة؟
    Olvidé incluir mi nombre y dirección. Open Subtitles أوه، نَسيتُ التَضْمين اسمي وعنواني.
    Lo único que me dijiste fue que no fumara en el carro y lo Olvidé. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي اخبرتني به كان ان لا ادخن في السيارة والذي نسيته
    Hola, amor, acabo de ir de compras y me Olvidé los saquitos de té. Open Subtitles نعم ؟ مرحباً يا صغيري ، لقد ذهبت للتسوق ونسيت شراء الشاي
    Va a ser divertido ver qué cosa importante Olvidé hacer. Open Subtitles سيكون أمر ممتع أن نرى الأشياء المهمة التي نسيتها
    Con la guerra, y siendo los hombres como son, me Olvidé del caso Romano. Open Subtitles الحرب, واحوال الرجال وقتها كانت كفيلة بأن انسى حالة رومانو
    Me Olvidé de preguntar cómo salen los internos de los barracones caso de emergencia? Open Subtitles لقد نسيتُ أن أسألك, كيف يغادر النزلاء الثكنات في حالات الطوارئ. ؟
    Es curioso, nunca me Olvidé la dirección: Open Subtitles ماذا سيكون شكل منزلنا القديم اليوم؟ هذا طريف, لم أنس أبداً العنوان
    En mi estado traumatizado esta mañana, Olvidé ponerme las lentes. Open Subtitles حالتي المتخبطة هذه الصباح جعلتني أنسَ وضع عدساتي اللاصقة
    Lindsay, no, no la Olvidé. Pero esta vez no pude llegar. Open Subtitles لا ، لم أنسي ذلك إنني لم أستطع المجئ هذه المرة
    Pero, claro, seguí creando arte honesto y en bruto porque Olvidé las reacciones de la gente a mi obra. TED ولكن بالطبع أكملت مشوار خلق عمل فني صادق وصاف لأنني نسيت أمر الناس وردة فعلهم لأعمالي
    Ah, ¿olvidé mencionarte que soy doctora? Hay una farmacia de guardia justo a la vuelta de la esquina. Open Subtitles هل نسيت ان أخبرك اني طبيبه؟ هناك صيدلية مفتوحة طوال الليل في زاوية الشارع ياألهي
    El guardia me preguntó sobre explosivos y Olvidé el dibujo. Open Subtitles سألني الحارس عن المتفجرات فنسيت تماماً أمر اللوحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد