ويكيبيديا

    "palma" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالما
        
    • راحة
        
    • كف
        
    • النخيل
        
    • نخيل
        
    • النخلة
        
    • الكف
        
    • نخلة
        
    • براحة
        
    • كفك
        
    • كفّ
        
    • كفه
        
    • كفي
        
    • بالرا
        
    • كفّك
        
    Presunta víctima: Manuel Solís Palma UN الشخص المدعى بأنه ضحية: مانويل سوليس بالما
    Aparentemente el representante del Sr. Solís Palma no apeló. UN ويبدو أن ممثل السيد سوليس بالما لم يطلب استئناف الحكم.
    Cuando se lava la mano izquierda con la mano derecha, y la Palma derecha lava la izquierda, ambas manos quedan limpias. UN وعندما تغسل اليد اليسرى باليد اليمنى، وتغسل راحة اليد اليمنى براحة اليد اليسرى، حينئذ ستصبح كلتا اليدين نظيفتين.
    Y esas cosas y otras estarían en la Palma de tu mano. TED إن ذلك، والمزيد إلى جانبه، يمكن حمله على راحة اليد.
    Luego como que se calmaba en la Palma de mis manos y empezaba el parpadeo de colores, liberando todos esos colores, TED وبعدها بدأ بالهدوء نوعا ما في كف يدي وبدأ يضئ الألوان فقط ومضات من هذه الألوان
    La ciudad se puso en estado de sitio y fue sometida al intenso bombardeo desde La Palma. UN ووضعت المدينة في حالة حصار وأخضعت لقصف كثيف من لا بالما.
    Cumple condena en la prisión La Caoba de Palma Soriano, Santiago de Cuba. UN ويقضي الفترة المحكوم عليه بها في سجن كوبا دي بالما سوريانو، سنتياغو دي كوبا.
    Cumple condena en la prisión La Caoba de Palma Soriano, Santiago de Cuba. UN ويقضي الفترة المحكوم عليه بها في سجن كوبا دي بالما سوريانو، سنتياغو دي كوبا.
    México Miguel Cervera Flores, Antonio Puig Escudero, Mauricio Escanero, Mario Palma Rojo, Arturo Ponce Países Bajos UN المكسيك: ميغوييل سيرفييرا فلوريس، أنطونيو بويغ أوسكوديرو، موريسيو اسكانيرو، ماريو بالما روفو، ارتوروبونسي
    Sr. Ricardo Palma Valderrama, Representante Especial, Asociación Latinoamericana de Instituciones Financieras para el Desarrollo (ALIDE), Lima (Perú) UN السير ريكاردو بالما فالديراما، ممثل خاص، رابطة منطقة أمريكا اللاتينية للمؤسسات المالية لأجل التنمية، ليما، بيرو
    Y, por supuesto, si no tienen una superficie, pueden usar su Palma para operaciones simples. TED وإن لم تجد سطحاً لاستخدام الجهاز، بالإمكان استخدام راحة الكف لإجراء تطبيقات بسيطة.
    Si miras la Palma de tu mano derecha, notarás una pequeña ampolla que demuestra que tu misma has estado llevando tu violonchelo. Open Subtitles إذا نظرتي إلى راحة يدكِ اليمنى، ستلاحظين نفطة صغيرة .. و التي تثبت أنّكِ كنت تحملين حقيبة التشيللو بمفردكِ.
    Cuando sus alas transparentes, mayores que las de un águila, se recogen, cabe en la Palma de la mano. Open Subtitles عندما تكون أجنحته الشفافة التي بطول أجنحة النسر والتي عندما تكون مطوية تكون بحجم راحة اليد
    4 dedos sobre la Palma de las manos... hace una K... Open Subtitles الأربع أصابع مضمومة على كف اليد تعني حرف الكاف
    He estado practicado muchas horas y me conozco estos greens como la Palma de mi mano. Open Subtitles و أنا أعلم أن هؤلاء الخضراويين محصورون في كف يدي
    Como resultado del desarrollo agrario, la superficie ocupada por las plantaciones de Palma de aceite aumentó de modo sustancial en el decenio de 1970. UN وكان من نتائج تطوير اﻷراضي، أن المساحة التي تغطيها مزارع النخيل الذي يستخرج منه الزيت توسعت بصورة كبيرة في السبعينات.
    Se propuso la realización de un estudio de viabilidad sobre el uso del tronco de la Palma oleaginosa para producir bioetanol y éter etílico terciario a fin de usarlos como combustible no contaminante para el transporte. UN ومن المقترح إجراء دراسة جدوى لتحليل ما إذا كان يمكن استخدام جذوع نخيل الزيت ﻹنتاج الكحول اﻹثيلي اﻹحيائي واﻹثير الثالثي اﻹثيلي لاستخدامها في وقود النقل الذي لا ينتج عنه تلوث.
    La Palma de Hierro es mortal... y sólo debe ser usada con fines justos. Open Subtitles إن النخلة الحديدية قاتلة وفقط يجب أن يستعمل للأعمال المستقيمة.
    Que pusimos nuestros ojos, en la huella parcial de la Palma de Russel en el shaft justo bajo la empuñadura. Open Subtitles ما لَفتَ انتباهنا كَانتْ نخلة روسل الجزئية الطبعات على العمودِ، فقط تحت القبضةِ.
    Es gracias a los esfuerzos combinados de generaciones de ingenieros, científicos de materiales, y físicos cuánticos que este instrumento de potencia y precisión increíbles puede girar en la Palma de tu mano. TED إذاً، الشكر لجهود المهندسين المتراكمة عبر العقود، علماء المواد، وفيزيائين الكم على هذه الأداة المدهشة القوة والدقة التي يمكن ان تعمل وتدور في راحة كفك.
    Luego lo rastrearemos con una computadora y lo usaremos para controlar a otro robot, quien se hará cosquillas en la Palma con otro palo. TED ومن ثم سنقوم بتتبّعها عن طريق جهاز كمبيوتر وسنستخدمها للتحكّم في روبوت آخر، سيقوم بدغدغة كفّ يده باستعمال عصا أخرى.
    Sí, el tipo llevaba un pasamontañas... pero tenía una cicatriz grande en la Palma derecha. Open Subtitles الرجل كان يرتدي قناع تزلج لكن كان لديه ندبة كبيرة في كفه الايمن
    M: Estoy bebiendo café en Sarampovo y observando ese redil allá abajo como si estuviera en la Palma de mi mano. UN م : إنني احتسي القهوة فوق سارامبوفو وأنظر الى حظيرة اﻷغنام التي ترقد الى أسفل أمامي كما لو كانت في كفي.
    61. Alexis Rodríguez Fernández, coordinador del Movimiento Cristiano Liberación en Palma Soriano y militante a favor del Proyecto Varela, condenado a 15 años de cárcel con arreglo al artículo 91 del Código Penal. UN 61- أليكسيس رودريغيس فيرنانديس، منسق حركة التحرير المسيحية في بالرا سوريانو، مناضل مؤيد لمشروع باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    Usted sabe, yo apuesto a que si usted levanta su izquierda mano, voy a ver una cicatriz blanca grande corriendo al otro lado de la Palma. Open Subtitles أتعلم، أراهنك أنّكَ لو رفعت يدك اليسرى، سأرى ندبة بيضاء كبيره على كفّك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد