Sr. José María RUBIATO, Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) | UN | السيد خوسيه ماريا روبياتو، اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Total para América Latina y el Caribe | UN | الإجمالي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
La Comisión Económica para América Latina y el Caribe está en magníficas condiciones para servir de base a esta red. | UN | وتحتل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي موقعا يمكّنها من القيام بدور القاعدة لمثل هذه الشبكة. |
Uno para América Latina y el Caribe; | UN | مقعد لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
En cuanto al Centro para América Latina y el Caribe, los ingresos superaban a los gastos en unos 1.000 dólares. | UN | وفيما يتعلق بالمركز في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، زادت اﻹيرادات على النفقات بنحو ٠٠٠ ١ دولار. |
Uno para América Latina y el Caribe; | UN | مقعد لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Comisión Económica para América Latina y el Caribe, de las Naciones Unidas | UN | اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابعة للأمم المتحدة |
Consultora, División de Gestión del Sector Público, Departamento Técnico para América Latina, Banco Mundial, 1993. | UN | خبيرة استشارية، شعبة إدارة القطاع العام، الإدارة التقنية لأمريكا اللاتينية، البنك الدولي، 1993. |
2006-2009, incluidos la cooperación Sur-Sur y el programa regional para América Latina y el Caribe | UN | بما في ذلك التعاون فيما بين بلدان الجنوب والبرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريـبي |
También se elogió la labor de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) como centro de excelencia. | UN | وأثنت أيضا، على اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعملها الذي جعل منها مركزا للأداء المتفوق. |
Observando la participación del Territorio como miembro asociado de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, | UN | وإذ تشير إلى مشاركة الإقليم كعضو منتسب في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، |
La Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) sigue de cerca esta situación. | UN | وتقوم اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي برصد هذه الحالة عن كثب. |
Oficina de Nueva York. para América Latina y el Caribe (CEPAL), Santiago | UN | الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتياغو |
Desde 1998, el Territorio ha sido miembro asociado de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe. | UN | ومنذ عام 1998، ظل الإقليم عضوا منتسبا في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
En la actualidad se está creando, junto con ONU-Mujeres, un instrumento regional sobre la cuestión para América Latina. | UN | ويجري حاليا مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة وضع أداة إقليمية لأمريكا اللاتينية بشأن هذه المسألة. |
Oficina de Nueva York. para América Latina y el Caribe (CEPAL), Santiago | UN | الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سانتياغو |
Comisión Económica para América Latina y el Caribe | UN | اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
La Comisión Económica para América Latina y el Caribe | UN | اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) | UN | اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
En cuanto al Centro para América Latina y el Caribe, los ingresos superaban a los gastos en unos 1.000 dólares. | UN | وفيما يتعلق بالمركز في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، زادت اﻹيرادات على النفقات بنحو ٠٠٠ ١ دولار. |
Conferencia regional preparatoria de UNISPACE III para América Latina y el Caribe | UN | المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي |
Oficina Regional para América y el Caribe: | UN | المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي: |
Curso intensivo de formación para América Latina* | UN | دورة تدريبية مكثفة لبلدان أمريكا اللاتينية* |
Además, el PNUMA participa en el diálogo sobre políticas relacionadas con el agua para América. | UN | كما يُشارك برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الحوار حول سياسات المياه في الأمريكتين. |
Los recursos se utilizarán, entre otras cosas, para un fondo especial para América Latina y el Caribe, que se establecerá pronto. | UN | وقال إنَّ الموارد ستُستثمر في جملة أمور من بينها الصندوق الخاص المتوقع إنشاؤه قريباً لصالح أمريكا اللاتينية والكاريـبي. |
Reunión regional preparatoria para América Latina y el Caribe, prevista en Chile | UN | الاجتماع الاقليمي التحضيري في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ، سيعقد في شيلي |
Fondo Fiduciario para la Red regional de formación ambiental para América Latina y el Caribe | UN | الصندوق الاستئماني لشبكة التدريب البيئي الإقليمية المعنية بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بنما |
Su presencia constituye una manifestación fehaciente y elocuente del significado que tiene para América Latina y el Caribe la causa de la descolonización y la independencia de Puerto Rico. | UN | وحضورهما يبين أهمية قضية إنهاء الاستعمار واستقلال بورتوريكو بالنسبة إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Oficina Regional para América Latina y el Caribe | UN | المكتب الإقليمي لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Seguramente sería un mayor peligro para América... si fuera ciudadano de otro país. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنه خطر عظيم على أمريكا أن يصبح مواطنوها من بلاد أخرى |
La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) y la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL); | UN | اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
7. Informe del Comité Permanente sobre Infraestructura de Datos Espaciales para América (PC-IDEA). | UN | 7 - تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكيتين. |
En cooperación con la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), se organizó un taller regional sobre el comercio de servicios para los Estados miembros de la Asociación Latinoamericana de Integración Económica (ALADI), que se celebró en Chile en noviembre. | UN | وعُقدت في شيلي في تشرين الثاني/نوفمبر حلقة عمل إقليمية بشأن التجارة في الخدمات لفائدة الدول الأعضاء في رابطة أمريكيا اللاتينية للتكامل، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |