ويكيبيديا

    "parlamentarias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البرلمانية
        
    • برلمانية
        
    • البرلمان
        
    • النيابية
        
    • البرلمانيات
        
    • البرلماني
        
    • برلمانيات
        
    • البرلمانات
        
    • للبرلمان
        
    • البرلمانيين
        
    • نيابية
        
    • للبرلمانيات
        
    • النائبات
        
    • برلمانيين
        
    • برلمانيتين
        
    Los líderes separatistas están esperando con impaciencia las elecciones parlamentarias y presidenciales de Rusia. UN إن القيادة الانفصالية تترقب بصبر نافذ انعقاد الانتخابات البرلمانية والرئاسية في روسيا.
    A partir de esa fecha, en Aruba sólo se celebran elecciones parlamentarias. UN وبعد هذا التاريخ اقتصرت الانتخابات في أروبا على الانتخابات البرلمانية.
    En las elecciones parlamentarias que siguieron poco después, los candidatos del FRODEBU obtuvieron el 71% de los votos. UN وفي الانتخابات البرلمانية التي أعقبت ذلك، حصل مرشحو الجبهة على ٧١ في المائة من اﻷصوات.
    Reservas parlamentarias de Dinamarca, Irlanda y Suecia UN تحفظات برلمانية من الدانمرك والسويد وأيرلندا
    Aunque hay un total de 17 parlamentarias, el mayor número de toda la historia de Kenya, esa cifra aún resulta insuficiente. UN غير أن ما مجموعه 17 امرأة في البرلمان عدد غير كاف، وإن كان أكبر عدد في تاريخ كينيا.
    En su conferencia de 1995, este partido estableció las cuotas dentro del partido y para elecciones parlamentarias y municipales. UN وفي مؤتمر هذا الحزب لعام ٥٩٩١، حددت اﻷنصبة في الحزب، فضلا عن أنصبة الانتخابات البرلمانية والمحلية.
    Como parlamentarios, somos particularmente capaces de ayudar a resolver problemas haciendo uso de nuestras destrezas parlamentarias y personales. UN وبوصفنا برلمانيين، فإننا قادرون بشكل خاص على المساعدة في حل المشاكل، بالاستعانة بمهاراتنا البرلمانية والشخصية.
    Un Gobierno provisional no partidista supervisa nuestras elecciones parlamentarias para garantizar equidad e imparcialidad. UN وتتولى حكومة مؤقتة غير حزبية الإشراف على انتخاباتنا البرلمانية ضمانا للإنصاف والحياد.
    Audiencias parlamentarias anuales en las Naciones Unidas UN الجلسات البرلمانية السنوية في الأمم المتحدة
    Después de las elecciones parlamentarias y presidenciales de 2002, la autoridad civil se ha extendido a todo el país. UN وعقب إجراء الانتخابات البرلمانية والرئاسية الناجحة في عام 2002، تم بسط السيطرة المدنية على أرجاء البلاد.
    Las mujeres participan como votantes y candidatas en las elecciones locales y parlamentarias. UN وأضافت أن المرأة شاركت كناخبة ومرشحة في الانتخابات المحلية والانتخابات البرلمانية.
    No se alcanzó ningún acuerdo antes de las elecciones parlamentarias de 2006. UN ولم يتم التوصل إلى اتفاق قبل الانتخابات البرلمانية لسنة 2006.
    Además, la asociación emprendió una campaña de sensibilización en 2006 para fomentar la participación de las kuwaitíes en las elecciones parlamentarias. UN وعلاوة على ذلك، أطلقت الجمعية حملة توعية في عام 2006 لتشجيع المرأة الكويتية على المشاركة في الانتخابات البرلمانية.
    Las elecciones parlamentarias tuvieron éxito en general. UN وكانت الانتخابات البرلمانية ناجحة بصفة عامة.
    Las recientes elecciones parlamentarias demostraron el potencial del Gobierno para asumir la responsabilidad de la administración del país. UN لقد بينت الانتخابات البرلمانية الأخيرة طاقات الحكومة الكامنة وقدرتها على تولي المسؤولية عن إدارة البلد.
    Las delegaciones del Parlamento ante asambleas parlamentarias de organizaciones internacionales están integradas por 13 parlamentarios y 6 parlamentarias. UN ويشارك 13 رجلا و 6 نساء في مختلف الوفود البرلمانية لدى الجمعيات البرلمانية للمنظمات الدولية.
    El Presidente manifestó que estaba dispuesto a celebrar las elecciones parlamentarias, pero subrayó que la asistencia financiera internacional era un requisito previo. UN وأعرب الرئيس عن استعداده لعقد انتخابات برلمانية ولكنه شدد على أن التمويل الدولي يمثل شرطا مسبقا في هذا الصدد.
    La Unión y el Parlamento Europeo organizaron mesas redondas parlamentarias en el Foro Público de la OMC en 2009 y 2010. UN ونظم الاتحاد والبرلمان الأوروبي اجتماعات لأفرقة برلمانية خلال منتدى منظمة التجارة العالمية العام في عامي 2009 و 2010.
    Esto ha contribuido significativamente a la incorporación de estas personas y sus necesidades en políticas, planes, programas y mociones parlamentarias. UN وقد أسهم هذا التطور أيَّما إسهام في إدراج هؤلاء الأفراد واحتياجاتهم في سياسات وخطط وبرامج البرلمان واقتراحاته.
    Las mujeres han participado activamente en las elecciones parlamentarias y locales de 1999. UN وقد شاركت النساء مشاركة فعالة في الانتخابات النيابية والمحلية لعام 1999.
    Grupos de mujeres parlamentarias, incluso de distintos partidos, formaron comisiones, agrupaciones y equipos de tareas. UN وشكلت البرلمانيات لجانا ودوائر انتخابية وفرق عمل، عبر الخطوط الحزبية في بعض الأحيان.
    Ha habido contactos institucionales periódicos entre el Presidente de la Asamblea Nacional y el Primer Ministro con respecto a cuestiones parlamentarias. UN كما أجريت اتصالات منتظمة بين المؤسسات كتلك التي حصلت بين رئيس الجمعية الوطنية ورئيس الوزراء بشأن العمل البرلماني.
    Como consecuencia de ello, el 30% de los miembros de la organización son parlamentarias. UN ومما يمثل هذا المبدأ أن 30 في المائة من أعضائها برلمانيات.
    Otro aspecto consiste en asegurar que las parlamentarias influyan en la adopción de decisiones políticas. UN ويتمثل جانب آخر في كفالة تأثير عضوات البرلمانات على القرارات المتعلقة بالسياسات العامة.
    Sólo pueden presentarse a las elecciones parlamentarias los " matai " (personas que ostentan el título de jefe). UN والجدير بالذكر أن رؤساء الأسر وحدهم مؤهلون لترشيح أنفسهم للبرلمان.
    Las mujeres quieren parlamentarias que representen de verdad la voz de la mujer rural. UN إن المرأة تتطلع إلى البرلمانيين الذين يمثلون بحق رأي عامة النساء.
    Las buenas intenciones del Yemen pueden observarse en el hecho de que se han celebrado elecciones parlamentarias libres y directas. UN وكاثبات لصدق نوايا اليمن قال إن بلده أجرى انتخابات نيابية حرة ومباشرة.
    Hace un mes, el Pakistán acogió la primera conferencia de mujeres parlamentarias que se haya celebrado en el mundo musulmán. UN وقبل شهر، استضافت باكستان أول مؤتمر في نوعه للبرلمانيات في العالم الاسلامي.
    Los países con más mujeres concejalas tienen una mayor probabilidad de tener un porcentaje más elevado de mujeres parlamentarias. UN كما أن البلدان التي لديها عدد أكبر من النائبات البرلمانيات يزداد فيها الاحتمال بأن تكون نسبة البرلمانيات فيها أعلى.
    4. Creación de delegaciones parlamentarias para los derechos de la mujer y la igualdad entre hombres y mujeres UN 4 - إنشاء وفدين برلمانيين معنيين بحقوق المرأة والمساواة بين الرجل والمرأة
    Kenya ha cumplido este requisito y ha nombrado a dos parlamentarias para que representen al país en el Parlamento Panafricano. UN وقد امتثلت كينيا لهذا الشرط وعينت سيدتين برلمانيتين لتمثيلها في برلمان عموم أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد