ويكيبيديا

    "part" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجزء
        
    • الجزءان
        
    • الجزآن
        
    • بل تشكل جزءاً لا يتجزأ
        
    • وسائر أشكال
        
    Part one: Compilation of summaries of reports submitted by developed country Parties UN الجزء الأول: تجميع لملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة
    También es necesario aclarar algunos de los términos utilizados; por ejemplo, se evitaría la confusión con los títulos del presupuesto (en inglés Part), si las partes primera y segunda se denominaran volumen I y volumen II, respectivamente. UN ويلزم أيضا توضيح بعض المصطلحات؛ وعلى سبيل المثال، فإن إطلاق تسمية المجلد اﻷول والمجلد الثاني على الجزء اﻷول والجزء الثاني، على التوالي، قد يؤدي إلى تفادي الخلط بين مختلف أجزاء الميزانية.
    LA SEGUNDA PARTE DE SU 34º PERÍODO DE SESIONESPublicado originalmente en versión mimeografiada con la signatura A/49/16 (Part II). UN تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن الجزء الثاني
    Part 4: How to Train a United Nations Peace-keeping Soldier UN الجزء ٤: كيفية تدريب جندي اﻷمم المتحدة المكلف بحفظ السلام
    Part 5: Training of a United Nations Military Observer UN الجزء ٥: تدريب المراقب العسكري التابع لﻷمم المتحدة
    Part 6: How to Train a United Nations Election Monitor UN الجزء ٦: كيفية تدريب مراقب الانتخابات التابع لﻷمم المتحدة
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 17º período de sesionesPublicado originalmente con la signatura A/52/38 (Part I). UN الجزء الثاني : تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها السابعة عشرة
    Part 4: How to Train a United Nations Peace-keeping Soldier UN الجزء ٤: كيفية تدريب جندي اﻷمم المتحدة المكلف بحفظ السلام
    Part 5: Training of a United Nations Military Observer UN الجزء ٥: تدريب المراقب العسكري التابع لﻷمم المتحدة
    Part 6: How to Train a United Nations Election Monitor UN الجزء ٦: كيفية تدريب مراقب الانتخابات التابع لﻷمم المتحدة
    Guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention: Part II. Addendum. UN مبادئ توجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: الجزء الثاني.
    Guidelines for the preparation of national communications by Parties incluedad in Annex I to the Convention: Part II. Addendum. UN مبادئ توجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: الجزء الثاني.
    Draft report of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on the first Part of its thirteenth session UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن الجزء الأول من دورتها الثالثة عشرة
    Draft report of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice on the second Part of its thirteenth session. UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشرة
    Texts forwarded by the subsidiary bodies to the Conference of the Parties at the first Part of its sixth session UN النصوص التي أحالتها الهيئتان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف في الجزء الأول من دورته السادسة
    Part two: Syntesis of reports submitted by developed country Parties UN الجزء الثاني: توليف للتقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة
    Indigenous peoples in the Andean Part of Ecuador. UN السكان الأصليون في الجزء الآندي من إكوادور
    Más adelante en la parte III se resumen una vez más las A further synthesis of the responsesrespuestas a estos aspectoto these considerationsconsideracioness is presented in Part III below. UN ويتضمن الجزء ثالثا أدناه المزيد من تجميع الردود الخاصة بهذه الاعتبارات.
    Government forces stopped the rebel attack in the eastern Part of Omdurman near the river Nile. UN وصَدَّت القوات الحكومية هجوم الثوار في الجزء الشرقي من أم درمان بالقرب من نهر النيل.
    In the last Part, the Special Rapporteur presents her conclusions and recommendations. UN ثم تعرض المقررة الخاصة، في الجزء الأخير من التقرير، استنتاجاتها وتوصياتها.
    El Relator del Comité Especial de Descolonización presenta varios capítulos del informe del Comité Especial (A/55/23 (Part II y Part III)). UN عرض مقرر اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار فصول تقرير اللجنة الخاصة A/55/23) (الجزءان الثاني والثالث)).
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publica con la signatura A/62/419 (Part I y Part II) y Add.1 a 9. UN * يصدر حاليا تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أحد عشر جزءا تحمل الرموز A/62/419 (الجزآن الأول والثاني) و Add.1-9.
    A norm seldom exists in isolation but forms an integrated Part in a system of norms. UN والقاعدة نادراً ما توجد بمعزل عن غيرها، بل تشكل جزءاً لا يتجزأ من نظام من القواعد.
    Acogiendo complacida las conclusiones de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, celebrada en Viena del 14 al 25 de junio de 1993, y, en particular, la atención prestada al Programa de AcciónInforme de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, Viena, 14 a 25 de junio de 1993 (A/CONF.157/24 (Part I)), cap. III. UN وإذ ترحب بالنتائج التي أسفر عنها المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان المعقود في فيينا في الفترة من ١٤ الى ٢٥ حزيران/يونيه١٩٩٣، ولاسيما الاهتمام المولى، في إعلان وبرنامج عمل فيينا)٢١(، للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وسائر أشكال التعصب، )٨١( القرار ٢١٧ ألف )د - ٣(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد