ويكيبيديا

    "pega" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تضرب
        
    • يضربك
        
    • يلصق
        
    • يلتصق
        
    • يضربها
        
    • تلتصق
        
    • تلصق
        
    • الصمغ
        
    • العصي
        
    • اللكمات
        
    • يليق
        
    • يضربكِ
        
    • يضربني
        
    • تناسبني
        
    • بضربي
        
    ¡No me puedes pegar! ¿Qué clase de Padre le pega a sus hijos? Open Subtitles لا يمكنك ضربي أي نوع من الآباء أنت حتى تضرب أبنك
    Cuando le pega a alguien, ¿No cree que es una manera segura de jugar? Open Subtitles عندما تضرب شخص ما, تكون هذه طريقة جيدة لحماية نفسك, اليس كذلك ؟
    El maligno te pega así, ¿eh? Open Subtitles نيل نيل . هافدر يضربك بهذه الطريقة؟
    Este unsub pega los ojos de las víctimas para dejarlos abiertos. Open Subtitles المجهول يلصق عيون الضحايا ليجعلها مفتوحه واسعة.
    Como sea, la sal no se les pega, y se cae por todos lados. Open Subtitles على كل حال الملح لا يلتصق بها إنه يسقط بكل مكان
    Le pega en lugares que no se ven. Se vuelve loco de la nada. Open Subtitles لا يضربها إلاّ في الأماكن التي لا تظهر، يستشيط غضباً دون داعٍ
    La pregunta principal que me suele hacer la gente sobre el implante coclear cuando descubren que llevo imanes es si mi cabeza se pega a la nevera. TED أول سؤال أتلقاه عن عملية زرع القوقعة هو عندما يسمع الناس عن المغناطيس إذا كانت دماغي تلتصق بالثلاجة.
    Ella se le acerca sigilosamente, le pone cola en la verga... y le pega la verga a la panza. Open Subtitles تتسلل إليه و تضع بعض الصمغ على قضيبه و تلصق قضيبه إلى بطنه
    Él le pega al cerebro de este animal, y se vuelve loco. Open Subtitles انه العصي فقط في دماغ هذا الحيوان، والنزوات للتو.
    ¿De veras les pega a los niños con esa fusta? Open Subtitles هل تضرب الأطفال حقاً بتلك العصى السوطية؟
    La bala pega del concreto a 990 kmh y se desintegra. Open Subtitles الرصاصة تضرب الخرسان بسرعة 900 قدم في الثانية لكن ليس لديها مكان آخر تذهب له فتتفرق تماماً
    Cuando le pega a la bola con decisión, hacen falta 4 chicas para detenerla. Open Subtitles عندما تضرب الكرة بقوة، تحتاج اربع فتيات لإيقافها
    A ti no te pega, ¿no? Open Subtitles أنه لا يضربك انت ،..
    Y a ti, ¿por qué no te pega? Open Subtitles و لما لا يضربك أنت ؟
    o quizás, tu sabes, este tío, uhm, trabaja aquí, el me dijo que el malvavisco se pone tan caliente que se pega como napalm. Open Subtitles أو ربما، تعلمون الشاب الذي يعمل هنا أخبرني بأن المارشملوز عندما يكون حاراً يلصق كالنابام
    Está bien... Aquí es donde al niño se le pega la lengua a un poste. Open Subtitles .. حسناً , أنا إنهُ المقطع حيث يلتصق لسان الفتى بالعمود
    Yo misma les habría dicho que sería la última persona en el mundo que se quedaría con un hombre que le pega, y de hecho fui una víctima muy típica debido a mi edad. TED كنت أقول لنفسي أنا آخر انسانة على وجه الأرض اللتي يمكن أن تبقى مع رجل يضربها. لكن بالواقع كنت ضحية نمطية بسبب عمري.
    A veces, un partido como ése se te pega y no consigues deshacerte de él. Open Subtitles في بعض الاحيان مباراة مثل تلك تلتصق بك. ولا يمكنك التخلص منها.
    Ella manipula a la mosca para colocarla en la posición correcta y ahora, uno por uno, pega sus huevos al abdomen de la mosca Open Subtitles تحرّك الذبابة للموضع الصحيحة والآن تلصق بيضها واحدة تلو الأخرى في بطن الذبابة.
    a los niños se les pega la cola a las manos, se comen la cola... y los niños se convierten en el caballo. Open Subtitles تتلوث أيدي الأطفال بالصمغ. ويتناول الأطفال الصمغ. ويتحوّل الأطفال إلى حصان.
    Nunca se le pega nada. Open Subtitles لا شيء العصي من أي وقت مضى.
    Entonces, me pega en la cara unas tres veces Open Subtitles وهكذا كان يسدد لي اللكمات في وجهي لثلاث مرات
    No. No pega. Debería haber uno dorado ahí. Open Subtitles لا، ذلك لا يليق يجب أن يكون واحد ذهبي هناك
    No me diga que su esposo le pega y que no puede marcharse. Open Subtitles لاتستلقي هكذا وتخبريني أن زوجكِ يضربكِ لكن لايمكنكِ الانتقال من البيت
    A mí nadie me pega en la cabeza con una piedra. Perdedora. Open Subtitles لا أحد يضربني على رأسي بحجر, أيتها الفاشلة.
    Es muy técnico. Y eso hace que, según veo, me pega bastante. Open Subtitles إنّها تّقنية جدا، لهذا السبب أعتقد أنّها ربما تناسبني
    Si, pero todo el mundo me pega constantemente. Open Subtitles حسنا يا رجل ولكن الجميع يقوم بضربي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد