ويكيبيديا

    "permanente para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدائم المعني
        
    • دائم للسكان
        
    • الدائمة المعنية
        
    • الدائمة في
        
    • دائمة معنية
        
    • الدائم بشأن
        
    • دائما بشأن
        
    • دائم بشأن
        
    • دائمة إلى
        
    • دائمة على
        
    • الدائم للسكان
        
    • دائم معني
        
    • دائمة من أجل
        
    • الدائمة فيما يتعلق
        
    • الدائم المعنى
        
    Cuestiones sociales y de derechos humanos: Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: المنتدى الدائم المعني بالسكان الأصليين
    Recomendaciones contenidas en el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    iii) Fondo Fiduciario en apoyo del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas; y UN `3 ' الصندوق الاستئماني لدعم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية؛
    Recomendaciones contenidas en el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Recomendaciones contenidas en el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    La OMPI también trabaja estrechamente con el Foro Permanente para las Cuestiones Temas Indígenas. UN وتعمل المنظمة أيضا بالتعاون الوثيق مع المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Recomendaciones contenidas en el informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN التوصيات الواردة في تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Elección de ocho miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas entre los candidatos propuestos por los gobiernos UN انتخاب ثمانية أعضاء للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين المقدمين من الحكومات
    Programa provisional y documentación del séptimo período de sesiones del Foro Permanente para las UN جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية ووثائقها
    Documento preparado por dos miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN ورقة أعدها عضوان في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Informe de la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre las prioridades UN تقرير أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية بشأن الأولويات والمواضيع الجارية
    2008 al presente Experto, Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas. UN 2008 حتى اليوم: خبير، منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    :: Cuarto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, 2005; UN :: الدورة الرابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، عام 2005.
    :: Sexto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, 2007; UN :: الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، عام 2007.
    :: Séptimo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, 2008. UN :: الدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، عام 2008.
    Programa provisional del 11º período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Invitó a los coordinadores a reunirse como un grupo interinstitucional para prestar apoyo al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN ودعت المنسقين إلى الاجتماع معا لتكوين فريق مشترك بين الوكالات يدعم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN المحفل الدائم المعني بمسائل السكان الأصليين
    Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas [resolución 2000/22 del Consejo Económico y Social] UN المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/22]
    EXAMEN DE UN FORO Permanente para LAS POBLACIONES INDÍGENAS EN LAS NACIONES UNIDAS UN النظر في إقامة محفل دائم للسكان اﻷصليين في إطار اﻷمم المتحدة
    A estas dos células se añade el Consejo Nacional de Socorro, órgano nacional Permanente para las situaciones de emergencia. UN وفضلا عن هذين المركزين، هناك مجلس الاغاثة الوطني، وهو الهيئة الوطنية الدائمة المعنية بحالات الطوارئ.
    D. Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente para 1997 UN مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام ٨٩٩١
    Estaba prevista la creación de un comité Permanente para la igualdad, que contaría con el apoyo de una dependencia sobre política de igualdad. UN وستنشأ لجنة دائمة معنية بالمساواة تدعمها وحدة معنية بالسياسة العامة المتصلة بالمساواة.
    Diversos representantes de la organización participaron también en los períodos de sesiones anuales del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN وحضر الممثلون أيضا الدورات السنوية للمنتدى الدائم بشأن قضايا الشعوب الأصلية.
    Además, acogió con beneplácito la elaboración de un enfoque unificado de las actividades de recuperación en casos de desastre y continuidad de las operaciones en toda la Secretaría, y pidió al Secretario General que presentara un plan consolidado de recuperación en casos de desastre y continuidad de las operaciones que incluyera una solución Permanente para la Sede. UN ورحبت بوضع نهج موحد تجاه أنشطة استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال على نطاق الأمانة العامة كلها، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم خطة موحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال، تشمل حلا دائما بشأن المقر.
    Establecimiento de un foro Permanente para las cuestiones indígenas UN 2000/22 إنشاء منتدى دائم بشأن قضايا الشعوب الأصلية
    El país mantiene una invitación Permanente para todos los titulares de mandatos de procedimientos especiales. UN وقال إن بلده يوجه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين باختصاصات الإجراءات الخاصة.
    El titular del puesto de Oficial de Comunicaciones Internas se encargaría de proporcionar una capacidad Permanente para diseñar y ejecutar un programa de comunicación interna uniforme. UN ويتوقع من شاغل الوظيفة أن يوفر قدرة دائمة على وضع وتنفيذ برنامج داخلي موحد للاتصالات.
    Se invitó a asistir a representantes del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN ودُعي ممثلو المحفل الدائم للسكان الأصليين لحضور الاجتماع.
    Quiero agregar que acogemos con beneplácito la reciente decisión que adoptó el Consejo Económico y Social de establecer un Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN وأود أن أضيف أيضا أننا نرحب كثيرا بالقرار الأخير الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإنشاء محفل دائم معني بقضايا السكان الأصليين.
    Su delegación desea recibir información más detallada sobre la recomendación de establecer un mecanismo Permanente para la elaboración de la normativa internacional en materia de drogas, y supervisar su aplicación nacional. UN ويودّ وفده الحصول على مزيد من التفاصيل بشأن التوصية الرامية إلى إنشاء آلية دائمة من أجل إيجاد سياسة دولية خاصة بالمخدرات ومراقبة تنفيذها على المستوى الوطني.
    A más tardar, 30 días después de la entrada en vigor del presente Tratado, cada Estado Parte comunicará a la Secretaría Técnica el número de la autorización diplomática Permanente para aeronaves de vuelo no regular que transporten un grupo de inspección y el equipo necesario para la inspección. UN وتقوم كل دولة طرف، خلال فترة لا تتجاوز ٠٣ يوما بعد بدء نفاذ المعاهدة بالنسبة إليها، بإبلاغ اﻷمانة الفنية برقم اﻹجازة الدبلوماسية الدائمة فيما يتعلق بالطائرات غير المحددة المواعيد التي تنقل أفرقة التفتيش والمعدات اللازمة للتفتيش.
    Futura labor del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN الأعمال المقبلة للمنتدى الدائم المعنى بقضايا الشعوب الأصلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد