ويكيبيديا

    "pero yo no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لكني لم
        
    • ولكن أنا لا
        
    • لكن لم
        
    • لكن ليس أنا
        
    • ولكن لم أكن
        
    • ولكني لم
        
    • لكنّي لا
        
    • لَكنِّي لا
        
    • لكنى لا
        
    • لكني لن
        
    • لكنني لست
        
    • لكنني لن
        
    • ولكني لا
        
    • لكن أنا لا
        
    • لكننى لا
        
    Trate de llamarte ayer,pero yo no no lo consegui por alguna razon. Open Subtitles حاولت الاتصال بك أمس.. لكني لم استطع التمكن من ذلك
    Señora, me encanta la marina de guerra, pero yo no sé â € si alguna vez me acostumbraré a esto. Open Subtitles ولكن أنا لا أعرف ما إذا كنت في أي وقت تعتاد على هذا سيدتي، أنا أحب البحرية.
    Parece que sufriste algún tipo de tragedia... pero yo no tuve nada que ver. Open Subtitles تبدو كأنك تمر بنوعٍ من المأساة لكن لم يكن لي شأنٌ بذلك
    Algunas personas se ponen muy neuróticas sobre como empacar la bolsa de saltos, o lo que sea, pero yo no. Open Subtitles بعض الناس جداَ عصبيين عندما يتعلق الأمر بحزم حقيبة الاسعاف , او مهما يكن لكن ليس أنا
    pero yo no sabía que una noticia en un papel cambiaría la vida de mi hijo para siempre. Open Subtitles ولكن لم أكن أعلم بعد ذلك أن خبراً فى الصحف سيغير حياة إبني إلى الأبد
    pero yo no te podía haber dado lo que te dio Claudine. Open Subtitles ولكني لم أكن لأستطيع أن اعطيك ما اعطتك إياه كلودين
    Es asqueroso que os obliguen a elegir, pero yo no quiero perder mi trabajo. Open Subtitles أعرف, إن إجبارك على الإختيار أمر سيء. لكنّي لا أريد فقدان وظيفتي.
    No sé como se juega en tu equipo, pero yo no invitaría a una ex novia maciza a estrellarse en mi casa. Open Subtitles , لا أعرف كيف هي العلاقات بين المنحرفين لكني لم أكن لأدعو خليلة مثيرة سابقة كي تمكث في منزلي
    Ella estaba hablando, pero yo no podía entender. Ella no es de aquí. Open Subtitles كانت تتحدث لكني لم أستطع فهمها , انـها ليست من هنا
    Le di la bebida que casi lo mata, pero yo no la envenené. Open Subtitles لقد أعطيته الشراب الذي كاد أن يقتله لكني لم أقُم بتسميمه
    Sé que es un castigo, pero yo no me merezco esto. Open Subtitles أعلم أنه الحجز , ولكن أنا لا يفترض بي أن أكون هنا
    ¡Sí, pero yo no soy una mujer vieja! Open Subtitles نعم ، ولكن أنا لا أشبه امرأة عجوز ، اللعنة
    pero yo no quería perder a tu padre. Siempre deseé que él pudiera ver su fallo algún día. Open Subtitles و لكن لم أشأ أن أخسر والدك و كنت على أمل أن يتحسن أحد الأيام
    Eres demasiado joven para recordar el tiempo en que eso pasaba, pero yo no. Open Subtitles أنت صغير لمعرفة أن هذا حدث في زمن ما لكن ليس أنا
    pero yo no era el único chico locales haciendo bien. Open Subtitles ولكن لم أكن الطفل المحلي الوحيد الذي يجعل الخير.
    Y papá, no quiero decirte cómo ser entrenador, pero yo no pondría a jugar a una chica con un nuevo corte de cabello. Open Subtitles وانا لا اريد ان اخبرك كيف تؤدي عملك يا ابي ولكني لم اكن لاجعل فتاة قصت شعرها للتو ان تلعب
    Debe de tener defectos, pero yo no los veo. Open Subtitles ,أنا متأكد من أن لديه أخطاء لكنّي لا استطيع إن اراهم
    pero yo no se como jugar beisbol Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ أَلْعبُ البيسبولَ
    Realmente es un hombre de grandes talentos... pero yo no cambio de parecer tan fácilmente. Open Subtitles أنت فى الحقيقه , رجل ذو موهبه عظيمه لكنى لا أغير رأيى بهذه السهوله
    A ellos quizá les fascine tener a una dama mulata en su casa, pero yo no quiero una en la mía. Open Subtitles والديك ربما قد يجدوا من الرائع أن تحظى بسيدةسمراءتتجولحول منزلهم.. لكني لن أحظى بواحدة قد تتجول حول منزلي.
    Para ti es fácil decirlo,pero yo no soy esa clase de padre. Open Subtitles من السهل قول هذا، لكنني لست ذلك النوع من الأمهات
    Quizá ustedes los irlandeses obran así pero yo no traiciono a mis hermanos. Open Subtitles لعلكم أيها الإيرلنديون تفعلون هذا، لكنني لن أشي بأخٍ لي أبداً.
    Sé que son demasiados, pero yo no quiero arruinar esta cosa de la boda. Open Subtitles أعلم أن هذا كثير ولكني لا أريد أن أخرب شيء في الزفاف
    Le ofrecería alguna cosa pero yo no bebo. Open Subtitles ربما أعرض عليك شيء ملازم لكن أنا لا أشرب
    pero yo no estoy realizando la investigación por gusto. Open Subtitles لكننى لا أجرى هذا التحقيق من آجل التسلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد