Trate de llamarte ayer,pero yo no no lo consegui por alguna razon. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بك أمس.. لكني لم استطع التمكن من ذلك |
Señora, me encanta la marina de guerra, pero yo no sé â € si alguna vez me acostumbraré a esto. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف ما إذا كنت في أي وقت تعتاد على هذا سيدتي، أنا أحب البحرية. |
Parece que sufriste algún tipo de tragedia... pero yo no tuve nada que ver. | Open Subtitles | تبدو كأنك تمر بنوعٍ من المأساة لكن لم يكن لي شأنٌ بذلك |
Algunas personas se ponen muy neuróticas sobre como empacar la bolsa de saltos, o lo que sea, pero yo no. | Open Subtitles | بعض الناس جداَ عصبيين عندما يتعلق الأمر بحزم حقيبة الاسعاف , او مهما يكن لكن ليس أنا |
pero yo no sabía que una noticia en un papel cambiaría la vida de mi hijo para siempre. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أعلم بعد ذلك أن خبراً فى الصحف سيغير حياة إبني إلى الأبد |
pero yo no te podía haber dado lo que te dio Claudine. | Open Subtitles | ولكني لم أكن لأستطيع أن اعطيك ما اعطتك إياه كلودين |
Es asqueroso que os obliguen a elegir, pero yo no quiero perder mi trabajo. | Open Subtitles | أعرف, إن إجبارك على الإختيار أمر سيء. لكنّي لا أريد فقدان وظيفتي. |
No sé como se juega en tu equipo, pero yo no invitaría a una ex novia maciza a estrellarse en mi casa. | Open Subtitles | , لا أعرف كيف هي العلاقات بين المنحرفين لكني لم أكن لأدعو خليلة مثيرة سابقة كي تمكث في منزلي |
Ella estaba hablando, pero yo no podía entender. Ella no es de aquí. | Open Subtitles | كانت تتحدث لكني لم أستطع فهمها , انـها ليست من هنا |
Le di la bebida que casi lo mata, pero yo no la envenené. | Open Subtitles | لقد أعطيته الشراب الذي كاد أن يقتله لكني لم أقُم بتسميمه |
Sé que es un castigo, pero yo no me merezco esto. | Open Subtitles | أعلم أنه الحجز , ولكن أنا لا يفترض بي أن أكون هنا |
¡Sí, pero yo no soy una mujer vieja! | Open Subtitles | نعم ، ولكن أنا لا أشبه امرأة عجوز ، اللعنة |
pero yo no quería perder a tu padre. Siempre deseé que él pudiera ver su fallo algún día. | Open Subtitles | و لكن لم أشأ أن أخسر والدك و كنت على أمل أن يتحسن أحد الأيام |
Eres demasiado joven para recordar el tiempo en que eso pasaba, pero yo no. | Open Subtitles | أنت صغير لمعرفة أن هذا حدث في زمن ما لكن ليس أنا |
pero yo no era el único chico locales haciendo bien. | Open Subtitles | ولكن لم أكن الطفل المحلي الوحيد الذي يجعل الخير. |
Y papá, no quiero decirte cómo ser entrenador, pero yo no pondría a jugar a una chica con un nuevo corte de cabello. | Open Subtitles | وانا لا اريد ان اخبرك كيف تؤدي عملك يا ابي ولكني لم اكن لاجعل فتاة قصت شعرها للتو ان تلعب |
Debe de tener defectos, pero yo no los veo. | Open Subtitles | ,أنا متأكد من أن لديه أخطاء لكنّي لا استطيع إن اراهم |
pero yo no se como jugar beisbol | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ أَلْعبُ البيسبولَ |
Realmente es un hombre de grandes talentos... pero yo no cambio de parecer tan fácilmente. | Open Subtitles | أنت فى الحقيقه , رجل ذو موهبه عظيمه لكنى لا أغير رأيى بهذه السهوله |
A ellos quizá les fascine tener a una dama mulata en su casa, pero yo no quiero una en la mía. | Open Subtitles | والديك ربما قد يجدوا من الرائع أن تحظى بسيدةسمراءتتجولحول منزلهم.. لكني لن أحظى بواحدة قد تتجول حول منزلي. |
Para ti es fácil decirlo,pero yo no soy esa clase de padre. | Open Subtitles | من السهل قول هذا، لكنني لست ذلك النوع من الأمهات |
Quizá ustedes los irlandeses obran así pero yo no traiciono a mis hermanos. | Open Subtitles | لعلكم أيها الإيرلنديون تفعلون هذا، لكنني لن أشي بأخٍ لي أبداً. |
Sé que son demasiados, pero yo no quiero arruinar esta cosa de la boda. | Open Subtitles | أعلم أن هذا كثير ولكني لا أريد أن أخرب شيء في الزفاف |
Le ofrecería alguna cosa pero yo no bebo. | Open Subtitles | ربما أعرض عليك شيء ملازم لكن أنا لا أشرب |
pero yo no estoy realizando la investigación por gusto. | Open Subtitles | لكننى لا أجرى هذا التحقيق من آجل التسلية |