ويكيبيديا

    "personal militar y de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأفراد العسكريون وأفراد
        
    • الأفراد العسكريين وأفراد
        
    • للأفراد العسكريين وأفراد
        
    • بالأفراد العسكريين وأفراد
        
    • للعسكريين وأفراد
        
    • القوات العسكرية وأفراد
        
    • أفراد الوحدات العسكرية وأفراد
        
    • المراقبون العسكريون وأفراد
        
    • العنصر العسكري وعنصر
        
    • القوات العسكرية وقوات
        
    • أفراد عسكريين وأفراد من
        
    • بقوات وبأفراد
        
    • الموظفون العسكريون
        
    • الموظفين العسكريين وموظفي
        
    • بأفراد عسكريين وأفراد
        
    I. personal militar y de policía UN المتكررة الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    Desembolsos personal militar y de policía UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة المدنية
    El personal militar y de policía proporcionado por los Estados Miembros también es vulnerable a los ataques y la violencia. UN وفي الوقت ذاتـه، أصبح الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين توفرهم الدول الأعضاء غير حصينـين أيضا أمام الهجمات والعنف.
    Gastos de personal militar y de policía UN تكاليف الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية
    Gastos de personal militar y de policía UN تكاليف الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية
    Por consiguiente, el total de 419.504.800 dólares correspondientes al personal militar y de policía debería reducirse 4.823.100 dólares para reflejar el factor de demora en el despliegue. UN وعليه، ينبغي خفض الاحتياجات البالغة 800 504 419 دولار للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة بمبلغ قدره 100 823 4 دولار تطبيقا لمعامل الانتشار المؤجل.
    Subtotal personal militar y de policía UN المجموع الفرعي، الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    Total del personal militar y de policía UN المجموع، الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة
    personal militar y de policía y personal civil UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة والموظفون المدنيون
    personal militar y de policía de las Naciones Unidas UN الأفراد العسكريون وأفراد شرطة الأمم المتحدة
    ii) personal militar y de policía de las Naciones Unidas que no forme parte de unidades constituidas; UN ' 2` الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة التابعون للأمم المتحدة ممن ليسوا أفراداً في الوحدات المشكَّلة؛
    Porcen-taje personal militar y de policía UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة التابعون للأمم المتحدة
    personal militar y de policía y personal civil UN الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة والموظفون المدنيون
    Un mayor número de personal militar y de policía utiliza servicios médicos privados. UN زيادة عدد الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة الذين يستعملون الخدمات الطبية الخاصة
    Emplazamiento, rotación y repatriación del personal militar y de policía y administración del personal civil UN تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن وإدارة شؤون الموظفين المدنيين
    Emplazamiento, rotación y repatriación de personal militar y de policía y administración de personal civil UN تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن وإدارة شؤون الموظفين المدنيين
    Emplazamiento, rotación y repatriación de personal militar y de policía y administración del personal civil UN تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن وإدارة شؤون الموظفين المدنيين
    Emplazamiento, rotación y repatriación del personal militar y de policía y administración del personal civil UN تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن وإدارة شؤون الموظفين المدنيين
    Emplazamiento, rotación y repatriación de personal militar y de policía y administración del personal civil UN تمركز الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن وإدارة شؤون الموظفين المدنيين
    Distribución propuesta para el personal militar y de policía y el personal civil en las oficinas regionales y suboficinas UN النشر المقترح للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين في جميع المكاتب الإقليمية والفرعية
    Comparación entre el personal de apoyo y el personal militar y de policía UN مقارنة موظفي الدعم بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة
    Habida cuenta de que ambos Departamentos tienen competencias para prorrogar contratos del personal en virtud del Reglamento y el Estatuto del Personal, las 60 prórrogas correspondieron a personal militar y de policía adscrito por los Estados Miembros UN ولما كان للإدارتين التفويض بالتمديد للموظفين في إطار النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين، أجرت 60 تمديدا للعسكريين وأفراد الشرطة المعارين من قبل الدول الأعضاء
    :: La conclusión del despliegue del personal militar y de policía adicional en el ejercicio 2006/2007 en curso. UN :: اكتمال نشر أفراد القوات العسكرية وأفراد الشرطة الإضافيين في الفترة الحالية 2006-2007.
    Se proporcionará capacitación al personal militar y de policía de la Operación, principalmente por medio de programas de enseñanza de idiomas, y se les impartirán conocimientos sustantivos y técnicos, entre otras cosas, sobre la inspección de armas sujetas a embargo y la identificación de armas. UN وسيجري تدريب أفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة في العملية، أساسا من خلال برامج اللغات، فضلا عن بعض المهارات الفنية والتقنية، مثل التفتيش على الأسلحة في ظل تدابير الحظر وتحديد الأسلحة.
    personal militar y de policía UN المراقبون العسكريون وأفراد الشرطة
    Objetivo: Garantizar la rapidez y eficacia de la planificación y el despliegue del personal militar y de la policía civil que participan en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN الجدول 5-13 الهدف: كفالة فعالية وسرعة تخطيط ونشر العنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية لعمليات حفظ السلام.
    Puesta en marcha del abastecimiento de raciones basado en menús planificados al personal militar y de la policía constituida UN تنفيذ خطة تزويد أفراد القوات العسكرية وقوات الشرطة النظامية بحصص الإعاشة على أساس قوائم الطعام
    Los administradores de apoyo logístico son un elemento fundamental de las operaciones integradas, los grupos de trabajo de personal militar y de policía encargados de la movilización y el despliegue de personal y equipo civil y militar. UN ويشكل مدراء اللوجستيات عنصرا حاسما في تكامل العمليات والأفرقة العاملة المكونة من أفراد عسكريين وأفراد من الشرطة، والمكلفة بتعبئة ونشر الموظفين المدنيين والأفراد العسكريين ومعداتهم.
    Este es un hecho positivo, y deseo expresar mi profunda gratitud a los Estados Miembros que han aportado personal militar y de policía civil a la MINUSTAH. UN ويعد هذا تطورا جديرا بالترحيب، وأود أن أعرب عن شديد امتناني للدول الأعضاء التي ساهمت في البعثة بقوات وبأفراد الشرطة المدنية.
    I. personal militar y de policía UN الأولى - الموظفون العسكريون وأفراد الشرطة
    El objetivo básico del proyecto es contar con personal africano con el debido nivel de conocimientos teóricos y prácticos para que forme parte del componente civil de las operaciones de apoyo al mantenimiento de la paz sobre el terreno y complemente la labor del personal militar y de la policía. UN ويتمثل الهدف الرئيسي من المشروع في توفير مجمع جاهز من الموظفين الأفريقيين المدرَّبين والمهرة لشغل العنصر المدني في عمليات دعم السلام الميدانية وتكميل عمل الموظفين العسكريين وموظفي الشرطة.
    Asimismo, quiero expresar mi gratitud a los países que aportan personal militar y de policía a la UNIOSIL por su permanente apoyo. UN كما أعرب عن امتناني للبلدان المساهمة في المكتب بأفراد عسكريين وأفراد شرطة على دعمها المتواصل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد