Philip Isely, Global Ratification and Elections Network | UN | فيليب إيسلي، الشبكة العالمية للتصديق والانتخاب |
Entretanto permanece recluido en el pabellón Sirius East de la cárcel de Port Philip. | UN | وهو لا يزال مسجوناً في وحدة سيريوس إيست التابعة لسجن بورت فيليب. |
Philip ha sido un estrecho colaborador en las visualizaciones que están viendo. | TED | كان فيليب مشارك فاعل ، كل هذه التصورات التي تشاهدونها |
En los viejos tiempos con Philip Morris con Virginia Slims, y esta es la segunda vez en toda mi vida. | TED | وكان ذلك في الايام الخوالي مع فيليب موريس وفرجينيا سليمز، وهذه هي المرة الثانية في حياتي كلها. |
JH: Te describes a ti mismo, Philip, como una persona muy creativa cuando eras joven y que le gustaba hacer cosas. | TED | جون: لقد وصفت نفسك بأنك فيليب ذلك الشخص الذي كان مبدعاً في طفولته و الذي يحب صنع الأشياء. |
Esta tarde, en la entrada principal daremos la bienvenida al Sr. Philip FitzRoyce. | Open Subtitles | حَسناً،بعد ظهر اليوم،عند البوابة الرئيسية،سنكون مسرورين للإعْلان مرحبا بالسّيدِ فيليب فيتزورويسي |
Me llamo Philip Tan. Soy productor y te quiero para una película. | Open Subtitles | أنا فيليب تان منتج وأريد أن أنتج فيلماً سينيمائياً معك |
Esta tratando de decirnos algo. Tal vez nos pueda llevar a Philip. | Open Subtitles | إنه يحاول إخبارنا بشيء ربما يمكنه أن يقودنا إلى فيليب |
Pongámosle un "APB" a Philip Wilson y a todos sus alias conocidos. | Open Subtitles | دعنا نتعرف على انشطه وبرامج فيليب ويلسون وكل اسماءه المستعاره |
Philip me lo dio para que no tuviese miedo a la oscuridad. | Open Subtitles | فيليب اعطاها لى حتى لا اخاف ان انام فى الظلام |
Philip me la dio para que no tuviera miedo de la oscuridad. | Open Subtitles | فيليب اعطاها لى حتى لا اخاف ان انام فى الظلام |
Me he vuelto inmune a la medicación, Philip, las drogas ya no funcionan. | Open Subtitles | لقد أصبحت منيعه للأدوية ، فيليب . الأدوية أصبحت بلا فائدة |
Kenya: Philip Richard O. Owade y Johnson K. Sirma | UN | كينيا: فيليب ريتشارد أ. أوادي، جونسون ك. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy ahora la palabra al Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de las Islas Salomón, Su Excelencia el Sr. Danny Philip. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لنائب رئيس الوزراء ووزير خارجيــة جــزر سليمان سعــادة السيد داني فيليب. |
Sabemos por la historia de las Islas Marshall que los efectos de los ensayos nucleares pueden ser trágicos a largo plazo para el medio ambiente y la salud, tal como lo expresó en forma muy adecuada el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de las Islas Marshall, el Honorable Philip Muller. | UN | وقد وصف ذلك بما فيه الكفاية وزير خارجية جمهورية جزر مارشال، اﻷونورابل فيليب مولير. |
No olvidemos las palabras de Philip Vundla, ejecutivo del Congreso Nacional Africano, quien dijo: | UN | ويجب ألا ننسى كلمات فيليب فوندلا، وهو أحد المسؤولين التنفيذيين في المجلس الوطني اﻷفريقي، الذي قال ما يلي: |
Excmo. Sr. Philip Dimitrov, jefe de la delegación de Bulgaria. | UN | سعادة السيد فيليب ديمتروف، رئيس وفد بلغاريا. |
Excmo. Sr. Philip Dimitrov, Jefe de la Delegación de Bulgaria. | UN | سعادة السيد فيليب ديمتروف، رئيس وفد بلغاريا. |
El Sr. Philip Dimitrov, Jefe de la delegación de Bulgaria, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد فيليب ديمتروف، رئيس وفد بلغاريا، إلى المنصة. |
El que mandaba era Andy Stone, el diputado de los jefes no Philip Green, el presidente de la Junta. | Open Subtitles | و بالطبع "أندي ستون" رجل الزعيم أصدر الأوامر بذلك "و ليس رئيس المجلس اللعين "فليب جرين |
En 2000, Nestlé, Philip Morris y Unilever habían surgido como los Tres Grandes en los mercados mundiales de alimentos. | UN | وبحلول عام 2000 كانت شركات نستله وفيليب موريس ويونيليفر قد برزت باعتبارها أكبر ثلاث شركات في أسواق الأغذية. |
De todas maneras, Leí un ensayo de Philip K. Dick. | Open Subtitles | على أي حال, لقد قرأت ذلك المقال لفيليب ك. ديك |
Los miembros de la subcomisión fueron: Hilal Mohamed Sultan Al-Azri, Indurlall Fagoonee, Noel Newton St. Claver Francis, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Yuri Borisovitch Kazmin y Philip Alexander Symonds. | UN | وتتألف اللجنة الفرعية من الأعضاء التالية أسماؤهم: هلال محمد سلطان الأزري، وإيندرولال فاغوني، ونويل نيوتن سانت كلافر فرانسين، وميهاي سيلفيو جرمان، وأبو بكر جعفر، ويوري بوريسوفيتش كازمين، وفليب ألكسندر سيموندس. |
Philip, no iba a decirte esto hasta que se calmaran las cosas... pero creo que es mejor que lo sepas ahora. | Open Subtitles | لم ارد ان اخبرك بهذا يافيليب حتى تهدأ الأمور ولكنني اظن انه من الافضل ان تعرف الآن |
- No entres en pánico, Philip. Morse no se va a ir a ningún lado. | Open Subtitles | ادوارد لا يمكن ان تختفي الان نحن منغمسين في هذا الوضع لا تفزع يا قيليب |
Philip quisiera venir a Inglaterra para conocerla. | Open Subtitles | ..فيلب يريد الحضور الى انجلترا والقدوم الى البلاط لأجلك |