Los médicos tuvieron que amputar una parte de la pierna de uno de los niños, Osher Tuito, de 8 años de edad. | UN | وقد اضطر الأطباء إلى بتر جزء من الساق اليسرى لأحد الولدين، وهو عُشير تويتو، البالغ من العمر ثماني سنوات. |
Al mantener el movimiento, la pierna almacena parte del impulso de giro. | TED | بالبقاء ضمن الحركة، فإن الساق تحتفظ ببعض القوة الدافعة بدورها |
Los soldados devolvieron el fuego produciendo al hombre heridas de leves a moderadas en la pierna y el cuello. | UN | ورد الجنود على النيران بالمثل، مما أدى إلى إصابة الرجل إصابات متوسطة في ساقه وفي رقبته. |
No estamos en forma y necesitará cinco puyazos... además, la pierna te molesta mucho últimamente. | Open Subtitles | كلانا خرج من مستواه ذلك الثور سيتطلب على الأقل خمس ضربات وأيضاً ساقك |
La sangre se mueve libremente por la pierna, pero no en este caso. | Open Subtitles | الدماء تتدفق بحريه الى القدم ولكن القدم نفسها لا تستطيع الحركه |
Los doctores tomaron parte del peroné de la pierna y algo de tejido de la espalda para armar una nueva mandíbula. | TED | كان الاطباء قد انتزعوا عظمة الشظية من قدمي وبعض الانسجة من كتفي لكي يصنعوا لي فك جديداً .. |
No hubo rayos-X, todos aceptaron el hecho de que estaba rota su pierna. | Open Subtitles | ما كان هناك اشعة سينية. الجميع تقبلوا الحقيقة بأن قدمك مكسور |
Fui al hospital a verlo. Tiene la nariz rota, costillas rotas... una pierna rota y 4 dientes menos. | Open Subtitles | لقد قمت بزيارته ، لديه انف مكسور ، ضلوع ، قدم و اربعة اسنان اجتثوا |
Amputan siempre la pierna que no es, ...tienen a este muriéndose por aquí. | Open Subtitles | عن اطباء دائماً يبترون الساق الخاطئة و يوجد شخص يموت هنا |
Presenta laceración facial extensa, traumatismo en área de nalgas fractura expuesta en pierna derecha. | Open Subtitles | هناكتمزقكبيرفيالوجه, هناك رضوح في منطقة المؤخرة وكسر مفتوح في أسفل الساق اليمنى |
Los soportes son de acero o de una aleación, pero la condición de la pierna determina el tipo de aparato. | Open Subtitles | الدعامات مصنوعة من الصلب أو من سبيكة ولكن يشترط في الساق هي من ستحدد نوع الجهاز المستخدم |
¿Recuerdan el tipo de la silla de ruedas con una pierna del año pasado? | Open Subtitles | اتذكر ذلك الرجل ذا الساق الواحدة على الكرسي المتحرك من السنة الماضية |
No hay gangrena en la pierna operada, lo que significa que es reciente. | Open Subtitles | لا يوجد غرغرينا في الساق المزروعة مما يعني ان الجراحة حديثة |
El Gobierno respondió que Girgina Toteva había pateado violentamente en la pierna a un policía. | UN | وردت الحكومة أن جيرجينا توتيفا قد ركلت أحد الشرطيين ركلة عنيفة في ساقه. |
El joven respondió atacando al policía, quien le disparó y lo hirió en la pierna. | UN | ورد الشاب بالهجوم على رجل الشرطة الذي أطلق النار عليه فأصابه في ساقه. |
-O trata de levantar tu pierna izquierda... al mismo tiempo que tu brazo derecho... asi sacas la sangre. | Open Subtitles | أو حاولي رفـع ساقك اليسرى في نفس الوقت مع ذراعك الأيمن ذلك يصـرّف الدمّ للخارج |
Encuentra un hígado en esa pierna y estimaré la hora de defunción. | Open Subtitles | جد لي كبد في هذه القدم وسأقول لك وقت الوفاة |
Seguramente el día que nos escondimos en la biblioteca y me dispararon en la pierna | Open Subtitles | لا اعرف ربما اليوم الذي اختبئنا به في المكتبة وأُصبت انا في قدمي |
No hubo rayos-X, todos aceptaron el hecho de que estaba rota su pierna. | Open Subtitles | لم يكن هنالك صور إشعاعية الجميع قبل حقيقة أن قدمك مكسورة |
En fin, según me cuentas, este payaso, este griego cabrón se merece una pierna rota, a lo menos. | Open Subtitles | على أي حال،مما أخبرتني به هذا الأحمق،هذا اليوناني اللعين قدم لك على الأقل ساق مكسورة |
Me dejaría cortar la pierna sana antes de tocar a este muchacho. | Open Subtitles | أفضل قطع رجلي الأخرى على أن أتسبب بأذية هذا الفتى |
La respuesta es que sí, en el mismo sentido en que una persona puede subsistir con una pierna amputada. | UN | والجواب أنه قد يكون ذلك ممكنا، ولكن يكون شأنه شأن الشخص يستطيع البقاء بعد بتر رجله. |
Manténlo con tus cuatro hijos por diez minutos, él va a querer sacar esa bala de su pierna y ponerla en su cabeza. | Open Subtitles | إجعله عالقاً مع أولادك الأربعة لمدّة 10 دقائق وسوف يود أن يستخرج تلك الرصاصة التي في قدمه ويضعها في رأسه |
Disculpe, señor, pero ¿qué tal si se rompiera el cuello en la costa... o perdiera una pierna en un accidente automovilístico? | Open Subtitles | حسنا ، سيدى ، ماذا لو دق عنقك على شاطئ ، أو فقدت رجلك فى حادث سيارة ؟ |
Puse una toalla y cinta adhesiva en mis bolsillos para simular que tenía yeso en una pierna rota. | Open Subtitles | لقد وضعت منشفة و شريط لاصق فى جيوبى حتى أستطيع وضعها كجبيرة فى ساقى المكسوة |
Me he roto la pierna. En el maletero hay una cuerda. | Open Subtitles | لقد كسرت قدمى فى حقيبة السيارة يوجد حبل للسحب |
¿Y si la "chica lagartija" se cortara accidentalmente su brazo, pierna, u otra extremidad en algún tipo de... terrible desastre en el SPA? | Open Subtitles | , ماذا لو ان الفتاة السحلية صدفة قطعت ذراعها , أو قدمها , أو مهما كان العضو . . بطريقة |
- De acuerdo, para. Por favor, para. - Necesito arreglarte la pierna. | Open Subtitles | ـ حسنٌ توقف، رجاءً توقف ـ يجب أن أعالج ساقكِ |