ويكيبيديا

    "por edad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حسب العمر
        
    • حسب السن
        
    • بحسب السن
        
    • بحسب العمر
        
    • العمري
        
    • على أساس السن
        
    • على أساس العمر
        
    • بسبب السن
        
    • حسب عمر
        
    • حسب الفئات العمرية
        
    • حسب الفئة العمرية
        
    • حسب سن
        
    • بحسب السنّ
        
    • أعمار
        
    • بحسب الفئة العمرية
        
    P2.2 Población en hogares, por situación dentro del hogar, edad y sexo, y población con instituciones, por edad y sexo UN السكان أفراد اﻷسر المعيشية، حسب مركز الفرد في اﻷسرة المعيشية، والعمر، والجنس، ونزلاء المؤسسات، حسب العمر والجنس
    iv) Mejora de la utilización de los datos demográficos desglosados por edad y sexo UN ' 4` تحسين استخدام البيانات المتعلقة بالسكان المصنفة حسب العمر ونوع الجنس
    P4.4 Población femenina, por edad en el primer parto, edad actual y residencia UN اﻹناث، حسب السن عند وضع أول مولود، والسن الحالي، ومحل اﻹقامة
    Tasa de participación en la fuerza de trabajo por edad y sexo, UN معدل مشاركة اﻷيدي العاملة بحسب السن ونوع الجنس فئة العمر
    Cuadro 61 Número de personas de edad avanzada hospitalizadas (por edad y sexo) en 2002 UN الجدول 61: أعداد المُسِنّين الذين أُدْخِلوا المستشفيات بحسب العمر والجنس في عام 2002
    La diferencia entre las distribuciones por edad no parece grande, pero es probable que la esperanza de vida posterior sea menor para los pacientes sometidos a radioterapia. UN فالاختلاف في التوزيع العمري لا يبدو ملحوظا، غير أنه من المرجح أن يقل العمر المتوقع لاحقا عند المرضى الذين يتلقون علاجا.
    Sírvase proporcionar datos estadísticos y actualizados sobre las tasas de fecundidad en el período examinado, desglosados por edad. UN يرجى تقديم معلومات إحصائية ومستكملة عن معدلات الخصوبة طوال الفترة قيد الاستعراض، مصنفة حسب العمر.
    Sírvase proporcionar datos estadísticos y actualizados sobre las tasas de fecundidad en el período examinado, desglosados por edad. UN يرجى تقديم معلومات مستكملة وإحصائية عن معدلات الخصوبة طوال الفترة قيد الاستعراض، مصنفة حسب العمر.
    Gráfico 1 Distribución por edad y sexo de la población total del país, 2005 81 UN الأشكال الشكل ١ توزيع السكان حسب العمر ونوع الجنس، المجموع القطري: ٢٠٠٥ 79
    No se cuenta con la información desagregada por edad y grupo étnico, solo por sexo. UN المعلومات الإحصائية الموجودة مصنفة حسب الجنس فقط وليس حسب العمر أو المجموعة العرقية.
    A su vez las tasas, ajustadas por edad, de mortalidad para ambos cánceres están en 10 muertes por 100.000 mujeres. UN ويبلغ معدل الوفيات المعدلة حسب العمر والناشئة عن هذين السرطانين 10 وفيات بين كل 000 100 امرأة.
    El análisis de las infecciones por edad y por sexo revela que el 19,3% de las personas infectadas son mujeres. UN من واقع تحليل حالات الإصابة حسب السن ونوع الجنس، يتبين أن 19.3 من الأشخاص المصابين من النساء.
    1 Indicadores de pobreza, basados en las transferencias sociales, desglosados por edad y sexo y expresados como porcentaje del total UN 1 مؤشرات الفقر، استناداً إلى التحويلات الاجتماعية موزَّعة حسب السن والجنس ومُعَبَّراً عنها كنسبة مئوية من المجموع
    P4.5 Edad media en el primer parto, por edad actual de la mujer, lugar de residencia y nivel de instrucción UN العمر الوسيط عند وضع أول مولود، حسب السن الحالية للمرأة، ومحل اﻹقامة، والتحصيل الدراسي
    - la población cubierta en los sectores rural y urbano, desglosada por edad, sexo, origen social y étnico; UN السكان المشمولون بمن فيهم السكان في المناطق الريفية والمناطق الحضرية بحسب السن ونوع الجنس واﻷصل الاجتماعي واﻹثني؛
    Tasa de participación en la fuerza de trabajo por edad y sexo UN معدل مشاركة اﻷيدي العاملة بحسب السن والجنس،
    Por primera vez se presentan estimaciones demográficas desglosadas por edad y sexo para tres zonas: la Faja de Gaza, Macao y el Sáhara occidental. UN وقدمت تقديرات ديمغرافية مفصلة بحسب السن ونوع الجنس ﻷول مرة بالنسبة لثلاث مناطق هي قطاع غزة ومكاو والصحراء الغربية.
    Cuadro 63 Número de personas de edad avanzada hospitalizadas (por edad y sexo) en 2000 UN الجدول 63: أعداد المُسِنّين الذين أُدْخِلوا المستشفيات بحسب العمر والجنس في عام 2000
    La diferencia entre las distribuciones por edad no parece grande, pero es probable que la esperanza de vida posterior sea menor para los pacientes sometidos a radioterapia. UN فالاختلاف في التوزيع العمري لا يبدو ملحوظا، غير أنه من المرجح أن يقل العمر المتوقع لاحقا عند المرضى الذين يتلقون علاجا.
    La discriminación por edad es una cuestión central a la que se presta mucha atención en los Países Bajos. UN والتمييز على أساس السن يستأثر بكثير من الانتباه في هولندا.
    Actualmente no se dispone de datos desglosados por edad. UN ولا يتوافر حاليا بيانات محددة على أساس العمر.
    Esta supresión fortaleció la protección contra la discriminación por edad y armonizó la ley en cuestión con otras leyes del Commonwealth de lucha contra la discriminación. UN وعزز هذا الحذف الحماية من التمييز بسبب السن وجعل هذا القانون موافقاً لبقية قوانين الكومنولث المناهضة للتمييز.
    Nacidos vivos por edad de la madre y el padre, 1998 UN المواليد الأحياء حسب عمر الأم والأب، 1998
    El cuadro siguiente contiene el desglose de la fuerza de trabajo por edad y género. UN وفي ما يلي جدول يبّين توزّع القوى العاملة الفعلية حسب الفئات العمرية والجنس.
    Distribución por edad y por sexo en zonas rurales y remotas UN توزيع السكان في المناطق الريفية والنائية حسب الفئة العمرية ونوع الجنس
    Hijos nacidos vivos, por edad de la madre y orden de nacimiento UN الجدول 21 المواليد الأحياء، حسب سن الأم وترتيب الولادة
    Mujeres con uno o más hijos nacidos vivos, por edad actual de la madre, censo de 2000 UN إناث لديهن ولد واحد أو أكثر وُلِد حيا بحسب السنّ الحالية للأم، تعداد عام 2000
    Las tasas de fecundidad por edad muestran una tendencia a reducirse entre los grupos más jóvenes. UN وتبيﱢن معدلات الخصوبة في أعمار محددة توزيعا نمطيا متباينا يتجه نحو اﻷعمار الصغيرة.
    por edad y sexo, en 1992 UN موزعين بحسب الفئة العمرية ونوع الجنس نوع الجنس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد