Discurso del Excelentísimo Señor Marc Forné Molné, Primer Ministro del Principado de Andorra. | UN | خطاب صاحب السعادة السيد مارك فورنيه مولنيه، رئيس وزراء إمارة أندورا. |
Discurso del Excelentísimo Señor Göran Persson, Primer Ministro del Reino de Suecia. | UN | خطــاب صاحــب السعادة السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء مملكة السويد |
Discurso del Excelentísimo Señor Göran Persson, Primer Ministro del Reino de Suecia. | UN | خطاب صاحب السعادة السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء مملكة السويد |
A ese respecto, debe señalarse que el Sr. Ecevit era el Primer Ministro del Gobierno de Turquía que dispuso la invasión en 1974. | UN | وينبغي في هذا الصدد اﻹشارة الى أن السيد إشفيت كان رئيس وزراء الحكومة التركية التي قامت بالغزو في عام ١٩٧٤. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Mario Frick, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein | UN | خطاب سعادة السيــد ماريو فريــك، رئيس الوزراء في إمارة لختنشتاين. |
Homenaje a la memoria de Abdul Rahim Ghafoorzai, Primer Ministro del Afganistán | UN | تأبيـن دولـة السيد عبـد الرحيـم غفورزاي، رئيس وزراء أفغانستان الراحل |
La Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro del Reino de Marruecos, Excmo. Sr. Abderrahman El Youssoufi. | UN | تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه معالي السيد عبد الرحمن اليوسفي، رئيس وزراء المملكة المغربية. |
Discurso del Excelentísimo Señor Barnabas Sibusio Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia | UN | خطاب يلقيه معالي السيد برنابس ثوبسيو دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند. |
Discurso del Excelentísimo Señor Barnabas Sibusiso Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia | UN | خطاب يلقيه معالي السيد برنابس ثوبسيو دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند. |
La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro del Principado de Andorra, Excmo. Sr. Marc Forné Molné. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه سعادة السيد مارك فورنيه مولنيه، رئيس وزراء إمارة أندورا. |
La Asamblea escuchará ahora una declaración de Su Excelencia el Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro del Reino de Lesotho. | UN | ستستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان يدلي به دولة الرايت أونرابل بكاليثا بثول موسيسيلي، رئيس وزراء مملكة ليسوتو. |
A ese respecto, he decidido nombrar al ex Primer Ministro del Senegal, Sr. Moustapha Niasse, mi Enviado Especial para contribuir a esos esfuerzos. | UN | وفي هذا الصدد قررت تعيين السيد مصطفى نياسي، رئيس وزراء سابق للسنغال، مبعوثا خاصا لي قصد الإسهام في تلك الجهود. |
Discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Jean Chrétien, Primer Ministro del Canadá | UN | خطاب يدلي به معالي الرايت أونرابل جان كريتيان، رئيس وزراء كندا |
Discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Jean Chrétien, Primer Ministro del Canadá | UN | خطاب يدلي به معالي الرايت أونرابل جان كريتيان، رئيس وزراء كندا |
Discurso del Excmo. Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Primer Ministro del Reino de España | UN | خطاب يلقيه معالي السيد خوسيه لويس رودريغز زاباتيرو، رئيس وزراء مملكة إسبانيا |
Discurso del Excmo. Sr. Göran Persson, Primer Ministro del Reino de Suecia | UN | خطاب يلقيه معالي السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء مملكة السويد |
Discurso del Excmo. Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Primer Ministro del Reino de España | UN | كلمة يلقيها معالي السيد خوسيه لويس رودريغث ثباتيرو، رئيس وزراء مملكة إسبانيا |
Discurso del Excmo. Sr. Göran Persson, Primer Ministro del Reino de Suecia | UN | كلمة يلقيها معالي السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء مملكة السويد |
Discurso del Excmo. Sr. Abdiweli Mohamed Ali, Primer Ministro del Gobierno Federal de Transición de la República Somalí | UN | كلمة دولة السيد عبد الولي محمد علي، رئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية للجمهورية الصومالية |
Discurso del Jeque Nasser Al-Mohammad Al-Ahmad Al Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait | UN | خطاب الشيخ ناصر المحمد الأحمد الصباح، رئيس مجلس الوزراء في دولة الكويت |
17. Jefe de Gabinete y Asesor del Primer Ministro del Iraq | UN | مدير مكتب ومستشار رئيس مجلس وزراء العراق |
Exposición del Excmo. Sr. Ali Khalif Galaydh, Primer Ministro del Gobierno Nacional de Transición de Somalia | UN | إحاطة من سعادة السيد علي خليف غاليد، رئيس الحكومة الوطنية الانتقالية في الصومال |
Como ha indicado recientemente el Primer Ministro del Pakistán, es posible que de celebrarse ese plebiscito la mayoría no opte en favor del Pakistán. | UN | ووفقا لما أعلنته مؤخرا رئيسة وزراء باكستان، فإن اﻷغلبية قد لا تختار باكستان، إذا ما أجري هذا الاستفتاء. |
DISCURSO DE SU ALTEZA REAL SDECH KROM LUONG NORODOM RANARIDDH, Primer Ministro del GOBIERNO REAL DE CAMBOYA | UN | خطاب صاحب السمو الملكي سديتش كروم لوونغ نوردوم راناريد، رئيس الوزراء اﻷول في حكومة كمبوديا الملكية. |
Las oficinas del Presidente y del Primer Ministro del nuevo Gobierno Federal de Transición colaboraron en la organización del programa. | UN | وقد نظم البرنامج بالاشتراك بين مكتبي رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية التي شكلت مؤخرا. |