Así pues, para atender esas necesidades se propone la creación de dos puestos adicionales de programador en la Dependencia. | UN | وبناء على ذلك، ولتلبية هذه الاحتياجات، يقترح إنشاء وظيفتي مبرمج إضافيتين في الوحدة. |
El tercer especialista es un programador de la base de datos encargado de: | UN | أما الأخصائي الثالث فهو مبرمج قاعدة البيانات وهو مسؤول عن القيام بما يلي: |
- En julio de 2003, un programador informático que había fabricado armas con ricino fue procesado en Spokane (Washington) por fabricación de armas químicas. | UN | وفي تموز/يوليه قام مبرمج حاسوبي بتحويل مادة الريسين إلى سلاح في مدينة سبوكين في ولاية واشنطن، وأدين بصنع سلاح كيميائي. |
Luego espero asociarme con este programador de nuevo, para crear algo similar para medir a la gente de color en nuestros obituarios. | TED | ثم أتمنى أن أتعاون مع نفس المبرمج مرة أخرى، لاختراع برنامج مشابه لإحصاء حالات نعي أصحاب البشرة غير البيضاء. |
El mejor programador que ENCOM ha visto, y se la pasa jugando al vaquero espacial en algún cuarto trasero. | Open Subtitles | أفضل مُبرمج جاء إلى شركة "إنكوم" وينتهي به الحال بلعب ألعاب رعاة البقر في أحد الملاهي |
Pero hubo un programador que decidió que esta no era forma de trabajar. | TED | لكن كان هناك مبرمج واحد هو من قرر ان هذه ليست الطريقه للعمل. |
Esto tiene el siguiente efecto: un programador en Edimburgo y uno en Entebbe pueden ambos tomar una copia del mismo software. | TED | هذا له النتائج التاليه: مبرمج من ادنبره ومبرمج اخر من إنتيبي يمكننهم ان يحصلوا على نفس النسخه من نفس الجزء من البرنامج |
Fue acuñada en 2008 por un programador anónimo bajo el seudónimo Satoshi Nakamoto. | TED | تم إنشاؤها عام 2008 من قبل مبرمج مجهول إستعمل إسم مستعار يدعى ساتوشي ناكاموتو |
Entonces ésta es una idea muy atractiva porque somos flojos, como el aprendiz de hechicero, o el mejor programador de computadoras del mundo. | TED | لأننا كسالى جداً، مثل الساحر المتدرب، أو أعظم مبرمج كمبيوتر في العالم. |
CA: Eres un programador informático muy inteligente, y eres un terco infernal. | TED | كريس أندرسون : أنت مبرمج حاسوبي ذكي جداَ ، و عنيد بشكل جهنمي. |
Y luego, finalmente, un programador ajustará el nivel de la estimulación, que es el nivel que dice que están teniendo un ataque cardíaco. | TED | ثم أخيرا ، سيقوم مبرمج بتحديد مستوى التنبيه و هو المستوى الذي يدل على أنك مصاب بنوبة قلبية |
"Buscamos un programador de computación con experiencia en protocolos de red, I.D.S firewalls y aptitud en redes ultra rápidas. | Open Subtitles | نبحث عن مبرمج للحاسبات مع خبره في الشبكات البروتوكولات, أنظمة التسليم المتكاملة الجدران النارية, قدرات الشبكات العالية |
Con todo respeto señor usted no necesita a un programador. | Open Subtitles | مع احترامي يا سيدي، لسنا في حاجة إلى مبرمج |
Khalid Almihdhar es programador informático en La Meca. | Open Subtitles | خالد المحضار مبرمج كمبيوتر بمكة، شاهد أصدقاؤه صورته بالتليفزيون, فأتصلوا به ليعرفوا ان كان حياً |
Reto a cualquier otro programador a poner tantos factores neurotrópicos en cada componente de personalidad. | Open Subtitles | أنه تحدى من مبرمج آخر حول العلوم العصبية |
El código fuente tiene que ser la forma preferida en la que un programador modificaría el programa. Un código fuente deliberadamente ofuscado no está permitido. | UN | ولا بد أن تكون الشفرة المصدرية الشكل المفضَّل الذي يقوم فيه المبرمج بتعديل البرنامج ولا يُسمح بإبهام الشفرة المصدرية عن قصد. |
Lo primero que pensé fue cómo lo haría un programador. | TED | كان ذلك أول شيء فكّرت أن المبرمج سيضطلع بالقيام به. |
Resulta que es un gran programador. Ha estado creando un programa masivo. | Open Subtitles | .اتّضخ أنّه مُبرمج صغير .كان يُبرمج برنامجًا ضخمًا |
Ahora, ¿quién sabe si Víctor crecerá y se convertirá en programador o en un informático profesional? | TED | فمن يدري إن كان سيكبر فيكتور ويصبح مبرمجا أو عالم حاسوب محترف؟ |
QR era un programador brillante, pero era como un niño. | Open Subtitles | كيو آر كان مبرمجاً لامعاً لكنه كان مثل الطفل |
Ada Lovelace, la matemática ahora reconocida como el primer programador de computadoras. | TED | وعالمة الرياضيات، أدا لوفلايس وتُعرف الآن على أنها أول مبرمجة كمبيوتر. |
Para que Linux creciera más allá del mundo del programador de computador necesitaba un uso, una aplicación que lo hiciera una tecnología necesaria | Open Subtitles | لينمو لينكس خارج عالم مبرمجي الحاسوب فقد احتاج الى استخدام، تطبيق معين يجعله امر حتمي في التكنولوجيا |
En el manual del programador del UNICEF figura información básica a ese respecto, que se ensayará en determinados programas por países. | UN | ويتضمن دليل المبرمجين لدى اليونيسيف المعلومات اﻷساسية في هذا الصدد، وسوف تختبر هذه المعلومات في برامج قطرية مختارة. |
Julio no fue Su programador medio ... pero me he limitado los parámetros esperados. | Open Subtitles | ... أنا لم أكن مبرمجك الخاص بل كنت حدود المؤشرات المتوقعة |
Una de muchas infracciones, todas con ordenadores, niguna de las cuales ha evitado que tenga un trabajo estable como programador. | Open Subtitles | ،واحد من إخلالاته الضئيلة ،جميع الحواسيب المتضمنة لم يوقفه شي عن إيجاد عمل ثابت كمبرمج مستقل |
Aunque el programador no me ayude a encontrarlo, lo haré. | Open Subtitles | ،حتى لو كان المجدول لا يريد للعثور عليه سوف أساعدك على العثور عليه |
En el crepúsculo de su día extraordinario, el programador y el CEO errante forjan una cálida amistad basada profundamente en su pasión compartida. | Open Subtitles | لكن في نهاية يومهم الرائع هذا المُبرمج و المُدير المتجول قد صاغا صداقة دافئة تمد جذورها بعمق في هوايتهم المشتركة |
Además de los costos de equipamiento, seguridad y mantenimiento, para mantener la red hay que contar con un programador informático, que se contrataría anualmente a tiempo parcial. | UN | وبالإضافة إلى تكاليف المعدات والأمن والصيانة، يجب أن تجري صيانة الشبكة بواسطة مطوِّر للبرامجيات، من المقدّر أن يتم تعيينه للعمل لبعض الوقت على أساس سنوي. |