Yo siempre prefiero los dientes de metal porque me gusta el sonido y los que conozco tienen el Puño de poder negro en el mango. | TED | أنا دائما أفضل الأسنان المعدنية فقط لأنني أحب الصوت الذي تصدره وتلك التي أعرف تحتوي على رمز القبضة المرفوعة في مقبضها. |
Verás, la escritura es un arma... y es más poderosa que un Puño. | Open Subtitles | الكتابة هي سلاح وهي أشد قوة مما يمكن أن تكونه القبضة |
Cada esvástica, cada Puño levantado es una advertencia y un atentado contra la democracia. | UN | وكل صليب معقوف وكل قبضة مرفوعة من علامات إنذار الديمقراطية والاعتداء عليها. |
Que nuestro pueblo se convierta en un Puño cerrado, en la muralla china, que el enemigo no pueda superar. | Open Subtitles | دعوا شعبنا ، يصبح مثل قبضة ضيقة مثل سور الصين العظيم العدو سيكون ضعيف . ويقهر |
El único tatuaje que me haré es tu cara en mi Puño. | Open Subtitles | الوشم الوحيد الذي سأحصل عليه الليلة هو وجهك على قبضتي |
Ese anillo estaba en su Puño anoche, cuando golpeó a un hombre hasta matarlo. | Open Subtitles | ذلك الخاتم كان في قبضته عندما ضرب رجلا حتى الموت بواسطته,البارحة فقط |
Haga un Puño alrededor del petardo y enciéndalo. | Open Subtitles | تحكم قبضتك حول نفس الفرقعه الناريه وتشعلها |
Cuando volví a la habitación, había una mujer andando hacia el Puño. | Open Subtitles | عندما عدتُ إلى الغرفة، كانت هناك امرأة تمشي نحو القبضة. |
Le entran las prisas para huir antes de que alguien la descubra con el Puño y un cuerpo. | Open Subtitles | هي الآن في عجلة من أمرها لتُغادر قبل أن يكتشفها شخص ما مع القبضة والجثة. |
ii) General de Brigada Nyakairima Aronda, Comandante de la " Operación Puño de Hierro " ; | UN | `2 ' العميد نياكايريما أروندا، قائد العمليات العام المسؤول عن عملية القبضة الحديدية؛ |
No es casualidad que el Puño del peine afro moderno también refleja la pertenencia y la reivindicación. | TED | القبضة المرفوعة التي تزين مشط الأفرو الحديث ليست من قبيل المصادفة فهي تبين درجة الانتماء والطائفة التي تنتمي إليها. |
Boris, el puto Franky Cuatro Dedos tiene un diamante como un Puño. | Open Subtitles | بوريس وفرانكي اربعة اصابع معهم ماسة فى حجم قبضة اليد |
Porque esta pieza en particular resultó tener un Puño de bronce en su interior. | Open Subtitles | لأنّ هذه القطعة الفنيّة على وجه الخصوص حدث أن بداخلها قبضة برونزيّة. |
Pero ¿quién puede decir que no se puede obtener mierda en tu Puño? | Open Subtitles | ولكن الذي هو القول لا يمكنك الحصول على القرف قبضة يدك؟ |
Es una dictadora con Puño de hierro. Es un villano de Bond. | Open Subtitles | ـ إنها دكتاتورة ذات قبضة حديدية ـ إنها قائدة شريرة |
Ernie solía dejarme jugar gratis a la máquina de la garra pero si obtenía un premio más grande que mi Puño, debía devolverlo. | Open Subtitles | إرني إعتاد على أن يجعلني ألعب بلعبة المخلب مجاناً ولكن إذا حصلت على جائزة أكبر من قبضتي توجب علي إعادتها |
Y dinos a qué viniste antes de que use algo más que mi Puño. | Open Subtitles | و الآن أخبرنا لما أنتَ هنا قبل أنْ أستخدم شيئاً غير قبضتي |
Él levantó el Puño hacia mí, así que me disparó dos veces. | Open Subtitles | أنه أثار قبضته في وجهي لذلك أنا أطلقتُ النار مرتين |
Kelso, Recuerdas como solíamos poner tu propio Puño en tu boca? | Open Subtitles | كيلسو , هل تتذكر كيف كنت تضع قبضتك في فمك ؟ |
Lamentablemente, con demasiada frecuencia, el mundo guardó silencio mientras los dictadores gobernaron a nuestro pueblo con un Puño sangriento. | UN | ومن المحزن، في كثير من الأحيان ، أن العالم قد وقف صامتا بينما كان الديكتاتوريون يحكمون شعبنا بقبضة دموية. |
Estábamos dependiendo de Ti, mi amigo, para destruir la leyenda del Puño. | Open Subtitles | كنت نعتمد عليك يا صديقي لتحطيم قبضه الاسطوره |
Gente como él podría matarla con un simple Puño. | Open Subtitles | الناس يحبونه يمكن أن يقتل من قبلي مع لكمة مجرد. |
Son muy extraños verdaderametne pequeños Mas pequeños que mi Puño. | Open Subtitles | هذه الأشياء اللعينة الصغيرة إنهم أصغر من قبضتى |
El Japón no ha renunciado a sus anteriores ambiciones: el sueño de tener a toda Asia en un Puño. | UN | ولم تتخل اليابان عن طموح الماضي: حلم إحكام قبضتها على آسيا بكاملها. |
...¿Te haces chiquita o lo atraviesas con el Puño? | Open Subtitles | هل ستتقوقعين مختبئة ؟ أم تخترقين جسده بقبضتك هذه ؟ |
Pero si golpea a un macho más joven con el Puño cerrado significa duda. | Open Subtitles | ولكن إذا ضرب الذكر الأصغر بالقبضة المغلقة فهو يعبر عن الشك |
ganaste la única vacante del Puño de Hierro. | Open Subtitles | لقد فزتَ للتو بالبطولة المفتوحة للقبضة الحديدية. |
sostendré el cuchillo en mi Puño así, | TED | سوف أقوم باحكام القبض على السكين بقبضتي بالشكل التالي. |
Alison DiLaurentis era la abeja reina del Instituto de Rosewood y gobernaba el instituto con Puño de terciopelo. | Open Subtitles | أليسون ديلورنتس كانت .ملكة مدرسه روزوود الثانويه وحكمت المدرسة بقبضه محكمه. |