| No les compro a niños alcohol. El juez fue muy claro con eso. Ahora, ¿qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | ولن أشتري لك خمر الأطفال ، قراري واضح بهذا الآن ، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟ |
| Bueno, ¿qué puedo hacer por ustedes en esta etapa tardía de su comida cuando la mayoría de la gente deja de llamar al mesero? | Open Subtitles | حسنا، ماذا يمكنني أن أفعل لك في هذه المرحلة المتأخرة في وجبتك عندما يتم معظم الناس يسأل الأشياء من النادل؟ |
| Eso no fue una paliza, fue una masacre. ¿Y qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | لم يكن هذا تحمل كانت مذبحة أذاً ماذا أستطيع أن أفعل لك؟ |
| De hecho, Barry, hay algo que puedo hacer por ti. | Open Subtitles | في الواقع يا باري, هناك شيء يمكنني فعله من أجلك |
| Dime, ¿qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | أخبريني ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك. |
| Si, Agente Mulder, ¿qué puedo hacer por Ud.? | Open Subtitles | نعم، الوكيل مولدر. ماذا يمكن أن أعمل لك؟ |
| ¿Qué puedo hacer por Uds.? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل لكم يا سادة؟ بالنسبة لك أيها السادة؟ |
| ¿Qué puedo hacer por ti en está mañana? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل لك في هذا الصباح الصافي؟ |
| Claro. ¿Qué puedo hacer por ti, amigo mío? | Open Subtitles | بالتأكيد. ماذا يمكنني أن أفعل لك، يا صديقي؟ |
| No sé qué más puedo hacer por él. Ha perdido mucha sangre. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل له لقد خسر الكثير من الدماء |
| Mirense. Huyendo. ¿Qué puedo hacer por ustedes? | Open Subtitles | وانظر إليكم وأنتم تهربون جميعاً ماذا يمكنني أن أفعل لكم ؟ |
| Ahora, ÀquŽ puedo hacer por usted, comandante mein? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك أيها القائد؟ |
| Así que, ¿qué puedo hacer por ti? Bueno, me duele la espalda, aquí. | Open Subtitles | أذن، ماذا أستطيع أن أفعل لكِ؟ حسناً، ظهري يؤلمني هنا تماماً |
| De otra forma no podrá seguir adelante, y sé que no es lo que quieres, pero es lo único que puedo hacer por él, y ahora él está antes que todo lo demás. | Open Subtitles | وألا لن يواصل حياته ابداُ وأعرف ان هذا ليس ماتريدين وهذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله من أجله |
| Esto es en definitiva lo último... que puedo hacer por tí. | Open Subtitles | هذا الشيء حتما هو آخر ما يمكنني أن أفعله من أجلك |
| Tan sólo decidme qué necesitáis. ¿Qué puedo hacer por vos? | Open Subtitles | فقط أخبريني ماذا تحتاجين؟ ماذا يمكن أن أعمل لكي؟ |
| Hey, John. Estaba a punto de llamar. ¿Qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | اهلا، جون لقد كدت انتهي ماذا يمكنُ أن أعمل لك؟ |
| No tengo mucho tiempo, así que, ¿qué es lo que puedo hacer por ti? | Open Subtitles | لا أملك الكثير من الوقت، لذلك ما الذي أستطيع فعله من أجلكم؟ |
| Me alegra. ¿Qué puedo hacer por usted? | Open Subtitles | انا سعيدة جدا حسنا, ماذا استطيع ان افعل لك اليوم |
| Esto es todo lo que puedo hacer por ti. | Open Subtitles | انظروا، بال. هذا هو كل ما يمكنني القيام به بالنسبة لك الآن. |
| Hola. ¿Qué puedo hacer por ustedes caballeros? | Open Subtitles | مرحبا, هناك ماذا يمكنني ان افعل لكم ايها السادة. |
| Lo dejé en claro una y otra vez, que me voy a dormir todas las noches pensando qué puedo hacer por el pueblo de EE.UU. | TED | وضحت مرارًا وتكرارًا أنني أنام كل صباح وأفكر ماذا يمكن أن أفعل للشعب الأمريكي. |
| ¿Qué puedo hacer por ti, hijo mío? | Open Subtitles | ما استطيع فعله من اجلك يا بني؟ |
| ¿Qué otra cosa puedo hacer por ustedes? | Open Subtitles | أي شيء آخر يمكنني عمله لكن أيتها السيدتان؟ |
| Está bien, ¿qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | حسناً, ماذا يمكننى أن أفعل لك؟ |
| Estoy pensando en qué es lo mejor que puedo hacer por ella. | Open Subtitles | وأنا أفكر الآن في أفضل ما أستطيع أن أفعله لها |