Al rascarse la picadura de una pulga, lo único que se consigue es que la pulga se desplace a otra parte del cuerpo. | UN | وكل حكة على عضة برغوث تؤدي ببساطة إلى انتقال البرغوث إلى جزء آخر من البدن. |
¡Eres pelusa! ¡Eres una pulga! ¡Eres una mosquita! | Open Subtitles | أنت خيط رفيع ليس إلاّ، أنت برغوث ليس لديك أي قيمة |
Aero-Marítimo tratará de rescatarnos pero sin faro, escomo hallar una pulga en el trasero de un elefante. | Open Subtitles | فرق الإنقاذ ربما يحاولون إنقاذنا ، لكن بدون مكان مرتفع تكون مثل محاولة إيجاد برغوث على مؤخرة فيل |
¿Crees que la pulga tenía un arma diminuta con balas que se esfuman? | Open Subtitles | أفترض أنّ البرغوث كان يحمل مُسدساً. مُسدّس صغير مع رصاصات تتلاشى؟ |
La pulga también se mueve hacia atrás y adelante, como el acróbata. | Open Subtitles | بوسع البرغوث أيضاً الذهاب إلى الأمام وإلى الخلف، كالبهلوان تماماً. |
Oí una frase de Dick Cheney que dijo que Julian Assange era una picadura de pulga, Edward Snowden es el león que decapitó al perro. | TED | سمعت مؤخرًا إقتباسًا من ديك تشيني والذي قال جوليان اسانج كانت لدغة البرغوثة لكن إدورد سنودن هو الأسد الذي عض رأس الكلب |
Y uno encontró de verdad una especie de pulga que se metió un centímetro de profundidad dentro del talón de mi pie, | TED | أما أنا فوجدت فصيلة من البراغيث حفرت في كعب قدمي بعمق سنتيمتر. |
Un día será como una pulga. | Open Subtitles | الملك الأخير منهم لن يكون أكبر حجماً من مجرد برغوثة صغيرة |
Cuando una pulga muerde a un ser humano... el olor de su carne la manda al manicomio. | Open Subtitles | عندما يعض برغوث إنساناً فإنّ رائحة الدمّ تجذبهـم كثيراً |
- Solo para hablar. Me dijo que soy un insecto, una pulga, que me podía aplastar en un segundo. | Open Subtitles | قالت لي بأني حشرة , برغوث بامكانها سحقي في ثانية |
Hace que una pulga de agua, del tamaño de un grano de arena, parezcan gigantes | Open Subtitles | جاعلين برغوث الماء الذي بحجم حبّة رمال يبدو كعملاق. |
Creo que es una picadura de pulga. | Open Subtitles | آه أعتقد إنها مجرد لدغة برغوث أنت ستتخطى هذا الشيء |
Encontrar un planeta en tránsito frente a su estrella es como ver una pulga cruzando a través de la luz del faro de un automóvil. | Open Subtitles | فالعثور على كوكب يمر أمام نجمه يُشبه رؤية برغوث يزحف على مصباح سيارة |
Cuando la gente tiene miedo de cosas extrañas viendo Puede ser una pulga gigante, pero lindo | Open Subtitles | حين يخاف الناس يشاهدون أشياء غريبة ربما يكون برغوث عملاق و لكنه لطيف |
Siglos de la ley y la tradición su pequeña banda patética puede no más sustituya que una pulga puede llenar los zapatos de un hombre. | Open Subtitles | قرون من القانون و التقاليد القليل من شفقتك هذه لا يمكن استبدالها اكثر من برغوث يستطيع ملئ احذية الرجل |
Pero, ¿y si al lado del acróbata hubiera una pulga? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كان هناك برغوث قرب البهلوان مباشرة ؟ |
Enhorabuena, acaba de ser degradado a pulga de rata carroñera. | Open Subtitles | حسنا، مبروك أنت للتو انخفضت من فئران البالوعة الى برغوث |
La pulga también puede moverse así, por el costado de la soga. | Open Subtitles | يستطيع البرغوث أيضاً الانتقال في هذا الاتجاه، على جانب الحبل. |
Gusano Gris, pulga Roja, Rata Negra. | Open Subtitles | الدودة الرمادية، البرغوث الأحمر الجرذالأسود... |
Del mismo modo que "pulga" mató a aquellos Nómadas y Potros. | Open Subtitles | بنفس طريقة قتل "البرغوثة" للمُغيرين والعبيد |
Nadie habría sospechado de mí hasta el día de mi muerte si no hubiera sido por la pulga que usted trajo. | Open Subtitles | لن يحترمنى أى شخص حتى اليوم الذى سأموت فيه إذا لم أتخلص من البراغيث التى أحضرتها معك |
Cuando la encontré, era una cosa tan diminuta que la apodé "pulga". | Open Subtitles | كانت صغيرةً للغاية حينما وجدتها حتى أنّي "لقّبتها "برغوثة |
Cariño, eso es increíble, pulga. | Open Subtitles | حلوتي، هذا في غاية الروعة يا حبة الفستق. |
pero somos una pulga en la cola de un oso. | Open Subtitles | أنا أحب أفغانستان , ولكننا براغيث على ذيل الدب |