- ¡Quítate esa mierda y habla! - ... no hay nada ahora. | Open Subtitles | اخلع تلك البذلة الغبية و تكلم الأخبار ليست موجودة الآن |
Quítate el sombrero. estás delante de mi hija Catherine. | Open Subtitles | اخلع قبعتك فانك فى مقابلة مع ابنتى ، كاترين |
No te preocupes. No más secretos, solo Quítate de su camino y de su laberinto. | Open Subtitles | لا تقلق, لا مزيد من الأسرار, ابتعد عنه فقط و عن متاهته الموحشه |
- ¡Quítate de encima mío! - ¿Dónde es lajoda secreta esta noche? | Open Subtitles | ـ إبتعد عني ـ أين تلك الفرقة السرية لهذه الليلة؟ |
Ahora Quítate esos lentes, para que puedan ver tus hermosos ojos. | Open Subtitles | والآن انزع هذه النظارات حتى يروا عينيك الجميلتان |
Quítate esa ropa para darte un baño caliente, o pillarás una neumonía. | Open Subtitles | من هذا الطريق, يا ولد. من هذا الطريق أول شيئ إخلع ملابسك المبتلة وأدخل إلى الحمام الساخن |
Cuando hayas montado en el taxi... Quítate las braguitas, sin que el conductor te vea. | Open Subtitles | و عندما تكونين في التاكسي اخلعي الكيلوت و لكن لا تدعي السائق يراك |
Quítate el zapato. No tengo tiempo para explicarte. | Open Subtitles | أخلع حذائك ليس لدى وقت للتفسير أخلعه الأن |
Venga, Quítate la chaqueta... y relájate un rato, guapo. | Open Subtitles | هيا، اخلع معطفك واجلس يا صاحب العيون اللامعه |
Quítate las sandalias... pues el lugar que pisas es tierra sagrada. | Open Subtitles | اخلع نعليك لأن الموضع الذى أنت واقف عليه هو أرض مقدسة |
No seas así, es un regalo. Quítate la ropa. | Open Subtitles | الآن لا تكن كذلك , إنها هدية اخلع ملابسك |
¡Joder! ¡Quítate de ahí! | Open Subtitles | بحق المسيح, ابتعد عن الارض, كرايدي ابتعد عن الارض |
Pierde tiempo y cuando lleguen Quítate del medio. | Open Subtitles | تأخر، وعندها ابتعد عن الطريق عندما يصلون الى هناك، حسنا |
¡Voy a disparar! ¡Quítate, me voy! | Open Subtitles | ساقوم باطلاق النار ابتعد عن طريقي انا ذهاب |
Quítate de en medio, chico. Maldita sea. | Open Subtitles | إبتعد عن الطريق يا فتى، اللعنة |
Lo oíste. ¡Quítate esa maldita cosa, idiota! | Open Subtitles | لقد سمعته انزع هذا الشيء الغبي, أيها الأحمق |
No estás en el infierno. Si tienes calor Quítate el sweater. | Open Subtitles | آه, لا أنت لست في الجحيم إذا كنت تشعر بالحر, إخلع سترتك |
Quítate los zapatos. Mi padre es muy estricto al respecto. | Open Subtitles | اخلعي حذاءك أبي صارم جدا اتجاه هذا الأمر |
- Quítate la ropa y quédate. | Open Subtitles | أخلع ملابسك و انتظر لحظه. أنا أحبّ الا أخلع ملابسي. |
¿Por qué necesitas saber eso? Quítate mientras todavía estoy siendo amable. | Open Subtitles | لماذا تحتاج أن تعرف ذلك , أبتعد بينما لا زلت لطيفة الأن |
Escucha, niña, Quítate de en medio. No tienes nada que ver con esto. | Open Subtitles | ابتعدي عن الطريق .أنت لا علاقة لكِ أصلاً بكل هذا |
Escucha, Quítate la gorra y ponte el abrigo. | Open Subtitles | اسمعي، سأخبرك بشيء، انزعي قبعتك، وارتدي معطفك |
Oh, vamos, Quítate los zapatos Déjame sentir el césped a través de ti | Open Subtitles | أوه ، هيا ، إخلعي حذائك دعيني أشعر بالعشب من خلالك |
De acuerdo, un trato es un trato, Quítate esas... | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن الأتفاق لابد أن يُنفذ،لذا أخلعي هذه |
¡Él golpeó a mi hermanito! ¡Quítate de mi camino! | Open Subtitles | لقد ضربَ أخي الصغير إبتعدي عن طريقي بحق الجحيم |
Vamos, Will, Quítate la camisa y dinos. | Open Subtitles | أوه، هيا، ويل. مجرد خلع قميصك ويقول لنا. |
Traerán café caliente... y ahora Quítate esta ropa, está mojada. | Open Subtitles | هناك قهوة ساخنة فى الطريق ثم عليك ان تخلع هذه الثياب المبتلة |