ويكيبيديا

    "que estaría" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنه سيكون
        
    • بأنه سيكون
        
    • أنني سأكون
        
    • أني سأكون
        
    • الذي سيكون
        
    • أنّه سيكون
        
    • انه سيكون
        
    • بأنني سأكون
        
    • بأنها ستكون
        
    • أنها ستكون
        
    • بأني سأكون
        
    • انني سأكون
        
    • أنّي سأكون
        
    • أنّها ستكون
        
    • أنك ستكون
        
    Dijo que estaría en la residencia del Chambelán y que fueses de inmediato. Open Subtitles قال أنه سيكون في مقر الحاجب وأنك يجب أن تحضري فورا
    No, no está mal para ser domingo. Pensé que estaría a tope. Open Subtitles كلا، ليس سيئاً بالنسبة ليوم الأحد اعتقدت أنه سيكون مزدحماً
    Y si tuvieras que ir con él, presiento que estaría dispuesto a ser más honesto con sus sentimientos. Open Subtitles و إذا كنتِ ستذهبين إليه أشعر بأنه سيكون مستعد ليكون أكثر صدقاً بشأن مشاعره تجاهكِ
    Me dijiste que estaría a salvo, pero ya no me siento a salvo. Open Subtitles لقد قلت لي أنني سأكون بأمان وأنا لم أعد أشعر بالأمان
    Si alguien me hubiera dicho hace un año que estaría casada y con tres hijastros ahora mismo, me habría reído en su cara. Open Subtitles لو قال لي شخص في العام الماضي أني سأكون متزوجة و يكون لدي ثلاث ربائب الآن لكنت ضحكت في وجهه
    El Foro aceptó complacido el ofrecimiento de Australia de convocar la primera reunión, que estaría abierta a la participación de todos los miembros. UN وقبل المحفل بسرور عرض استراليا عقد الاجتماع اﻷول الذي سيكون مفتوحا لجميع اﻷعضاء.
    Supongo que estaría bien siempre tener un amigo con el que salir. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون رائع. أن يكون لك صديق دائماً معك
    Creo que estaría muy mal que cuando la historia se haga pública la gente pensara que tenemos alguna especie de relación romántica o sexual. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من السيء عندما تظهر القصة للعلن أن يعتقد الناس أننا في علاقةٍ معاً علاقة رومنسية أو جنسية
    Bueno, lo único que falta es Dmitri con el contrato de alquiler, y dijo que estaría aquí a las 9:00. Open Subtitles حسنا، والشيء الوحيد المفقود هو ديمتري مع عقد الإيجار، وقال أنه سيكون هنا في الساعة 9: 00.
    Si Daniel vio a alguien vendría después de él, que estaría aterrado, Open Subtitles إذا رأى دانيال شخص القادمة من بعده، أنه سيكون بالرعب.
    Por lo tanto, el Comité considera que el autor no ha justificado su afirmación de que estaría personalmente en peligro de ser sometido a tortura de regresar al Irán. 7.4. UN وعليه، فإن اللجنة ترى أن مقدم البلاغ لم يثبت صحة ادعائه بأنه سيكون شخصياً في خطر التعرض للتعذيب إذا أعيد إلى إيران.
    ¿No cree que estaría mucho más seguro en el barco por ahora? Open Subtitles والآن سيدى , ألا تظن بأنه سيكون أكثر أماناً بالبقاء على السفينة فى الوقت الحاضر ؟
    Bueno, no crees que estaría bien si el reverendo dedicase parte del discurso a su vida después de su matrimonio? Open Subtitles الا تظنين بأنه سيكون لطيفا اذا خصص جزء من الخطاب لحياته بعد الزواج
    Supongo que estaría muy enfadado si todos los huevos estuvieran en un cesto y el cesto estallara, pero ¿por qué diría que mienten? Open Subtitles أعتقد أنني سأكون غاضبة أيضاً أذ أستثمرتُ كل أموالي في شيء واحد وذلك الشيء أنفجر ولكن لماذا يقول بأنهم يكذبون؟
    Me hubiera sentado más cerca de haber sabido que estaría en el show. Open Subtitles لو علمت أنني سأكون جزء من العرض لوكنت لأجلس بمكان أقرب
    Si tuviera una dirección, ¿crees que estaría aquí en medio de la nada. Open Subtitles اذا كان لدي عنوان,هل تعتقد أني سأكون بوسط الا مكان ؟
    El Asesor en Protección del Niño, que estaría basado en Kabul, respondería directamente al Oficial Jefe de Derechos Humanos, que sería su supervisor. UN وسيكون مستشار حماية الطفل، الذي سيكون مقره في كابل، مسؤولا مباشرة أمام كبير موظفي حقوق الإنسان ويخضع لإشرافه.
    Ignoró las alarmas, por que sabía que estaría menos de 30 segundos. Open Subtitles تجاهل الإنذارات، لأنّه عرف أنّه سيكون أقلّ من 30 ثانية.
    Lo único que digo es que estaría bien ver un pequeño beneficio de mi inversión Open Subtitles كل ما اقوله انه سيكون لطيفاً لأرى قليلاً من رد الجميل في استثماري
    Me refiero, nunca pensé que estaría en su boda, pero sin embargo, es tan bonito... y tu maridito chisporrotea. Open Subtitles لم أعتقد أبدًا بأنني سأكون في حفل زفافها لكنبالمناسبة،لقد كان رائعًاجدًا .. و زوجك كان مثيرًا
    Le envió un mensaje a su padre diciendo que estaría aquí... y no contesta ninguna de mis llamadas, así que... Open Subtitles لست متأكد أرسلت بالجوال إلى أبيها بأنها ستكون هنا وهي لم تجب على أي من اتصالاتي لذا
    Y estaba segura de que estaría vacío, pero cuando llegué, encontré a otra persona. Open Subtitles وكنت متأكده أنها ستكون فارغه ولكنني عندما وصلت هناك، وجدت شخصًا آخر
    Nunca hubiera pensado que estaría aquí a tu lado, en tu gran momento. Open Subtitles لم اعتقد بأني سأكون بجانبك هنا في اهم لحظه لك
    Solo quería hacerte saber que estaría fuera la mayor parte del dia. Open Subtitles اردت ان اعلمك انني سأكون في الخارج معظم اليوم
    Le dije a Susan que estaría en casa a las 9 Open Subtitles أخبرت سوزان أنّي سأكون بالمنزل عند الساعة التاسعة
    Ahora, no me refiero a romper tu burbuja ni nada, pero me dio el dinero y me dijo que estaría aquí, y, bueno, no está. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أجرح مشاعرك أو شيء كهذا لقد أعطتني المال وقالت أنّها ستكون هنا ولكنّها لم تفعل
    Siento no haberle escrito, pero pensé que estaría preocupado con otras cosas. Open Subtitles آسفة لأنني لم أكتب لك لكنني ظننت أنك ستكون منشغلاً بأمور أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد