Creo que sé cómo convencer a sus dueños de que nos lo den. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف كيف أقنع القائمين عليه حالياً أن يتخلوا عنه |
La verdadera razón es que sé que no puedo dejarla vivir con nosotros. | Open Subtitles | السبب الحقيقي أنني أعرف أنه لا يمكن أن أدعها تعيش معنا |
Lo que me mata es que sé que estoy en lo correcto. Sólo quiero que ellos lo vean. | Open Subtitles | ما يقتلني هو أني أعرف أنني على حق أتمنى لو يمكنني أن أجعلهم يرون ذلك |
La única cosa que sé es que esto te sucedió a ti antes. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه هو بأن هذا حصل معكِ من قبل |
Creo que sé tanto como tú, y podrías ver eso si no fueses tan arrogante todo el tiempo. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم بقدر ماتعلم أنت ولربما رأيت ذلك لو لم تكن مغرورا طوال الوقت |
No voy a pretender que sé por lo que estás pasando pero... creo que deberías ver a un doctor... para que sepas lo que te pasa. | Open Subtitles | أنا لن أتظاهر بأنني أعرف ما تمرين به ولكن أنا أعتقد حقاً بأنكِ يجب أن تري طبيباً حتى تعلمي ما تمرين به |
¿Y si te digo que sé un secreto extraterrestre de hace 50 años... | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أنّي أعرف بشأن خمسين عاماً من أسرار الفضائيين |
Supongo que sé porque no quieres dejarme sentarme en tu falda nunca más. | Open Subtitles | أنني أعرف لماذا لا تسمحين لي بالجلوس في حضنك بعد الأن. |
¿Nunca te he dicho que sé kung fu de la Palma Budista? | Open Subtitles | ألم أخبرك من قبل أنني أعرف كنغ فو الكف البوذي |
¿Qué pasaría si te dijera que sé como podemos devolverlo a sus gargantas? | Open Subtitles | ماذا اذا اخبرتكم أنني أعرف كيف يمكننا أن نشق أسفل حناجرهم |
Así que creo que sé un poco más sobre ellos que tú. | Open Subtitles | لذلك أعتقد أنني أعرف عنها أكثر بقليل مما تعرفه أنت |
Creo que sé lo qué salió mal, ese día, y como solucionarlo. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف ما الخطأ الذي حدث، وكيف لتصحيح الامر. |
- No, no te gustan. - Creo que sé lo que me gusta. | Open Subtitles | . لا ، لا تحبيه . أعتقد أنني أعرف ما أحب |
Demuestra que sé lo que le gusta a Tansy, pero no es demasiado. | Open Subtitles | تظهر أني أعرف ما تحبه تانسي لكنها ليست هدية مبالغ فيها |
No, es el hombre del tiempo, y apuesto que sé su temperatura favorita. | Open Subtitles | لا، إنه رجل الأرصاد الجوية وأراهن أني أعرف درجة حرارته المفضلة |
Considerando que eso es lo único que sé sobre ella, lo explotaré con fuerza. | Open Subtitles | وباعتبار أن ذلك هو الشيئ الوحيد الذي أعرفه هعنها سأستغل ذلك بشدّة |
Y ahora mismo lo único que sé de ellos es que llevaban sombreros puntiagudos. | Open Subtitles | و حالياً الأمر الوحيد الذي أعرفه بشأنهم أنهم كانوا يضعون قبعات مدببة |
Solo quiero decirte que sé lo que sientes y te prometo que haré todo lo que pueda por encontrar a tu padre. | Open Subtitles | فقط أردت أن أقول أنني أعلم كيف تشعرين و أعدك سأفعل أي شيء أستطيع فعله لأجد أباك من أجلك |
Creo que sé lo que pasa, y siento que hayamos llegado a esto. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أعرف مالذي يدور هنا، وأنا آسف لأنَّ الأمور وصلت لهذا |
Creo que sé quién creó el acertijo, y si tengo razón, tengo que apurarme. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعرف من ابتكر الأحجيّة، ويجب أن أعجّل لو كنتُ مُحقا. |
Quería decirte que sé que no será de la noche a la mañana pero quiero empezar a abrirme. | Open Subtitles | اردت ان اخبرك انني اعرف انه لن يحدث خلال ليلة لكن اريد ان نبدأ العمل |
Solo quería deciros chicas, que sé que di una terrible primera impresión. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أني أعلم أني أبديت إنطباع مروّع. |
Unos minutos más tarde, después de hacerle algunas preguntas, de examinarla y escucharla, le dije: "Verónica, creo que sé qué tienes. | TED | وبعد بضع دقائق وعند سؤال فيرونيكا بعض الأسئلة وفحصها والاستماع إليها فقد قلت: “ فيرونيكا، أعتقد بأني أعرف ما لديك” |
Encontré un pequeño espacio maker, donde aprendí todo lo que sé sobre impresión 3D. | TED | وجدت ورشةً صغيرةً، تعلمت فيها كل ما أعرفه عن الطباعة ثلاثية الأبعاد. |
Lo siguiente que sé es que estoy bebiendo Perrier con un montón de gente rica. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي اعرفه بأنني كنت أحتسي البيريه مع مجموعة من الرجال الأغنياء |
Creo que sé a qué traje se refiere. Lo teníamos hace un tiempo. | Open Subtitles | أعتقد أننى أعرف الرداء الذى تقصدة كان لدينا منذ زمن |
Lo que sé es que unos tipos con uniformes oficiales, lo montaron en una camioneta. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن حفنة من الرجال بملابس رسمية قاموا بإلقاءه في شاحنة |
Por cierto, creo que sé que es lo que causa esto. | Open Subtitles | بالمناسبة، أعتقد أنّي أعلم ما الذي يسبّب ذلك |
Lo único que sé es que cada segundo que paso aquí, mi hija está en peligro. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعلمه هو، كل ثانية الي أقضيها هنا، فإبنتي في خطر. |