ويكيبيديا

    "que sucede" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الذي يحدث
        
    • ماذا يحدث
        
    • الذي يجري
        
    • مالذي يجري
        
    • الذي يحصل
        
    • يدور
        
    • بما يجري
        
    • الذي يَحْدثُ
        
    • هو الشأن
        
    • ما يحدث
        
    • قد يحدث
        
    • يحدث الآن
        
    • الذى يحدث
        
    • التي تحدث
        
    • هي الحال
        
    Por eso quiero hablarles de la magia que sucede cuando representamos algo. TED لذا أود التحدث عن السحر الذي يحدث عندما نمثل شيئاً.
    Lo que sucede es que estamos usando esta tecnología, que se está volviendo más precisa, más potente y la estamos dirigiendo hacia nosotros. TED الذي يحدث هو أننا نأخذ هذه التكنولوجيا، و قد أصبحت أكثر دقة وأكثر فعالية، و نحولها على أنفسنا مرة أخرى.
    ¿Sabes lo que sucede cuando te metes en problema estando en libertad condicional, no? Open Subtitles تعلمين ماذا يحدث عندما تقعين في مشكلة في فترة إطلاق السراح المشروط,صحيح؟
    Y ahora que la medicación no la controla quisiera saber qué es lo que sucede. Open Subtitles والآن لا يوجد علاج لها للسيطرة على نوباتها واوّد ان اعرف ماذا يحدث
    Bueno, puedes contarme. En verdad, ¿qué es lo que sucede? Open Subtitles حسنا، يمكنك أن تخبرني بجد، ما الذي يجري هنا؟
    No tienes idea que lo que sucede afuera contigo. Open Subtitles لا تعلم حتى ما الذي يجري هناك, أليس كذلك؟
    Mi especialidad es observar poblaciones y sistemas de salud, lo que sucede cuando las enfermedades se propagan a gran escala. TED إن تخصصي هو النظر في أنظمة الصحة والسكان، ما الذي يحدث حين تنتشر الأمراض على مستوى واسع.
    Y después viene el cambio climático global, que sucede de diferente forma. Open Subtitles وبعد ذلك هناك تغير المناخ العالمي، الذي يحدث بطريقة مختلفة.
    Como el Sr. Lallah, la Sra. Chanet quisiera saber lo que sucede en caso de conflicto entre la Constitución y el Pacto. UN وتود السيدة شانيه مثلها في ذلك مثل السيد لالاه أن تعرف ما الذي يحدث في حالة التنازع بين الدستور والعهد.
    Te dije que escribieras historias sobre lo que sucede en sus vidas, Open Subtitles أخبرتك أن تعمل قصص عن ماذا يحدث في حياة الطلاب
    Hemos visto muy bien lo que sucede cuando no hacemos nada para detener la transferencia de armas convencionales. UN ولقد رأينا بوضوح كبير ماذا يحدث عندما لا يعمل شيء لكبح عمليات النقل غير المراقبة لﻷسلحة التقليدية.
    Si adoptaran una política proactiva, las organizaciones empleadoras podrían estar al tanto de lo que sucede a su personal. UN ومن شأن اتباع سياسة استباقية أن يمكّن المنظمات المستخدِمة من معرفة ماذا يحدث لموظفيها.
    No te preocupes. Es para que podamos escuchar lo que sucede. Open Subtitles لا تقلق، إنها فقط لنتمكن من سماع الذي يجري
    Pero los dos sabemos lo que sucede, y no quiero seguir dándole vueltas. Open Subtitles لكن كلانا يعلم ما الذي يجري هنا، و لا أريد الإلتفات حول الأمر ثانيةً
    Mejor me dice que sucede exactamente. Open Subtitles من الأفضل لك أن تخبرني بالضبط ما الذي يجري
    No sé que sucede, pero mi instinto me dice que es malo. Open Subtitles لا أعرف مالذي يجري لكن حدسي يقول بأنه أمر سيئ
    La educación es lo más importante que sucede en las ciudades. TED التعليم هو الحدث الرئيسي الذي يحصل في المدن
    Quiero saber todo lo que puedas decirme sobre lo que sucede en esos lugares. Open Subtitles أريد معرفة كل شيء يمكنك إخباري به عما يدور في تلك الأماكن.
    O soy yo o alguien a quien no le importa lo que sucede aquí. Open Subtitles هل أنا وحدي ام هناك شخص أخر ليس مهتماً بما يجري حوله
    Es un ejemplo de lo que sucede cuando no protegemos nuestra historia. Open Subtitles هو يُتقنُ مثالَ الذي يَحْدثُ متى نحن لا نَحْمي تأريخَنا.
    Al igual que sucede con la educación primaria, hay graves disparidades entre distritos en el acceso a la educación. UN وكما هو الشأن فيما يخص التعليم الابتدائي، توجد تباينات خطيرة بين المقاطعات في مستوى الالتحاق بالتعليم.
    Le agradezco ese interés, pero permítanme también decirle que nosotros estamos asimismo profundamente preocupados por lo que sucede en la sociedad en la India. UN وأشكره على هذا الاهتمام، ولكنني أود أن أقول لـه إننا نحن أيضاً قلقون للغاية بسبب ما يحدث في المجتمع الهندي.
    Él cree que lo que sucede en el futuro vuelve atrás en el tiempo y afecta a lo que que está sucediendo en el presente. Open Subtitles يعتقد أن ما يحدث في المستقبل يصل عبر الزمن ويؤثر على ما قد يحدث في الحاضر.
    Eso significa que lo que hacemos ahora afectará lo que sucede inmediatamente y en el futuro TED هذا يعني إن ما يحدث الآن سيؤثر على ما يحدث بعده و في المستقبل.
    ¿Por que no me dice que sucede allí afuera? Open Subtitles هل تمانع ان تخبرنى ما الذى يحدث فى الخارج ؟
    El envejecimiento de la población, que sucede cuando aumenta el número de personas de edad y disminuye el de jóvenes, se está produciendo en todo el mundo. UN فشيخوخة السكان التي تحدث عندما يزداد عدد المسنين وينخفض عدد الشباب من بين السكان، بصدد الانتشار في جميع أنحاء العالم.
    A juicio de nuestra delegación, esto es lo que sucede en este caso. UN ومن رأي وفدينا أن هذه هي الحال هنا بالتأكيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد