| Si quieres quedarte aquí para amenazar a cada buen samaritano que venga adelante. | Open Subtitles | إذا أردتِ البقاء هنا و إخافة كل صديق يأتي، فلا بأس |
| Chico, por favor, sabes que puedes quedarte aquí siempre que te haga falta. | Open Subtitles | رجاءًا يا فتى، تعلمُ أن بإمكانك البقاء هنا متى ما شئت |
| Escucha, no digo que quedarte vaya a resolver todos tus problemas pero así podemos enfrentarlos juntos como una familia. | Open Subtitles | لا أقول إن البقاء سيحل كل مشاكلك ولكن هكذا يمكننا مواجهة الأمر معاً كعائلة على الأقل |
| Puedes quedarte todo el tiempo que quieras, pero primero tenemos que dejar las cosas claras. | Open Subtitles | إنك تستطيع أن تبقى كما تشاء، ولكن علينا ان نرتب بعض الامور أولاً |
| Si tienes problemas, lo mejor es quedarte aquí y mantener un bajo perfil. | Open Subtitles | إن كنتي في مشكلة الأفضل أن تبقي هنا متخفية عن الأنظار |
| Si prometes no arrancar nuestra carne de los huesos masticándola mientras dormimos, puedes quedarte. | Open Subtitles | بيني إذا وعدتنا بأنك لن تأكلي لحم عظامنا أثناء النوم يمكنك البقاء |
| Bueno, si estás dispuesta a quedarte, dispuesta a aceptar que tu miedo viene de adentro, tal vez podamos descubrirlo. | Open Subtitles | حسن ،ـ إذا قررت البقاء ، و قررت الموافقة أنا خوفك يأتي من داخلك ربما نكتشف |
| Y si lo encuentras y lo entierras puedes quedarte siete años y lloras siete lágrimas. | Open Subtitles | واذا عثرتي عليه ودفنتيه على اليابسة, يمكنكِ البقاء لسبع سنوات، وستبكي سبع دمعات. |
| quedarte tu trabajo no tiene nada que ver con el trabajo duro | Open Subtitles | أجل ، البقاء علي عملك لا علاقة له بعملك الجاد |
| No, no, no, no ese no fue parte del trato no puedes quedarte aqui | Open Subtitles | لا، لا، لم يكن ذلك جزءاً من الاتفاق لا يمكنك البقاء هنا |
| Puedes quedarte en casa esta noche... si no quieres manejar al campus. | Open Subtitles | يمكنك البقاء بالمنزل الليلة إن لم ترغب بالعودة إلى الجامعة |
| Pero, uh, ella parece compromentida en algo y yo... - Creo que debería quedarte. | Open Subtitles | لكن، يبدو أنها مندمجه في شيء ما و أظن أن علي البقاء |
| Tienes que aceptar que no podrás quedarte en la Universidad para siempre. | Open Subtitles | عليك أن تتقبل أنه ليس بإمكانك البقاء في الكلية للأبد |
| Puedes quedarte aqui, pero creo seriamente que tu deberias estar con él. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا. لكن أعتقد عليّكِ أنّ تكون معه الآن. |
| Tienes que quedarte y grabar la entrevista... con Foster Kane esta noche. | Open Subtitles | يجب أن تبقى وتكتب هذه المقابله مع فوستر كين الليله |
| Por eso debes quedarte en el bosque y yo mañana te traeré comida. | Open Subtitles | لذا يجب أن تبقى في الغابة وأنا سأجلب بعض الغذاء غداً |
| Algún día, cuando regreses y estés sin empleo y no tengas dónde vivir puedes venir y quedarte en mi castillo. | Open Subtitles | يوماً ما ستعود عاطلاً عن العمل وليس لديك مكان تعيش به يمكنك أن تبقى وقتها في قلعتي |
| Johnston, puedes quedarte o puedes irte, pero cómo proceder es asunto mío. | Open Subtitles | جنستون , تستطيع ان تبقي او ان تذهب.. ولكنكيفيدارهذا الامرفسيكونبمعرفتي. |
| Teal'c, no tienes por qué quedarte ¿Por qué no vuelves y le explicas a Hammond lo que ocurre? | Open Subtitles | تيلك ، أنت لست مضطرا للبقاء لماذا لا تطلع هاموند على ما يحدث هنا ؟ |
| No, dale un límite de tiempo. Dile que no puedes quedarte mucho. | Open Subtitles | لا، إمنحها مهلة زمنية أخبرها بأنه لا يمكنك المكوث طويلاً |
| Tu madre quiere oír lo que hiciste hoy. ¿Crees que puedes quedarte para variar? | Open Subtitles | تودّ أمك معرفة ما دار بيومك ألا ترغب بالبقاء على سبيل التغيير؟ |
| Bueno, no puedes quedarte aqui. Este lugar es deprimente. | Open Subtitles | حسناً لايمكنك أن تبقين هنا هذا المكان كئيب |
| Puedes quedarte con la foto si quieres. Saliste bien. Nosotros tenemos muchas. | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ بالصورة إذا أردت، تبدو لطيفاً فيها، لدينا الكثير. |
| No sé dónde vas a quedarte, queda mucho para que acaben tu casa. | Open Subtitles | لا اعلم اين ستبقى اذن انهم لم ينتهوا من منزلك بعد |
| Pero por eso se necesita para llenarlo. Además, no puedes quedarte con el espejo, querida. | Open Subtitles | لكن لهذا السبب يجب عليكِ ملؤها، إضافة لهذا لا يمكنك الإحتفاظ بالمرآة عزيزتي |
| Eres bienvenido a quedarte y mirar... si puedes mantener tu boca cerrada. | Open Subtitles | بإمكانك الجلوس و المُشاهدة إذا كان بإمكانك إبقاء فمك موصد |
| ¿Quieres quedarte con todo o quieres enviarle algo en compensación? | TED | هل تريد أن تحتفظ بكل المال، أم تريد أن تعيد بعضاً منه إليه؟ |
| Tal vez porque tienes miedo de quedarte solo con tu alma vacía por un minuto. | Open Subtitles | ربما لأنك خائف أن تظل وحدك مع روحك الخالية من المشاعر ولو لدقيقة |
| Podrías quedarte a vivir entre mis pechos por el resto de tu vida. | Open Subtitles | تَعْرفُ ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبْقى هنا وبشكل مباشر بين صدري |
| Así que... ¿cuál ha sido la mejor parte de quedarte con tu abuela? | Open Subtitles | حسناً .. ماذا كان افضل جزء من بقائك مع جدتك ؟ |