ويكيبيديا

    "ráfagas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رشقات نارية
        
    • طلقات نارية
        
    • قذائف
        
    • حربي
        
    • دفعات
        
    • صليات
        
    • الهبوب
        
    • بالرصاصات
        
    • دفعة نيران
        
    • رشقات باتجاه
        
    • هبوب الرياح
        
    • الأوتوماتيكية
        
    • موجات
        
    • ورشقات
        
    • لرشقات
        
    El enemigo israelí dispara varias ráfagas de ametralladoras de mediano y pequeño calibre en la posición de As-Sumaqa, en las granjas de Shebaa ocupadas. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة وخفيفة في موقع السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة
    Entre las 3.30 y las 5.00 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas en todas direcciones. UN - بين الساعة ٣٠/٣ والساعة ٠٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل المنصوري عدة رشقات نارية باتجاهات مختلفة.
    A las 3.50 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Rashidiya disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٥٠/٣ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ الرشيدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    La policía de la UNMIT, al escuchar disparos, respondió con varias ráfagas a fin de permitir que los vehículos se libraran de la emboscada. UN وسمعت شرطة البعثة أصوات إطلاق النار فردت بعدة طلقات نارية لتوفير غطاء لمركبات القافلة يسمح لها بمغادرة موقع الكمين.
    A las 4.35 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Tiro disparó varias ráfagas en todas direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٣٥/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ صور عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 4.00 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Qulayla disparó varias ráfagas en distintas direcciones. UN الساعة ٠٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ القليلة عدة رشقات نارية باتجاهات مختلفة.
    A las 12.55 horas fuerzas israelíes dispararon varias ráfagas con armas de 12,7 milímetros sobre los alrededores de Qasr Gandur, en An-Nabatiya. UN - الساعة ٥٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة رشقات نارية من عيار ١٢,٧ ملم باتجاه محيط قصر غندور في النبطية.
    A las 14.40 horas fuerzas israelíes dispararon varias ráfagas en dirección al cuartel abandonado del ejército en An-Nabatiya desde su posición en Tillat ad-Dabsha. UN - الساعة ٠٤/٤١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الدبشة عدة رشقات نارية باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    Entre las 4.00 y las 5.30 horas, una cañonera israelí disparó diversas ráfagas desde las aguas costeras de Mansuri. UN - بين الساعة ٠٠/٤ و ٣٠/٥ أطلق زورق إسرائيلي حربي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية.
    A las 6.00 horas, una cañonera israelí, situada frente a la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٠٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 3.35 horas una lancha cañonera israelí lanzó, desde la costa de Mansuri, varias ráfagas de armas de calibre mediano en todas las direcciones. UN - الساعة ٣٥/٣ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    También disparó ráfagas con armas de mediano calibre sobre Wadi al–Fatir desde la colina Zimriya. UN كما أطلقت رشقات نارية من أسلحة متوسطة من تلة زمريا باتجاه وادي نهر الفاتر.
    A las 4.30 horas, una cañonera israelí, situada frente a la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة 30/4 أطلق زورق حربي إسرائيلي من عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Además, fuerzas del enemigo israelí dispararon varias ráfagas con armas de diversos tipos en las granjas citadas. UN كما أطلقت قوات العدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة مختلفة داخل المزارع المذكورة.
    Fuerzas militares enemigas dispararon varias ráfagas contra una embarcación de pesca libanesa, así como una bomba de iluminación en mar abierto UN إطلاق زوارق حربية معادية عدة رشقات نارية باتجاه زورق صيد لبناني وقنبلة مضيئة في عرض البحر
    Una lancha patrullera enemiga dispara ráfagas de ametralladora en mar abierto UN إطلاق زورق حربي معاد عدة رشقات نارية في عرض البحر.
    Según funcionarios de Georgia, los guardas fronterizos dispararon varias ráfagas de ametralladora contra la aeronave, pero no se han encontrado restos de ésta. UN ووفقا لمسؤولين جورجيين، فقد أطلق حراس الحدود على الطائرة عدة رشقات نارية من مدفع رشاش، ولكن لم يُعثر على حطام عقب ذلك.
    A las 18.35 horas, una embarcación artillada israelí que se encontraba en aguas territoriales del Líbano frente a Raas al-Naqura disparó hacia la alta mar una bengala y varias ráfagas de ametralladora mediana. UN - في الساعة 35/18، وفي عرض البحر، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية تجاه رأس الناقورة قذيفة مضيئة وعدة طلقات نارية من مدفع رشاش متوسط الحجم.
    El 14 de diciembre de 2004, a las 11.04 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, estacionadas en la colina de Ramta, dispararon varias ráfagas de ametralladora mediana a los alrededores de esta posición. UN 14 كانون الأول/ديسمبر 2004 في الساعة 04/11، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية، المتمركزة في تلة الرمتا، بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة الحجم على المناطق المحيطة بذلك الموقع.
    Entre las 12.25 y las 14.00 horas, la milicia colaboracionista Lahad disparó siete ráfagas de fuego directo sobre Jabal Bir al-Dahr desde la posición de Ayn Qinya. UN - بين الساعة ٢٥/١٢ و ٠٠/١٤ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع عين قنيا ٧ قذائف مباشرة ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    El 13 de septiembre, un soldado turco disparó varias ráfagas a un helicóptero de las Naciones Unidas que volaba dentro de la zona de amortiguación al oeste de Astromeritis. UN وفي ١٣ أيلول/سبتمبر، أطلق أحد الجنود اﻷتراك عدة دفعات من النيران على طائرة عمودية تابعة لﻷمم المتحدة كانت تحلق داخل المنطقة العازلة غربي أسترو ميريتيس.
    Aun cuando en la mayoría de los casos se trató de ráfagas de ametralladoras no dirigidas a objetivos concretos, en algunas ocasiones estuvieron a punto de desencadenar incidentes graves. UN وبالرغم أن معظم تلك العمليات كانت عبارة عن صليات نارية من أسلحة أوتوماتيكية غير موجهة نحو هدف معيﱠن، فإنها كانت تنطوي على خطر التصعيد إلى عمليات قتالية خطيرة.
    a) Daisy, del 13 al 17 de enero: 5,5◦ de intensidad en la escala de Dvorak; vientos constantes de 10 minutos; velocidad de 160 km/h con ráfagas de 250 km/h; UN )أ( ديزي، من ١٣ إلى ١٧ كانون الثاني/يناير: عنف بمستوى ٥,٥ درجات على سلم دفوراك، مدة عصف الرياح ١٠ دقائق، سرعتها ١٦٠ كيلومترا في الساعة وتصل إلى ٢٥٠ كيلومترا في الساعة في مرات الهبوب القصوى؛
    Además, efectivos uniformados turcos o turcochipriotas procedieron a disparar entre 25 y 50 ráfagas indiscriminadamente contra la multitud dentro de la zona de amortiguación. UN وعلاوة على ذلك، شرع أفراد من اﻷتراك و/أو القبارصة اﻷتراك لا يرتدون الزي الرسمي في إطلاق نحو ٢٥ إلى ٥٠ دفعة نيران بدون تمييز على الحشد الجماهيري داخل المنطقة العازلة.
    A las 10.25 horas elementos de la milicia del esbirro Lahad, apostadas en Dar al-Mashnaqa dispararon varias ráfagas contra la zona boscosa de Mu ' ayta. UN - الساعة ٢٥/١٠ أطلقت ميليشيا العميل لحد من ظهر المشنقة رشقات باتجاه حرش المعيطة.
    Los ingenieros prueban la respuesta estructural a las ráfagas a lo largo de dos ejes. Open Subtitles ألم يقوموا بختبار الاستقرار في هبوب الرياح مسبقاً؟ :يختبر المهندسون استجابة المبنى للميلان باتجاهين عموديين
    Cerca de diez jóvenes dispararon ráfagas al aire y golpearon a un residente en la cabeza con una barra metálica. UN وقام نحو عشرة من هؤلاء الأشخاص بإطلاق أعيرة من بنادقهم الأوتوماتيكية في الهواء، وضربوا أحد المستأجرين على رأسه بقضيب معدني.
    Stella enviará cuatro ráfagas de luz más durante su viaje de ida, cada una desde más lejos. TED وسترسل ستيلا أربعة موجات ضوئية إضافية في رحلة ذهابها كل واحدة أكثر بعداً عن الأخرى.
    3 de julio de 1997 A las 0.45 horas, la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Kafr Rumman y An-Nabatiya al-Fawqa, sobre los que también se hicieron ráfagas de disparos. UN ٣/٧/١٩٩٧ الساعة ٠,٤٥ تعرض خراج بلدتي كفر رمان والنبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي ورشقات نارية.
    A las 14.00 horas el barrio del noroeste de la localidad de Yaryu ' fue sometido a ráfagas de disparos de francotiradores procedentes de las posiciones israelíes en Tilla Saŷad, resultando alcanzada la casa de Hatin Muhammad Ash-Shami. UN الساعة ٠٠/١٤ تعرض الحي الشمالي الغربي لبلدة جرجوع لرشقات قنص مصدرها المواقع اﻹسرائيلية المتمركزة في تلة سجد مما أدى إلى إصابة منزل: حاتم محمد الشامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد