ويكيبيديا

    "reactor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المفاعل
        
    • مفاعل
        
    • المفاعلات
        
    • بمفاعل
        
    • المُفاعل
        
    • بالمفاعل
        
    • للمفاعل
        
    • لمفاعل
        
    • ومفاعل
        
    • نفاثة
        
    • مُفاعل
        
    • مفاعﻻ
        
    • مفاعلاً
        
    • مفاعﻻت
        
    • النفاثة
        
    Aguardamos con interés sumarnos como asociados plenos al proyecto del reactor internacional de energía termonuclear, que involucra la fusión nuclear. UN وإننا نتطلع إلى الانضمام كشركاء كاملين إلى مشروع المفاعل الدولي للطاقة النووية الحرارية الذي يتضمن الانشطار النووي.
    Como se ha observado, el plutonio producido en el combustible para reactor sólo puede utilizarse para fabricar armas si se separa mediante reelaboración. UN وكما ورد أعلاه، فإن البلوتونيوم الناتج في وقود المفاعل لا يمكن استخدامه في الأسلحة إلا بعد عزله بواسطة إعادة المعالجة.
    Así, el edificio de contención que encierra al reactor puede ser mucho más pequeño. TED لذا فيمكن لبناية الاحتواء النووي حول المفاعل أن تكون أصغر وأضيق بكثير.
    Ninguno de esos lugares estaba en consideración como posible emplazamiento de un reactor subterráneo. UN ولم يكن أي من هذه المواقع قيد النظر ﻹنشاء مفاعل تحت اﻷرض.
    En Marruecos el Organismo ha colaborado en la labor preparatoria de un pequeño reactor nuclear destinado a la desalación. UN وتقدم الوكالة المساعدة في اﻷعمال التحضيرية الجارية في المغرب ﻹنشاء مفاعل نووي صغير لتحلية مياه البحر.
    También se están explorando algunas innovaciones radicales en los conceptos relativos al reactor nuclear y podrían introducirse en el futuro. UN ويجري أيضا استكشاف ابتكارات جذرية في مفاهيم المفاعلات النووية ويمكن إدخالها في المستقبل.
    En condiciones normales, hay un pequeño tapón aquí en la base del reactor. TED كما يوجد قابس صغير في العملية العادية في أسفل وعاء المفاعل.
    Se podrían cultivar alimentos aun en las dos semanas de noche lunar, solo con la luz y la energía del reactor. TED يمكن زراعة المحاصيل الضرورية لإطعام أفراد المجتمع حتى خلال ليلة القمر ذات الأسبوعين باستخدام الضوء والطاقة من المفاعل.
    En un reactor de sales fundidas el torio sería 200 veces más eficiente que el uranio actualmente en uso. TED نستطيع في هذا النوع من المفاعل استخدام الثوريوم بفاعلية أكثر ب200 مرة مما نستخدم اليورانيوم الآن.
    El reactor de reemplazo no está funcionando. Los circuitos deben estar cortados. Open Subtitles عامود المفاعل لا يعمل لابد ان الدائره الكهربيه بها قفله
    Las instrucciones decían que, una vez acumulada... la energía si parábamos el reactor explotaría. Open Subtitles تعليماتك ذكرت اذا اجهضنا تراكم الطاقة ، من شأن ذلك تفجير المفاعل
    Señor, si nadie lo hubiera notado, el reactor se podría haber sobrecargado. Open Subtitles سيدي، لو لم يلاحظ أحد الأمر لزاد التحميل على المفاعل
    El reactor no ha sido diseñado para una salida continua de esta frecuencia. Open Subtitles المفاعل غير مصمم لتزويد هذا الكم من الطاقة على هذا المدى
    ¿Esos misteriosos empleados que apagaron el reactor? Open Subtitles هؤلاء العمال الغريبون الذين أغلقوا المفاعل
    Hubo reportes de que un prototipo robótico funcionó mal y dañó el reactor. Open Subtitles كان هناك تقاريرغير مؤكدة عن نماذج آليّة أفسدوا ودمروا المفاعل القوسي
    Pronto se hará la primera inyección de plasma al reactor tokamak superconductor de estado estable. UN وسيُحقن مفاعل توكاماك الثابت الحالة والفائق التوصيل لأول مرة بالبلازما في القريب العاجل.
    En cualquier reactor se podría presentar un accidente como el que ocurrió en Chernobyl. UN ومن الممكن أن يقع أي حادث لأي مفاعل على غرار حادث تشرنوبل.
    Debería inspeccionar el reactor Dimona de Israel; ya que si no lo hace todos los Estados del Oriente Medio tendrán derecho a poseer armas nucleares. UN ولا بد أن تفتش على مفاعل ديمونا الإسرائيلي وإلا فإن جميع دول الشرق الأوسط سيكون لها الحق في امتلاك السلاح النووي.
    Tras largos y denodados esfuerzos, desarrollamos la tecnología necesaria y conseguimos construir un reactor con moderador de grafito. UN وبعد جهود مطولة ومضنية، نجحنا في استحداث تكنولوجيا للمفاعلات المهدأة بالغرافيت وبناء واحد من هذه المفاعلات.
    El Canadá suministró a la India el reactor de investigaciones Cirrus, no sometido a salvaguardias, una planta de producción de agua pesada, un complejo de combustible nuclear y dos reactores de potencia. UN وتولت كندا إمداد الهند بمفاعل البحوث الذي أطلق عليه إسم سيرّوس والذي لا يستوفي معايير نظام الضمانات، وبمنشأة ماء ثقيل، وبمجمع وقود نووي ومفاعل لتوليد الطاقة الكهربائية.
    Si este reactor explota, toda la ciudad está perdida, incluso mi hijo. Open Subtitles ،إذا أنفجر هذا المُفاعل ستُمحى البلدة بأكملها بما فيها ابني
    La República Popular Democrática de Corea se ha comprometido a facilitar al grupo más información sobre estos asuntos, incluida también la concerniente a su reactor de 200 MWe. UN وتعهدت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بتزويد الفريق بمزيد من المعلومات عن هذه المسائل، بما في ذلك المسائل المتصلة أيضا بالمفاعل البالغة قدرته ٢٠٠ ميجاواط.
    Si esa cosa se hubiera metido en el reactor, habríamos estado en graves problemas. Open Subtitles فإن حدث ووصل هذا الشيء للمفاعل لكنا الآن نعيش بعالم من الإصابات
    - Estudios de diseño y de viabilidad para un reactor nacional de producción de plutonio. UN دراسات تصميم ودراسات جدوى لمفاعل محلي ﻹنتاج البلوتونيوم.
    Como se reiteró la 37ª reunión ordinaria de la Conferencia General del OIEA, Ucrania está dispuesta a colocar todas sus centrales nucleares y el reactor de investigación bajo el control del OIEA. UN وكما سبق تأكيده فـي الــدورة العادية السابعــة والثلاثين للمؤتمر العــام للوكالــة، إن أوكرانيــا على استعداد ﻹخضاع كل مــا لديها مــن مصانـع الطاقة النووية ومفاعل اﻷبحاث لرقابة الوكالة.
    Para proteger las fuerzas de tierra, un reactor israelí A-4 salió a patrullar con una bomba nuclear. Open Subtitles وتحسبا لإجتياح قواتهم الأرضية أقلعت طائرة نفاثة إسرائيلية من طراز إيه4 وعلى متنها قنبلة نووية واحدة
    No se ha construido ningún reactor de diseño antiguo, mucho menos del nuevo, en los EEUU en 25 años. TED لا يوجد مُفاعل تم بناءُه إستناداً علي تصميم قديم، أقل بكثير من تصميم جديد، في الولايات المتحدة لخمسة وعشرين عاماً.
    Pues, construí un reactor de fusión cuando tenía 14 años. TED حسناً, لقد بنيت مفاعلاً إندماجياً عندما كان عمري 14 سنة
    Cuenta con tres giroscopios a bordo, como los de un reactor de caza, los cuales se encargan de monitorizar todo lo que sucede alrededor. Open Subtitles فلديها ثلاث حساسات داخل المقصورة كالطائرات النفاثة وعملها أن تراقب اداء السيارة والتغيّرات التي تحصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد