ويكيبيديا

    "recibí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تلقيت
        
    • وصلتني
        
    • حصلت
        
    • تلقيتُ
        
    • وصلني
        
    • استلمت
        
    • إستلمت
        
    • تلقيتها
        
    • تلقّيت
        
    • وصلتنى
        
    • استلمتُ
        
    • تلقّيتُ
        
    • حصلتُ
        
    • تلقيته
        
    • وردتني
        
    A mi regreso a la Sede el domingo Recibí algunas sugerencias que podrían tener como resultado algunas modificaciones al proyecto de resolución. UN ولدى عودتي إلى المقر يوم اﻷحد، تلقيت بعض المقترحات التي من شأنها أن تؤدي إلى تغييرات في مشروع القرار.
    Pero a la mañana siguiente, mientras estaba en el hospital, Recibí una llamada. TED وفي صباح اليوم التالي كنت مازلت في المستشفى تلقيت اتصالاً هاتفياً
    Cuando desarrollé el Home Page Reader, Recibí muchos comentarios de los usuarios. TED عندما طورت قارئ الصفحة المنزلي، وصلتني تعليقات عديدة من المستخدمين.
    Yo... tengo aquí una carta que Recibí en Canadá cuando fui a jugar a Toronto. Open Subtitles حصلت على رسالة هنا لقد جاءتني في كندا. كُنْتُ أَلْعبُ كرة مَع تورنتو.
    Recibí una llamada temprano del juez por tú petición para la orden judicial. Open Subtitles تلقيتُ اتصالاً في وقت سابق من قاضٍ طلبتِ منه أمراً قضائيّاً
    A la mañana siguiente, yo estaba a punto de comprar mí pasaje para Alemania, cuando Recibí un e-mail. Open Subtitles كنت على وشك شراء تذكرتي لذهاب إلى المانيا عندما وصلني بريد الكتروني مرحبا تيد ..
    Dos semanas después Recibí una llamada de Catherina Pilgrim, la cofundadora, que quería que hiciera algo por la familia. TED تلقيت اتصالاً بعد أسبوعين من كاثرين بلغرام الشريك المؤسس، الذي كان يريد أن يفعل شيئًا للأسرة.
    MK: Y en la mañana de ese sábado, Recibí esa horrible llamada de la jefe de gabinete de Gabby. TED م ك: وفي صباح ذلك السبت، تلقيت تلك المكالمة الهاتفية المروعة من رئيسة الموظفين لدى غابي.
    Y encontré el mismo tipo de rechazo que Recibí cuando estaba buscando el apartamento. TED و تلقيت ذات الرفض هناك الذي تلقيته عندما كنت ابحث عن شقق.
    - En absoluto. Recibí su mensaje. Fue todo bien en las Bermudas? Open Subtitles اطلاقا ، تلقيت رسالتك ، الامور سارت جيدا فى برمودا؟
    Como el General, Recibí una carta diciendo que era amigo de un amigo. Open Subtitles مثل الجنرال .. تلقيت رساله يزعم فيها أنه صديق لصديق لى
    Lo que ocurrió es que ayer Recibí una carta de un noble ruso ahora residente en Inglaterra que sufre de catalepsia. Open Subtitles ما حدث هو ,اننى تلقيت هذا الخطاب بالأمس من نبيل روسى يسكن الان فى انجلترا ويعانى من الصرع.
    Recibí su nota diciendo que me visitaría. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك بأنكِ ستزوريني لتشكريني
    2 semanas después Recibí otra carta diciéndome que me reporte al trabajo. Open Subtitles وبعد أسبوعين، وصلتني رسالة أخرى مفادها أن أعود إلى العمل.
    Bien, me habría gustado responder a la invitación... y Recibí mi invitación. Open Subtitles حسناً , كنت سآتي رسمياً ومع مرافق لو وصلتني دعوة
    Escuchen, como muchos tal vez sepan, hace poco Recibí una suma de dinero. Open Subtitles انصتوا , كما عرف أغلبكم , حصلت مؤخراً على بعض المال
    Y sé que es difícil de creer pero Recibí la información de él. Open Subtitles و اعرف ان هذا لايصدق لكنني حصلت على هذه المعلومات منه
    Le debí asustar, porque Recibí una llamada unas horas después y me dijo que tendría el dinero en mi cuenta hoy. Open Subtitles لذا لابدّ أنني أخفتُه، لأنّي تلقيتُ إتصالاً منه بعد ساعات قليلة، وقال أنّه سيعيد المال إلى حسابي اليوم.
    Recibí su mensaje sobre el soldado Finn. Supongo que ya vieron su expediente. Open Subtitles لقد وصلني ايميلك عن العريف فنس وكل شـيء مذكور في تقريره
    Pero una semana, hace un par de meses, Recibí una pregunta acerca de Google. TED لكن في مرة ما وقبل عدة أشهر، استلمت سؤالًا كان عن غوغل.
    Recibí algo desconcertante y me pregunto si tú también. Open Subtitles إستلمت زعزعة الشيء وأنا تسائلت إذا أنت تكسبه، أيضا.
    Permítaseme concluir mi declaración en árabe, añadiendo algunas palabras que Recibí de mi país. UN وأود أن أختتم بياني باللغة العربية بإضافة كلمات قليلة تلقيتها من بلدي.
    Y así, un día, Recibí una llamada inesperada de un estudiante, quien hizo una muy simple pero profunda pregunta. TED في أحد الأيّام، تلقّيت مكالمة غير متوقّعة من طالب، سألني سؤالاً بسيطا جدّا ولكنه عميق.
    Hola, Joey, Recibí un mensaje tuyo sobre ir a una muestra de casas contigo. Open Subtitles جوى, لقد وصلتنى رسالتك بخصوص أن أذهب معك لذلك البيت المعروض للبيع
    Ayer Recibí indemnización de parte de la familia que esclavizó a mis ancestros. Open Subtitles بالأمس استلمتُ تعويضات من العائلة التي استعبدت أسلافي
    Recibí algunos buenos consejos... de una persona especial y decidí empezar con algo más pequeño. Open Subtitles تلقّيتُ نصيحةً جيّدة جدّاً من شخصٍ مميّز و قرّرتُ أن أبدأ بعملٍ صغير.
    Oh. El mensaje que Recibí en la cena era de mi ex-mujer. Open Subtitles الرسالة التي حصلتُ عليها في العشاء كانت من زوجتي السابقة
    Con ese objeto, transmito adjunto, para su información, el informe que Recibí del Inspector Principal de UNSCOM 150 sobre el incidente. UN وفي هذا الشأن، أحيل إليكم طيا، للعلم، التقرير الذي تلقيته من رئيس فريق التفتيش ١٥٠ بشأن هذا الحادث.
    Hace 45 minutos, Recibí una llamada de Parker Rowland, la novia de Auggie. Open Subtitles وردتني مكالمة قبل 45 دقيقة من باركر رولاند صديقة اوغي اندرسون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد