El Presidente de Santo Tomé y Príncipe me había brindado anteriormente su apoyo para la celebración de esa reunión en Santo Tomé. | UN | وكان رئيس سان تومي وبرينسيبي قد أعرب لي في وقت سابق عن تأييده لعقد هذا اللقاء في سان تومي. |
También escuchó una exposición verbal de un representante de Santo Tomé y Príncipe. | UN | واستمعت اللجنة أيضا لبيان شفوي أدلى به ممثل سان تومي وبرينسيبي. |
La Comisión tomó nota además de que Santo Tomé y Príncipe no había efectuado pagos a las Naciones Unidas desde 1996. | UN | كما أشارت اللجنة إلى أن سان تومي وبرينسيبي لم تسدد أي مبلغ إلى الأمم المتحدة منذ عام 1996. |
Santo Tomé y Príncipe 23 marzo 1994 CRC/C/8/Add.13 | UN | نيجيريا ٩١ أيار/مايو ١٩٩١ ٨١ أيار/مايو ٣٩٩١ ٩١ تموز/يوليه ٥٩٩١ CRC/C/8/Add.26 |
Guinea Ecuatorial, Haití, Islas Salomón, Santo Tomé y Príncipe, Sierra Leona | UN | غينيا الاستوائية، هايتي، ساو تومي وبرينسيبي، سيراليون، جزر سليمان |
La Comisión tomó nota además de que Santo Tomé y Príncipe no había efectuado pagos a las Naciones Unidas desde 1996. | UN | كما أشارت اللجنة إلى أن سان تومي وبرينسيبي لم تسدد أي مبلغ إلى الأمم المتحدة منذ عام 1996. |
Recordaron que Santo Tomé y Príncipe no había efectuado pago alguno desde 1996. | UN | وذكروا أن سان تومي وبرينسيبي لم تسدد اشتراكاتها منذ عام 1996. |
La Comisión observó que las cuotas en mora de Santo Tomé y Príncipe eran atribuibles, en su mayor parte, a la tasa mínima anterior. | UN | ولاحظت اللجنة أن الجانب الأكبر من متأخرات سان تومي وبرينسيبي يعود إلى نسب الاشتراك الدنيا التي كانت مقررة في السابق. |
Excelentísimo Señor Fradique Bandeira Melo de Menezes, Presidente de Santo Tomé y Príncipe | UN | فخامة السيد فراديك بانديرا ميلو دي مينيسيس، رئيس سان تومي وبرينسيبي |
Excelentísimo Señor Fradique Bandeira Melo de Menezes, Presidente de Santo Tomé y Príncipe | UN | فخامة السيد فراديك بانديرا ميلو دي مينيسيس، رئيس سان تومي وبرينسيبي |
La República Democrática de Santo Tomé y Príncipe desea excusarse por la demora en la presentación de este informe. | UN | تود جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية أن تعرب عن اعتذارها عن التأخر في تقديم هذا التقرير. |
Santo Tomé y Príncipe ha celebrado con Portugal, Cuba y Angola acuerdos bilaterales de cooperación judicial en materia penal. | UN | أبرمت سان تومي وبرينسيبي اتفاقات ثنائية مع البرتغال وكوبا وأنغولا تشمل التعاون القضائي في المسائل الجنائية. |
También apoya la solicitud presentada por la delegación de Santo Tomé y Príncipe. | UN | وقال إنه يؤيد أيضا الطلب المقدم من وفد سان تومي وبرينسيبي. |
La solicitud de Santo Tomé y Príncipe debe considerarse también con ánimo favorable. | UN | وإنه يجب النظر في الطلب المقدم من سان تومي وبرينسيبي بفهم. |
Permítaseme aprovechar esta oportunidad para expresar, en nombre del pueblo de Santo Tomé y Príncipe, nuestra profunda gratitud. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب، بالنيابة عن شعب سان تومي وبرينسيبي، عن أعمق امتناننا. |
Santo Tomé no ha presentado todavía un informe de transparencia con arreglo al artículo 7 de la Convención. | UN | م تقدم سان تومي وبرينسيبي بعد تقريراً عن تدابير الشفافية بموجب المادة 7 من الاتفاقية. |
También escuchó una exposición oral de un representante de Santo Tomé y Príncipe. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل سان تومي وبرينسيبي. |
Santo Tomé y Príncipe 23 marzo 1994 CRC/C/8/Add.13 | UN | نيجيريا ٩١ أيار/مايو ١٩٩١ ٨١ أيار/مايو ٣٩٩١ ٩١ تموز/يوليه ٥٩٩١ CRC/C/8/Add.26 |
La Conferencia anual de la UNCTAD sobre las finanzas y el comercio de petróleo, gas y minerales, que se celebrará en Santo Tomé y Príncipe en 2010. | UN | مؤتمر الأونكتاد السنوي 2010 بشأن تجارة وتمويل قطاعات النفط والغاز والمعاد والمزمع عقده في ساو تومي وبرينسيبي. |
Santo Tomé y Príncipe podría ser clasificado entre los países pobres muy endeudados. | UN | وسان تومي وبرينسيبي مؤهلة للحصول على مركز البلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
En la 1446ª sesión, celebrada el 13 de julio, hizo una declaración el representante de Santo Tomé y Príncipe, también en nombre de Angola, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Papua Nueva Guinea, Portugal e Indonesia (A/AC.109/PV.1446). | UN | ٩ - وفي الجلسة ١٤٤٦، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، أدلى ممثلو سان تومي وبرنيسيبي ببيان، أيضا باسم اندونيسيا وأنغولا والبرتغال وبابوا غينيا الجديدة والرأس اﻷخضر وغينيا - بيساو وموزامبيق )A/AC.109/PV.1446(. |