Al día siguiente, cuando concurrieron nuevamente para realizar la diligencia, se les indicó que el sargento Sibrian no se encontraba, pues tenía una comisión. | UN | وفي اليوم اللاحق، عندما عادت الشرطة واﻷم ﻹجراء التعرف قيل لهم إن الرقيب سيبريان غير موجود ﻷنه خرج في مهمة. |
Es el caso, por ejemplo, del sargento James Kayitana, del teniente Canisius Buhinja y del sargento James Nkusi. | UN | وهذا ما أشار اليه بصفة خاصة الرقيب جيمس كاييتانا، والملازم كانسيوس بوهينجا والرقيب جيمس نكوسي. |
Hiran Castellanos habría sido golpeado por el sargento Matute y el teniente Mejía. | UN | وأفادت التقارير أن الرقيب ماتوتي والملازم ميخيا قد ضربا هيران كاستييانوس. |
Un sargento observó el registro y consideró que se había realizado apropiadamente. | UN | وكان رقيب يعاين عملية التفتيش واعتبر أنها جرت حسب الأصول. |
Bolly, ésta es la sargento Meredith Kolko. Se encarga de la investigación del robo. | Open Subtitles | بولى تلك هى العريف ميرديث كولكو وهى تترأس فريق المحققين فى السرقه |
No creo que a nuestro genio, el sargento Miller le quede ni una caja de cerillas en su maletín. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لدينا عبقرية متواضعة مثل الرقيب ميللر قد ترك لنا شئ فى هذه الحقيبة |
Si elige esa opción, notifique al sargento en el área de procesamiento. | Open Subtitles | إذا اخترت هذا الخيار، قم بإخطار الرقيب في منطقة الإجراءات |
O'Neill, tío, no te preocupes tanto. El sargento se ocupará del tema. | Open Subtitles | أنت تقلق كثيرا يا أونيل سوف يهتم الرقيب بكل شئ |
- ¡Elias sigue allí, sargento! - ¡Taylor, yo iré a por él! | Open Subtitles | الياس مازال هناك أيها الرقيب سوف اقوم باحضاره يا تايلور |
Mi general, sargento Rohleder, Cruz de Hierro. | Open Subtitles | سيدى الجنرال، الرقيب روليدر الصليب الحديدى |
Soy Jane Livingston, del Global News Channel y éste es el sargento Marchand, también conocido como Arizona 2. | Open Subtitles | أنا جين ليفنجستن قناة الأخبار العالمية وهذا الرقيب مارشا أو كما يعرف بـ أريزونا 2 |
Teniente, dice que el sargento Bedford se escabulló... por una madera floja debajo del calentador. | Open Subtitles | لا مزيد يا سيادة القاضى ايها الملازم , انك تقول ان الرقيب بيدفورد |
Bueno, no copio. Repito, no copio. Tendre que preguntarle a mi sargento. | Open Subtitles | لا أفهم ما تقولين,كررى ما قلتى يجب أن أسال الرقيب |
Kate, ¿qué te dijo el OC del sargento segundo Grimm en Quantico? | Open Subtitles | رائع كيت ماذا وجدت عن الرقيب جريم في ملفه بكوانتيكو؟ |
Insiste en que el autor era un simple sargento del ejército regular, en el que sirvió durante dos años sin el menor problema. | UN | تؤكد اللجنة أن صاحب الشكوى كان مجرد رقيب في الجيش النظامي وقام بالخدمة العسكرية لمدة سنتين دون التعرض لأية مشكلة. |
Insiste en que el autor era un simple sargento del ejército regular, en el que sirvió durante dos años sin el menor problema. | UN | تؤكد اللجنة أن صاحب الشكوى كان مجرد رقيب في الجيش النظامي وقام بالخدمة العسكرية لمدة سنتين دون التعرض لأية مشكلة. |
sargento Mayor, grado 1, Nabih Fayyad Idris (nombre de la madre: Ranifah), 1983, Homs | UN | رقيب أول درجة أولى نبيه فياض إدريس والدته رثيفة مواليد 1983 حمص |
Después el sargento Detonq le disparó al doctor... y todos comenzaron a disparar, creo que por miedo al teniente Tyson. | Open Subtitles | وبعد ذلك العريف ديتونغ قتل الطبيب ثمّ بدأ الآخرون بالإطلاق المفترض أنه خوفاً من الملازم أوّل تايسون |
Conozcan al Marine sargento de Personal Dale Corkman, y al sargento Raymond Plower. | Open Subtitles | نقابل الآن جندى البحرية سيرجنت ديل كورتمان و سيجرنت ريموند فلاور |
sargento, el caso es que por su problema de juego murieron tres personas. | Open Subtitles | هنا الحدّ الأدنى، عريف: مشكلة قماركِ حَصلَ على ثلاثة أشخاصِ قَتلَ. |
El último, el sargento Joaquín Moya Espejo, hace exactamente 15 días, cuando participaba en una misión de adiestramiento del Ejército Nacional Afgano. | UN | وآخرهم، الضابط جوكوين مويا إسبيخو، مات قبل 15 يوما خلال بعثة تدريب مع الجيش الوطني الأفغاني. |
Y la verdad es que hay doce personas muertas... por las acciones de la sargento Elkin. | Open Subtitles | والحقيقة أنا 12 شخص ماتو بسبب أفعال الرقيبة |
El capitán ha ordenado que todo el pelotón del sargento esté presente. | Open Subtitles | أصدر النقيب تعليمات بأن يتواجد كل من كانوا في سرية الرقيب |
Será un bonito ornamento, sargento. | Open Subtitles | إخرس لقد زخرفت غِطاء سيّارتك أيّها الرّقيب |
No era "wiener schnitzel", ¿verdad, sargento? | Open Subtitles | لم يكن بطبق من شرائح لحم العجل , هه, سارج ؟ |
¿Y qué si no supo aguantar la broma, sargento? | Open Subtitles | "مارس الجنس معه إذا هي لا تستطيع أخذ نكتة، سيرج." |
sargento, quiero que conozca a mi gran amigo sueco Johanson. | Open Subtitles | اه , جانى , كنت لاود ان اعرفك بصديقى الضخم , سويد جوهانسون |
Sin resentimientos. ¿Esto arregla las cosas, sargento? | Open Subtitles | لا ضغائن بيننا هل يرضيك هذا ايها السيرجنت ؟ |
El incidente resultó en el martirio de dos iraníes y en la captura de otros cuatro, un sargento y tres soldados rasos, por parte de los mencionados elementos. | UN | ونتيجة لذلك، استشهد إيرانيان بينما وقع أربعة آخرون، وهم نقيب وثلاثة جنود، أسرى في أيدي تلك العناصر. |