ii) satélite de demostración de tecnología Stentor | UN | `2` ساتل البيان العملي للتكنولوجيا ستينتور |
Italia Equipo para el instrumento de rayos X del satélite de astronomía SAX | UN | معدات حاسوبية بالأشعة السينية بشأن ساتل الرصد الفلكي بالأشعة السينية ايطاليا |
Ucrania presta ayuda para el diseño por Egipto de un satélite de teleobservación. | UN | وتقدّم أوكرانيا المساعدة في تصميم ساتل استشعار عن بعد لصالح مصر. |
Puesto que dotar a un satélite de una gran cantidad de propulsante es caro y difícil, los satélites suelen tener una maniobrabilidad limitada. | UN | ولأن تزويد الساتل بقدر كبير من وقود الدفع هو أمر مكلف وصعب، فإن قدرة السواتل على المناورة تكون محدودة عادةً. |
En colaboración con Egipto se está construyendo un satélite de teleobservación de la Tierra. | UN | ويجري العمل على تشييد ساتل لاستشعار الأرض عن بعد بالتعاون مع مصر. |
Fue la primera vez que una empresa privada de lanzamientos lanzaba un satélite de comunicaciones de gran tamaño. | UN | وكانت هذه هي المرة الأولى التي يُطلق فيها ساتل اتصالات كبير بواسطة شركة إطلاق خاصة. |
Sus alumnos de la Academia podían adquirir experiencia práctica construyendo un satélite de 20 kg con una carga útil óptica hiperespectral. | UN | وسيحصل المشاركون في الأكاديمية على الخبرة العملية من خلال تطوير ساتل من فئة 20 كغ بحمولة طيفية فائقة. |
El lanzamiento de un segundo satélite del mismo tipo está programado para el año próximo, y el desarrollo de un tercer satélite de recolección de datos ya ha sido aprobado. | UN | ومن المزمع إطلاق ساتل ثان من نفس النوع في العام المقبل، وقد تمت الموافقة على تطوير ساتل ثالث لجمع البيانات. |
Durante las inundaciones que sufrió Mozambique en la primavera de 2000, el satélite de observación de la Tierra del Canadá captó imágenes que revelaron la magnitud del fenómeno. | UN | فخلال فيضان موزامبيق في ربيع عام 2000، التقط ساتل رصد الأرض الكندي صورا بيّنت مدى اتساع الفضيان. |
Función general del objeto espacial: satélite de telecomunicaciones | UN | ساتل اتصالات الوظيفة العامة للجسم الفضائي: |
Función general: satélite de telecomunicaciones | UN | الموقع المداري: ساتل للاتصالات السلكية واللاسلكية |
Función general: satélite de telecomunicaciones | UN | الموقع المداري: ساتل للاتصالات السلكية واللاسلكية |
El Gobierno de Nigeria también ha aprobado el lanzamiento de un satélite de comunicaciones en 2006. | UN | كما وافقت حكومة نيجيريا على إطلاق ساتل للاتصالات في عام 2006. |
1. Continúa con éxito el uso operacional del satélite de observación de la Tierra SPOT-5. | UN | 1- يتواصل بنجاح استخدام ساتل رصد الأرض " سبوت-5 " في المجال العملياتي. |
La finalidad del proyecto es diseñar y construir un pequeño satélite de observación de la Tierra y establecer una estación terrestre en Polonia. | UN | وهدف هذا المشروع هو تصميم وصنع ساتل صغير لرصد الأرض، وانشاء محطة أرضية في بولندا. |
Antenas parabólicas de satélite de TV | UN | جهاز استقبال تليفزيوني عبر الساتل |
Antenas parabólicas de satélite de TV | UN | جهاز استقبال تليفزيوني عبر الساتل |
Informe de la Organización Mundial del Turismo sobre la cuenta satélite de turismo y los productos metodológicos conexos | UN | تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن الحساب الفرعي المتعلق بالسياحة والنواتج المنهجية ذات الصلة |
Para llevar a cabo esta tarea, el SCRS firmó una serie de acuerdos para recibir datos vía satélite de diversos satélites. | UN | ودعما لهذه الجهود، وقّع المركز على عدد من الاتفاقات لاستقبال بيانات ساتلية من سواتل مختلفة. |
¿Le crees más a un papel que a un satélite de $40 millones? | Open Subtitles | هل ستصدقين قطعة ورق أو قمر صناعي بـ 40 مليون دولار |
Con sujeción a la aprobación del Gobierno anfitrión, será sustituido en 1999 por una estación terrestre de telecomunicaciones por satélite de las Naciones Unidas en Addis Abeba. | UN | ورهنا بموافقة الحكومة المضيفة، سيجري استبداله في عام ٩٩٩١ بمحطة أرضية ساتلية تابعـــة لﻷمم المتحدة في أديس أبابا. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización Mundial del Turismo sobre la cuenta satélite de turismo y los productos metodológicos conexos | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن حساب السياحة الفرعي والنواتج المنهجية ذات الصلة |
Vigilancia de desechos espaciales por el satélite de observación de la Tierra de Tailandia | UN | رصد الحطام الفضائي بالساتل التايلندي لرصد الأرض |
Además, según el llamado Organismo de Información del Estado del régimen satélite de Abjasia, está previsto un llamado a licitación para obras de restauración destinadas a rehabilitar las iglesias ortodoxas del territorio de Abjasia. | UN | وعلاوة على ذلك، واستناداً إلى ما يسمَّى بوكالة إعلام الدولة التابعة للنظام العميل في أبخازيا، من المقرر الإعلان عن عطاء لتنفيذ أعمال ترميم الكنائس الأرثوذكسية في إقليم أبخازيا. |
El primer satélite que utilizará la MMP será el satélite de teleobservación (SSR-1), una misión ecuatorial para vigilar la región del Amazonas. | UN | والساتل الأول الذي سيستخدم هذه المنصة هو ساتل الاستشعار عن بعد (SSR-1) الذي سيقوم بمهمة مدارية لرصد منطقة الأمازون. |
El satélite de infrarrojos hizo esta foto hace 34 horas. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على واحد من هؤلاء القمر الصناعى التقط بالأشعة الحمراء منذ 34 ساعة هذه الصور |
Todos los télex hasta hoy y fotos satélite de la zona. ¿Señor? | Open Subtitles | وأحدث صور التقطها القمر الصناعي فوق المنطقة, سام ؟ |
Las imágenes de satélite de alta resolución y las medidas de evacuación preventivas han contribuido considerablemente a reducir el número de víctimas durante los devastadores huracanes que han azolado la isla recientemente. | UN | وقد أدت الصور الساتلية ذات التحليل العالي وإجراءات الإجلاء الوقائية إلى تخفيض كبير في عدد الخسائر في أثناء الأعاصير المدمرة التي حدثت مؤخرا في الجزيرة. |
Después de que el transponedor se desconectara, apareció la nave en algún satélite de control de vuelo o... | Open Subtitles | ، بعدما تم إغلاق المُستجيب هل ظهرت السفينة على أى أقمار صناعية لوحدة التحكم في الطيران ؟ |