ويكيبيديا

    "secretaria ejecutiva" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمين التنفيذي
        
    • الأمينة التنفيذية
        
    • للأمين التنفيذي
        
    • أمينة تنفيذية
        
    • أمين تنفيذي
        
    • أمينها التنفيذي
        
    • للأمينة التنفيذية
        
    • والأمينة التنفيذية
        
    • المساعدة التنفيذية
        
    El discurso inaugural fue pronunciado por la Sra. Kayoko Mizuta, Secretaria Ejecutiva Adjunta de la CESPAP. UN وألقى بيان الافتتاح كايوكو ميزوتا، نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para Europa (CEPE), Ginebra UN الأمين التنفيذي للجنة الاقتصاديـة لأوروبـا، جنيف
    Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO), Beirut UN الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، بيروت
    Secretaria Ejecutiva del Comité Permanente Interestatal de Lucha contra la Sequía en el Sahel UN الأمينة التنفيذية للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    La Sra. Christiana Figueres, Secretaria Ejecutiva designada, también dio las gracias al Sr. de Boer por el trabajo realizado. UN وشكرت السيدة كريستيانا فيغيريس، الأمينة التنفيذية المعينة، السيد دي بور على ما قام به من عمل.
    106. En la misma sesión, la Conferencia tomó nota del informe verbal de la Secretaria Ejecutiva. UN 106- وفي الجلسة ذاتها، أحاط المؤتمر علماً بالتقرير الشفوي للأمين التنفيذي.
    Fue presidida por la Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco. UN ورأس الاجتماع الأمين التنفيذي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    El número de puestos vacantes es excepcionalmente alto debido a la congelación de las contrataciones impuesta por la Secretaria Ejecutiva después del 18º período de sesiones del OSE. UN ويُعتبر عدد الوظائف الشاغرة عالياً على نحو غير عادي نظراً لتجميد عمليات التعيين من قبل الأمين التنفيذي بعد الدورة الثامنة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    De acuerdo con los resultados, la Secretaria Ejecutiva tal vez proponga una ligera modificación en los gastos correspondientes a 2005. UN وقد يقترح الأمين التنفيذي إدخال تعديل طفيف على النفقات في عام 2005 في ضوء ما تسفر عنه هذه المفاوضات من نتائج.
    La Secretaria Ejecutiva aprobará los gastos sobre la base de los ingresos efectivos. UN وسوف يقر الأمين التنفيذي هذه النفقات بالاستناد إلى الإيرادات الفعلية.
    Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para Europa (CEPE), Ginebra UN الأمين التنفيذي للجنة الاقتصاديـة لأوروبـا، جنيف
    Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO), Beirut UN الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، بيروت
    Atendiendo a esa solicitud la Secretaria Ejecutiva ha preparado una nota en la que se presenta esa información. UN واستجابة لذلك، أعد الأمين التنفيذي مذكرة تعرض هذه المعلومات.
    Si la acción del miembro fue ultra vires, la Secretaria Ejecutiva, como corresponde, se negaría a intervenir. UN وإذا كان فعل العضو مخالفاً للنظام فإن من المناسب أن يرفض الأمين التنفيذي التدخل.
    Presentación introductoria de la Secretaria Ejecutiva de la Conferencia, Sra. Anna Tibaijuka UN عرض افتتاحي من الأمينة التنفيذية للمؤتمر، السيدة آنا تيبايوكا
    Declaración introductoria de la Secretaria Ejecutiva de la Conferencia UN بيان افتتاحي من الأمينة التنفيذية للمؤتمر
    De conformidad con la decisión adoptada antes en la sesión y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo escucha una declaración de la Secretaria Ejecutiva de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa. UN وبناء على المقرر الذي اتخذه المجلس في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدلت به الأمينة التنفيذية لجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    El crédito se usa también para los viajes de la Secretaria Ejecutiva con el Secretario General o en representación de éste cuando se le pide. UN ويستخدم الاعتماد أيضا من أجل سفر الأمينة التنفيذية مع الأمين العام أو لتمثيله عندما يطلب منها ذلك.
    12. Las credenciales deben enviarse a la Secretaria Ejecutiva de la Conferencia. UN 12- وينبغي أن ترسل وثائق التفويض إلى الأمينة التنفيذية للمؤتمر.
    Toda consulta relativa a la inscripción se remitirá a la Oficina de la Secretaria Ejecutiva de la Conferencia. UN وسوف تحال أية استفسارات تتعلق بالتسجيل إلى مكتب الأمينة التنفيذية للمؤتمر.
    117. En la cuarta sesión, el 9 y 10 de junio, un representante de la Secretaria Ejecutiva presentó una evaluación preliminar de las consecuencias administrativas y presupuestarias de las conclusiones adoptadas durante el período de sesiones. UN 117- وفي الجلسة الرابعة المعقودة يومي 9 و10 حزيران/يونيه، قدم ممثل للأمين التنفيذي إلى الهيئة الفرعية تقييما أوليا لما يترتب على الاستنتاجات المعتمدة خلال الدورة من آثار في الإدارة والميزانية.
    Deseo también reiterar las felicitaciones de mi delegación a la Sra. Mulamula por haber sido designada primera Secretaria Ejecutiva de la secretaría de la Conferencia sobre los Grandes Lagos. UN وأود أن أُكرر تهنئة وفدي للسيدة مولامولا على تعيينها أول أمينة تنفيذية لأمانة مؤتمر منطقة البحيرات الكبرى.
    Se ha establecido una secretaría y se ha contratado a una Secretaria Ejecutiva. UN فقد أنشئت أمانة اللجنة وتم تعيين أمين تنفيذي.
    Además, su Secretaria Ejecutiva copreside las consultas bienales entre la Liga y las Naciones Unidas en las esferas económica y social. UN وعلاوة على ذلك، يشارك أمينها التنفيذي في رئاسة المشاورات التي تُجرى كل سنتين بين جامعة الدول العربية والأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    El Programa respondió a un total de 1.689 solicitudes de información de los medios, preparó 87 discursos y artículos para la Secretaria Ejecutiva o en su nombre, emitió 39 comunicados de prensa y organizó 407 entrevistas. UN واستُجيب في إطار البرنامج لما مجموعه 689 1 طلب معلومات من وسائط الإعلام، وأُعِدَّ 87 خطاباً ومقالة للأمينة التنفيذية أو باسمها، وصدرت 39 نشرة صحفية، ونُظِّمت 407 مقابلات.
    Formularon declaraciones un representante del Gobierno anfitrión y la Secretaria Ejecutiva. UN وأدلى ممثل للحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية ببيانين.
    - Sra. Simpson soy Lois Pennycandy, la Secretaria Ejecutiva de Krusty el Payaso. Open Subtitles سيدة (سمبسن)؟ معك (لويس بينيكاندي)، المساعدة التنفيذية لـ(كراستي) المهرّج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد