ويكيبيديا

    "seguir examinando la cuestión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مواصلة النظر في هذه المسألة
        
    • مواصلة النظر في المسألة
        
    • تواصل النظر في المسألة
        
    • تواصل النظر في هذه المسألة
        
    • تواصل نظرها في المسألة
        
    • مواصلة النظر في مسألة
        
    • يواصل النظر في هذه المسألة
        
    • مواصلة دراسة المسألة
        
    • مواصلة نظره في هذه المسألة
        
    • تواصل نظرها في هذه المسألة
        
    • إبقاء المسألة قيد النظر
        
    • إبقاء المسألة قيد نظره
        
    • إبقاء هذه المسألة قيد
        
    • تواصل النظر في مسألة
        
    • تواصل دراسة مسألة
        
    La Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 58º período de sesiones. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    La Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 51º período de sesiones, en relación con el tema 11 de su programa. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند ١١ من جدول اﻷعمال.
    La Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 53º período de sesiones en relación con el presente tema del programa. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    El Grupo de Trabajo decidió seguir examinando la cuestión en sus períodos de sesiones siguientes. UN وقرر الفريق العامل مواصلة النظر في المسألة في دوراته التالية.
    La Asamblea decidió seguir examinando la cuestión en sus futuros períodos de sesiones hasta que ésta quedara definitivamente solucionada. UN وقررت الجمعية أن تواصل النظر في المسألة في دوراتها المقبلة حتى يتم التوصل الى حل نهائي.
    La Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 60º período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    10. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo período de sesiones. UN 10 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الستين.
    21. La Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 52º período de sesiones, en relación con el tema correspondiente del programa. UN ١٢- وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الملائم من جدول اﻷعمال.
    La Subcomisión decidió seguir examinando la cuestión en su 52o período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    La Subcomisión decidió seguir examinando la cuestión en su 52º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa. UN وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    187. En su resolución 2001/65, la Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 58º período de sesiones. UN 187- قررت اللجنة، في قرارها 2001/65، مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Observando que algunos Estados Miembros han manifestado especial interés en ser miembros del Comité Científico, y expresando su intención de seguir examinando la cuestión en su próximo período de sesiones, UN وإذ تلاحظ أن بعض الدول الأعضاء أبدت اهتماما خاصا بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية، وإذ تعرب عن اعتزامها مواصلة النظر في المسألة في دورتها القادمة،
    Observando que algunos Estados Miembros han manifestado especial interés en ser miembros del Comité Científico, y expresando su intención de seguir examinando la cuestión en su próximo período de sesiones, UN وإذ تلاحظ أن بعض الدول الأعضاء أبدت اهتماما خاصا بأن تصبح أعضاء في اللجنة العلمية، وإذ تعرب عن اعتزامها مواصلة النظر في المسألة في دورتها القادمة،
    El Grupo de Trabajo decidió seguir examinando la cuestión en sus períodos de sesiones siguientes. UN وقرر الفريق العامل مواصلة النظر في المسألة في دورته التالية.
    La Comisión decidió seguir examinando la cuestión en un futuro período de sesiones sobre la base de las nuevas orientaciones que impartiera la Asamblea General. UN 66 - واتفقت اللجنة على أن تواصل النظر في المسألة في دورة مقبلة على أساس ما تقدمه الجمعية العامة من توجيهات أخرى.
    16. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo quinto período de sesiones, en relación con el tema titulado `Cuestiones relativas a los derechos humanos ' . " UN " 16 - تقـرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند المعنون ' مسائل حقوق الإنسان`. "
    La Comisión decidió seguir examinando la cuestión en su 58º período de sesiones. UN وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    10. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones. UN 10 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الحادية والستين.
    seguir examinando la cuestión del emplazamiento material de la secretaría de la Convención a fin de llegar a una decisión sobre esta materia; UN مواصلة النظر في مسألة المكان المادي ﻷمانة الاتفاقية، بغية التوصل إلى قرار بشأن هذه المسألة؛
    El Consejo decidió seguir examinando la cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. UN وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    33. Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa. UN 33 - تقرر مواصلة دراسة المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار ذات البند من بنود جدول الأعمال.
    12. Decide seguir examinando la cuestión en 2009 de acuerdo con su programa de trabajo anual. UN 12- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في عام 2009 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    En vista de la falta de financiación el CMINU decidió seguir examinando la cuestión. UN ونظرا للافتقار إلى التمويل، قررت اللجنة أن تواصل نظرها في هذه المسألة.
    Por consiguiente, a pesar de tener serias reservas, su delegación acepta la propuesta aunque insta a la Comisión y al Comité a seguir examinando la cuestión. UN ولذلك، فإن وفده يقبل الاقتراح بالرغم من تحفظاته الجدية، إلا أنه يحث اللجنة والمجلس على إبقاء المسألة قيد النظر.
    9. Decide seguir examinando la cuestión. UN ٩ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره.
    Los miembros del Consejo convinieron en seguir examinando la cuestión como asunto de urgencia. " UN وقد وافق أعضاء المجلس على إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض العاجل " .
    La Subcomisión decidió seguir examinando la cuestión de la situación de los trabajadores migratorios y miembros de sus familias en su 51° período de sesiones. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تواصل النظر في مسألة حالة العمال المهاجرين وأفراد أسرهم في دورتها الحادية والخمسين.
    Según el proyecto de resolución, la Asamblea decidirá concretamente incluir el tema en el programa provisional de su sexagésimo octavo período de sesiones y seguir examinando la cuestión de una convención. UN وقال إنه بموجب مشروع القرار، ستقرر الجمعية العامة على وجه الخصوص إدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين وأن تواصل دراسة مسألة وضع اتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد