ويكيبيديا

    "senado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجلس الشيوخ
        
    • لمجلس الشيوخ
        
    • مجلس شيوخ
        
    • المجلس
        
    • سيناتور
        
    • ومجلس الشيوخ
        
    • بمجلس الشيوخ
        
    • مجلس الأعيان
        
    • السيناتور
        
    • مجلس الشيوخِ
        
    • الشيوخ الذي
        
    • للشيوخ
        
    • النواب والشيوخ
        
    • سناتور
        
    • الشيوخ التي جرت
        
    Pese a la preocupación que el Senado manifestó ante tal autoridad, desde la presentación de su informe no se han producido cambios. UN وبالرغم من إعراب مجلس الشيوخ عن قلقه إزاء هذا اﻷمر، لم يجر إدخال أي تغيير منذ تقديم تقرير اللجنة.
    Sin embargo, conforme a las recomendaciones del Senado, el Gobierno acaba de decidir reducir esta duración a cinco meses. UN بيد أن الحكومة قررت مؤخراً وبناء على توصيات مجلس الشيوخ تقليص هذه المدة إلى خمسة أشهر.
    En el Senado hay un 17,2% de mujeres y en el Parlamento un 17,4%. UN ويضم مجلس الشيوخ 17.2 في المائة من النساء والبرلمان 17.4 في المائة.
    Finalmente, desea saber el número de mujeres y de miembros indígenas del Senado. UN وفي الختام، استفسرت عن عدد النساء وعدد الأعضاء في مجلس الشيوخ.
    La Constitución no delega en el Senado ninguna atribución en materia de supervisión. UN ولا يفوض الدستور الجديد لمجلس الشيوخ أي سلطة من السلطات الإشرافية.
    En el Senado y la Cámara de Representantes resulta evidente el consenso a favor de cambiar esta política. UN ففي مجلس الشيوخ ومجلس النواب هناك توافق واضح في الآراء على تأييد تغيير هذه السياسة.
    El Ministerio Federal de Justicia está dando los últimos toques al proyecto, que luego será examinado por el Senado. UN وتعكف وزارة العدل الاتحادية على وضعه في صيغته النهائية توطئة لعرضه على مجلس الشيوخ لينظر فيه.
    Tras su tercera lectura en el Senado el proyecto pasa a ser Decreto. UN وحينئذ يصبح مشروع القانون قانوناً بعد قراءته الثالثة في مجلس الشيوخ.
    Esta propuesta, que fue aprobada también en el Senado, no se convirtió en ley debido a la amenaza de veto del Presidente Bush. UN غير أن هذا المقترح، الذي اعتمده مجلس الشيوخ أيضا، لم يتحول إلى قانون بسبب تهديد الرئيس بوش باستعمال حق النقض.
    Podrían adoptarse medidas de acción afirmativa para el nombramiento de seis mujeres entre los once miembros del Senado, de conformidad con dicho artículo. UN ويمكن اتخاذ إجراء إيجابي تعيَّن بموجبه ست نساء أعضاء في مجلس الشيوخ البالغ عدد أعضائه 11 عضواً، وفقاً لتلك المادة.
    El Centro de Información de las Naciones Unidas en Islamabad organizó una sesión informativa con el Senado del Pakistán. UN نظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في إسلام آباد جلسة إحاطة إعلامية مع مجلس الشيوخ في باكستان.
    El Senado cuenta con seis mujeres sobre un total de 20 senadores, es decir, el 30% son mujeres. UN ويضم مجلس الشيوخ 6 نساء من مجموع 20 عضوا، أي بنسبة 30 في المائة للنساء.
    Además, celebró debates con miembros destacados del Senado y de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. C. Sesiones de información UN إضافة إلى ذلك، أجرى مناقشات مع كبار الأعضاء في كل من مجلس الشيوخ ومجلس النواب في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Puedo asegurarles, señoras y señores, que tras la presentación de esos proyectos de ley ante el Senado, éste procederá a su votación lo antes posible. UN وأستطيع أن أؤكد أيها السيدات والسادة أن هذه المشاريع سوف يتم التصويت عليها في أقرب وقت حال عرضها على مجلس الشيوخ.
    El 15% de los escaños de la Asamblea Nacional y el 32% de los del Senado están ocupados por mujeres. UN وتشغل النساء 15 في المائة من مقاعد الجمعية الوطنية، و 32 في المائة من مقاعد مجلس الشيوخ.
    Cuando se redactó el presente informe, el proyecto no se había presentado aún en el Senado de los Estados Unidos. UN وحتى كتابة هذا التقرير، لم يكن مشروع القانون قد عُرض بعد على مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة.
    Pregunta si se planea difundir las observaciones finales del Comité sobre el informe al Senado y a la Cámara de Diputados. UN وأضافت أنها مهتمة لمعرفة خطط توزيع الملاحظات الختامية للجنة على التقرير على أعضاء مجلس الشيوخ وأعضاء مجلس النواب.
    El Parlamento comprende una cámara baja, denominada Asamblea Nacional, y una cámara alta, denominada Senado. UN والبرلمان مكون من غرفة دنيا تُسمى الجمعية الوطنية وغرفة عليا تسمى مجلس الشيوخ.
    Roger Stanton ha mantenido reuniones secretas con el líder de la minoría en el Senado y Eric Rayburn ha estado presente. Open Subtitles وهو ان روجر ستانتن كان لديه اجتماع سري مع رئيس الاقاليم لمجلس الشيوخ وان اريك رابين كان حاضرا
    Hay una campaña para un Senado de ciudadanos en Francia y otra campaña en Escocia, y podría, por supuesto, hacerse aquí mismo en Hungría. TED هناك حملة لبناء مجلس شيوخ مواطن في فرنسا وحملة أخرى في اسكتلندا، ويمكن، بطبيعة الحال، القيام بها هنا في المجر.
    El Consejo Electoral Permanente prepara la renovación de un tercio del Senado, que tendrá lugar antes de fines de 2007 UN يقوم المجلس الانتخابي الدائم بالأعمال التحضيرية لتجديد ثلث أعضاء مجلس الشيوخ، وسيتم ذلك بحلول نهاية عام 2007
    ¿Le replica a un miembro del Comité de Armamento del Senado? Open Subtitles هل تطاولتَ للتو على أكبر سيناتور في لجنة التسليح؟
    El Acuerdo fue ratificado posteriormente por la Asamblea Nacional y el Senado de Francia. UN وفي وقت لاحق صدقت الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ التابعين لفرنسا على الاتفاق.
    Nos complace informar que desde entonces, el Comité de Relaciones Exteriores del Senado ha votado a favor del Tratado. UN ويسرنا أن نبلغكم بأنه منذ ذلك الحين قامت لجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشيوخ بالتصويت لصالح المعاهدة.
    El Senado está integrado por diputados elegidos a razón de dos personas por cada provincia, ciudad de rango estatal y la capital de la República. UN ويتكون مجلس الأعيان من ممثلين يُنتخب اثنان منهم من كل مقاطعة ومدينة مصنفة على مستوى الجمهورية ومن العاصمة.
    Lo que se tiene que preguntar a sí mismo es si está dispuesto a dejar el Senado por eso. Open Subtitles ما عليك سؤاله لنفسك هو إما أنك ترغب بالتنازل عن منصب السيناتور مقابل ذلك أم لا
    Miembros del Senado Romano, escuchen. Open Subtitles كُلّ الرفاق الأعضاء مجلس الشيوخِ الرومانيِ، يَسْمعُني.
    El Senado, cuya instauración efectiva es una de las principales preocupaciones del Estado, representa a las entidades territoriales descentralizadas. UN أما مجلس الشيوخ الذي يدخل تشكيله الفعلي في صميم اهتمامات الدولة، فيمثل الكيانات الإقليمية اللامركزية للمناطق.
    En ella se disponía el establecimiento de una Cámara de Representantes y un Senado, como instituciones centrales, y de Asambleas en los Estados. UN ونص على إنشاء مجلس للنواب ومجلس للشيوخ في المركز ومجالس نيابية في الولايات.
    Las elecciones a la Cámara de Diputados y al Senado tienen lugar mediante votación secreta, por sufragio universal, igual y directo. UN وتجرى الانتخابات لمجلسي النواب والشيوخ عن طريق الاقتراع السري بالاستناد إلى التصويت العام والمتكافئ والمباشر.
    El Senado Hawkins ha mordido el anzuelo como un pez luna a un grillo. Open Subtitles سناتور هوكينز وقد اتخذت الطعم مثل الخيشوم لعبة الكريكيت.
    Elecciones para los concejos municipales y para el Senado (2006) UN انتخابات المجالس البلدية وانتخابات مجلس الشيوخ التي جرت في 2006

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد