Será mejor que usted no entre. Podrían reconocerle. Preguntaré por la gabardina. | Open Subtitles | لا ، من الأفضل ألا تدخل لربما يتعرف عليك أحدهم |
Por la otra puerta, vaya al teatro. Será mejor que no nos veamos. | Open Subtitles | إنسلي خارجاً وعودي إلى مسرحك من الأفضل أن لا أراك ثانية |
Será mejor que lo alcance. Se ve muy hambriento, Sr. Wilson. ¿Qué tal un sándwich? | Open Subtitles | من الأفضل أن ألحق به تبدو جائعاً جداً , ماذا عن سندوتش ؟ |
Si quieres ir de gira a Nueva York, Será mejor que te comportes. | Open Subtitles | اذا اردت ان تذهب لجولة نيويورك من الافضل ان تحسن سلوكك |
Será mejor que sigas durmiendo cuando me vaya. Sólo quería despedirme, hasta esta tarde. | Open Subtitles | من الأفضل ان تعود للنوم بعد أن أمضى أردت فقط أن أودعك |
Será mejor que vuelva al barco, capitán, porque ellos se quedan aquí y yo también. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعود للسفينة يا كابتن لأنهم سيظلون هنا و كذلك أنا |
Será mejor que me prepares los papeles del traslado porque me voy. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجهز بعض أوراق النقل لى لأننى سأذهب |
Será mejor llamar a nuestro amigo en San Francisco, el de los dientes metálicos. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نتصل بصديقنا ذو الأسنان الحديدية في سان فرانسيسكو |
Será mejor que nos quedemos aquí y esperemos a que lleguen los... | Open Subtitles | من الأفضل أن نبقى هنا و ننتظر وصول خدمات الطوارئ |
Aun así, Será mejor si evitamos el contacto visual por el resto de la velada. | Open Subtitles | مع ذلك، أرى أنه من الأفضل أن نتجنب النظر إلى بعضنا بقيّة الأمسية |
Será mejor que limpiarlo antes de que mamá y papá llegue a casa. | Open Subtitles | من الأفضل ان تُنظّفُه قبل أن يصل أمى وأَبى إلى البيت. |
Si la ley inglesa no es de fiar, Será mejor que firmen su propia paz con los franceses. | Open Subtitles | إن لم يكن الوثوق بالقانون الإنجليزي فربما من الأفضل لهؤلاء الناس عقد السلام مع الفرنسيين |
Creo que Será mejor que me vaya antes de que pierda un ojo por aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل . أن أذهب , قبل أن أفقد عيني هنا |
Muy bien, Será mejor que me prepare. Voy al Rincón del libro. | Open Subtitles | من الأفضل أن أكون جاهزه أنا ذاهبه لمتجر الكتب نوك |
Milord, cuando no encuentre a su esposa Será mejor que la busque en el teatro. | Open Subtitles | سيدي عندما لا تستطيع العثور علي زوجتك من الأفضل أن تبحث في المسرح |
El estará bien, pero Será mejor que lo revisemos por un tiempo. | Open Subtitles | سيكون بخير، لكن من الأفضل أن نضعه تحت المُراقبة لفترة |
Bueno, creo que Será mejor que me vaya, Felicity. - Adiós, Monsieur Poirot. | Open Subtitles | حسنا ,من الافضل ان اغادر ,فليسيتى , الى اللقاء سيد بوارو |
Será mejor que encuentre un nuevo lugar para aprender fu del kung. | Open Subtitles | من الافضل لك ان تجد مكان اخر لدراسه الكونغ فو |
Y creo que Será mejor si trabajamos en pareja, será más fácil si sois dos. | Open Subtitles | وأظن أنه سيكون أفضل لو عملنا على شكل شريكين سيصبح الأمر الاسهل عليكما |
Será mejor que vigiles tu espalda, o puedes darte por muerta... colega. | Open Subtitles | يجدر بك أن تنتبه لنفسك، ولا ستغدو ميتًا. يا صاح. |
Por el bien de tu mejor cualidad Será mejor que creas que así será. | Open Subtitles | من أجل خاطر مستقبلك الأجمل يفضل أن تعتقد أن الأمر سيسير هكذا |
Pero si no tienes el coraje para pelear por eso durante los próximos 15 años de tu vida, Será mejor que tomes el tren de regreso a casa. | Open Subtitles | لكن اذا كنت لا تملك الجرأة بأن تقاتل من أجل هذا في الـ15 سنة القادمة من حياتك، فمن الأفضل أن تعود إلى منزلك بالقطار. |
Sí, es él. Será mejor que vengas y termines con esta mierda antes que se salga de control. | Open Subtitles | أجل، هذا هو، يُستحسن أن تأتي إلى هنا وتهتم بالمسألة قبل أن تخرج عن السيطرة |
Será mejor que no digas lo que creo que vas a decir. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن لا تقول ما أعتقد أنك ستقول |
Sin duda los jóvenes se preguntan si la calidad de su vida Será mejor que la de sus padres. | UN | الشباب يتساءلون عن نوعية حياتهم وهل ستكون أفضل من حياة آبائهم. |
Bueno, Será mejor que tengas razón, porque el único que colgará por esto serás tu. | Open Subtitles | يُفضل أن تكون مُحقاً لأن الشخص الوحيد الذي سيُعاقب على ذلك هو أنت |
Entonces informen al Sr. Levin que Será mejor que vea la pelea por TV. | Open Subtitles | ثم قل للسيد ليفين انه سيكون افضل ان جلس وشاهد القتال من البيت على التلفاز |
El director ha regresado hoy, quizás Será mejor que hable con él... | Open Subtitles | المدير عاد مبكراً اليوم ربما يجب أن تكلمه بنفسك |
Bueno, Será mejor que en el sector privado, de eso no hay duda. | Open Subtitles | حسنا، أنت أفضل حالا في قطاع خاصة، لا شك في ذلك. |
Será mejor que pensemos cómo defendernos. | Open Subtitles | يجدر بنا التفكير فى طريقة للدفاع عن أنفسنا |
Será mejor que me vaya. Seguro que mi esposa ya eligió su disfraz. | Open Subtitles | يجدر بي الرحيل، فأنا متأكد أن زوجتي قد اختارت لها زيّاً تنكّرياً |