No he estado viéndome con otro doctor, si eso es lo que le preocupa. | Open Subtitles | وأنا لم أذهب لرؤية طبيب أخر إذا كان هذا ما تقلق بشأنه |
Él no me dijo nada, si eso es lo que te preocupa. | Open Subtitles | لم يحكي شيئاً إذا كان هذا ما يهمك كان جلياً |
No hay nada alrededor. si eso es lo que quieres, empecemos ahora. | Open Subtitles | لايوجد احد بالجوار إن كان هذا ما تريد فالتبدأ الآن |
No íbamos a tener sexo, si eso es lo que te preocupa. | Open Subtitles | ليس لممارسة الجنس إن كان هذا ما أنتِ قلقة بشأنه |
si eso es lo que se necesita para encontrar justicia para sara. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ما يتطلبه الأمر لتجد العدالة لسارة. |
Mira, no estoy interesado en ella, si eso es lo que te molesta. | Open Subtitles | أصغي، إنها لا تثير اهتمامي لو كان هذا ما يزعجك. |
No fui a la escuela de electricidad, si eso es lo que insinúa. | Open Subtitles | أنا لم أذهب الى كلية الكهرباء اذا كان هذا ما تعنينه |
No, no, adelante... envienla de vuelta, si eso es lo que los tribunales quieren. | Open Subtitles | لا، فلتمضِ في ذلك أعد إرسالها إن كان ذلك ما تريده المحكمة |
Puedes vender cualquiera de estas cosas boletos, gorras, zapatillas, hasta la próxima pelea si eso es lo que quieres. | Open Subtitles | التذاكر، القبعات يمكنك بيع هذه حتى أحصل على مباراة أخرى إذا كان هذا ما تريد فعله |
Puedo darte un poco de sobretiempo si eso es lo que quieres decir. | Open Subtitles | يمكنني تقديم بعض العمل الإضافي لك إذا كان هذا ما تقصده |
Bueno, no los estoy rotando cada 5000 kilómetros, si eso es lo que estas preguntando. | Open Subtitles | لا أقوم بتغييرهم كل خمسة آلالاف ميل إذا كان هذا ما تسأل عنه |
No lo sabía, pero estaré más que feliz de despilfarrar en concesiones, si eso es lo que querías. | Open Subtitles | لم أعلم بهذا لكنني أكثر من سعيد للصرف على المبيعات إذا كان هذا ما تريدينه |
Sabes, puedo mandarte un correo con mis horarios, si eso es lo que quieres. | Open Subtitles | تعرف , قد ارسل لك ايميل بجدولي إذا كان هذا ما تريده |
Bueno, no me asustan los fantasmas, si eso es lo que quieres decir. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست خائفه من الأشباح إن كان هذا ما تعنينه |
No he estado curioseando, si eso es lo que quiere decir, lo juro, ni me acerco al trineo. | Open Subtitles | لم أتجسس ، إن كان هذا ما تقصده أقسم لك ، لا أقترب من المزلجة |
El no asesinó al hombre blanco del río, si eso es lo que está diciendo. | Open Subtitles | لم يقتل ذلك العجوز الأبيض عند النهر , إن كان هذا ما تقصده |
Bueno, ojalá esto no fuera necesario, si eso es lo que estás preguntando. | Open Subtitles | أتمنى لو لم يكن هذا ضرورياً إن كان هذا ما تسأله |
Bien, si eso es lo que se necesita para ir a su tonto viaje. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان هذا هو ما يتطلبه الامر للذهاب في رحلتهم الغبية |
No vamos a tener sexo en su cocina, si eso es lo que estan pensando. | Open Subtitles | ونحن بالطبع لن نمارس الجنس في المطبخ لو كان هذا ما تظنون |
Vale Chuck, bien, si eso es lo que quieres, entonces tendré que dar esa imagen. | Open Subtitles | اوكيه ، تشاك اذا كان هذا ما تريد ، أنا مضطرة لأضحي به. |
No lo sentí si eso es lo que... si te sientes mal al respecto. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بهذا، إن كان ذلك ما تشعر بالسوء حياله |
si eso es lo que quiere decir molesto, ¿cómo me siento ahora? | Open Subtitles | ان كان هذا ما تعنيه كلمة مستاء وكيف اشعر الان |
Sí. No son dientes humanos de verdad, si eso es lo que preguntas. | Open Subtitles | حسناً، هم ليسوا أسنان إنسان حقيقية إذا كان ذلك ما تسألني |
Quieren que sigan sirviéndole el gobierno si eso es lo que desean. | Open Subtitles | نريد منكم أن تستمروا في خدمة هذه البلاد إذا كانت تلك هي رغبتكم |
Ya sabes, tengo algunos aspectos en los que trabajar pero estaría dispuesto a ver a un terapeuta si eso es lo que quieres. | Open Subtitles | أعرف أن هناك أخطاء يجب إصلاحها سوف أذهب لطبيب نفسي إذا ذلك ما تريدينه |
Sí, claro, Doc. si eso es lo que quieres. | Open Subtitles | نعم ، بالتأكيد ، دكتور اذا كان هذا هو ما تريد |
Podes conseguir una orden por los isótopos si eso es lo que quieres. | Open Subtitles | يمكننا أن نحضر تذكرة من أجل النظائر اذا هذا ما تريدينه ليس هناك داعي |
si eso es lo que crees. Esa es la última oportunidad que tendrás. | Open Subtitles | أذا كان ذلك ما كنت تعتقد حريتك لن تحصل عليها مرة اخرى |
La preocupación del departamento, Pat, es que nos quedamos cortos cuando el camión 81 fue redistribuido y este error táctico, si eso es lo que fue, es lo que llevó a la herida. | Open Subtitles | إنَّ المركزَ الرئيسي قلقٌ حيالَ ما إذا كان نقصُ الأيادي العاملة الذي خلفهُ إعادةُ توجيهكَـ للشاحنة "81" والذي يعتبرُ بمثابةِ قرارٌ خاطئ وإن كانَ كما قلت, فإنَّ ذلكَـ قد أدى إلى تلكَـ الإصابة |
Entonces hazlo. si eso es lo que realmente quieres. | Open Subtitles | إذن افعله طالما هذا ما تريده فعلًا |