ويكيبيديا

    "sienta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تشعر
        
    • أشعر
        
    • يجلس
        
    • تجلس
        
    • الشعور
        
    • اشعر
        
    • تشعرين
        
    • يشعرون
        
    • يرسي
        
    • يُرسي
        
    • يشعرني
        
    • يَجْلسُ
        
    • جالس
        
    • تشعري
        
    • تشعرني
        
    Todos debemos velar por que ningún país del mundo se sienta discriminado sobre la base de su identidad cultural o religiosa. UN ويجــب أن نكفل جميعا ألا تشعر أي أمة في العالم بالتمييز ضدها على أساس هويتها الثقافية أو الدينية.
    Sólo estoy dando mi opinión. Por favor, no se sienta obligado a aceptarla. Open Subtitles أنا أقدم فقط وجهة نظري لا تشعر إنك مجبر على قبولها
    Con alguien con quien me sienta cómoda, y que sepa lo que hace. Open Subtitles فقط مع شخص ما أشعر براحة مع والذي يعرف ما يفعل.
    No porque sienta lástima por ti y no porque quiera algo de ti a cambio. Open Subtitles ليس لإنني أشعر بالإشفاق من أجلكِ وليس لإنني أريد أي شئ بالمقابل منكِ
    Y Nimoy, perdón, Spock se sienta al piano, y comienza a tocar este vals de Brahms, y todos empiezan a bailar a su son. TED و نيموى, اسف , سبوك يجلس إلى البيانو, و يبدأ بعزف مقطوعة لرقصة الفالس لـ برامز, و الكل يرقص عليها.
    En el banco del parque se sienta una mujer de 82 años, bien conocida en la comunidad como Abuela Jack. TED الآن، على مقعد الحديقة تجلس امرأة تبلغ من العمر 82 عاما، معروفة أكثر في المجتمع بالجدة جاك.
    Lo último que necesitamos es que Trent se sienta acorralado, sobre todo si tiene a Annie y a Leonard. Open Subtitles حسنا ، وآخر شيء نحتاجه ترينت هو الشعور محاصرا ، لا سيما إذا حصل وآني ليونارد.
    No se sienta tan mal, Coronel. Todos me están diciendo lo mismo. Open Subtitles لا تشعر بسوء كولونيل كلّ شخص هنا يخبرني نفس الشيء
    Sê como hacer que una mujer sienta que viste ropa salida del lavadero. Open Subtitles يمكني ان اجعل المرأه تشعر و كأنها ترتدي ملابس مكويه تمام
    Mira, quiero que finjas el poste, y que le arrojes la intercepcion a Claire para que se sienta mejor. Open Subtitles ارم الكرة إلى جهة ـ كلير ـ كي تشعر بأنها جيدة هل تستطيع فعل ذلك ؟
    Esto es muy injusto. Y no voy a atacarlo. No quiero que se sienta atacada por nosotras, así que lo diré yo. Open Subtitles هذا ليس عدلاً أنا لا أيد توجيه الإتهامات إليك ولا أريدك أن تشعر بذلك لذى سأقول أني أننا المذنبه
    Al fin estoy en una relación, ¿y tratas de que me sienta culpable? Open Subtitles وأخيراً أصبحت في علاقة، وأنتِ تحاولين جعلي أشعر بالذنب حيال ذلك؟
    Simplemente decir esa palabra en voz alta hace que me sienta poderosa. Open Subtitles ببساطة , عند قول الكلمة بصوت عالي يجعلني أشعر بالقوة
    Entonces, id vosotros. Os alcanzaré cuando cuando me sienta un poco mejor. Open Subtitles ارحلا أنتما الاثنان إذن، سألحق بكما فورما أشعر بتحسن طفيف.
    Ahora mismo sólo quiero que nos movamos. - ¿Dónde se sienta el capitán? Open Subtitles ــ لكن الأن, علينا أن نتحرك ــ أين يجلس القائد ؟
    Porque la gente loca no se sienta a preguntarse si están locos Open Subtitles لأنه لا يوجد مجنون يجلس و يتساءل إن كان مجنوناً
    Ella tan solo se sienta junto a la piscina medio desnuda y el dinero viene. Open Subtitles كل ما عليها أن تجلس نصف عارية قرب البركة .. والأموال تنهال عليها
    Después de la apertura, una chica hermosa se sienta a mi lado. Open Subtitles على أي حال، بعد الافتتاح وجدت فتاة جميلة تجلس بجواري
    ¿Tienes idea de cómo sienta verte desfilar con tu amante alrededor en la Corte? Open Subtitles ألديكَ أدني فكرة كيف هو الشعور عندما ترى موكب حبيبتكَ حول البلاط؟
    ¿Es una especie de truco psicológico para que sienta lástima por ti? Open Subtitles هل هذه خدعة من طب النفس لجعلي اشعر بالأسف عليك؟
    Entonces espero que esto no sea sólo para que para que me sienta mejor acerca de lo que hice sino para que no sientas que te creo una tonta. Open Subtitles لذلك، آمل ألا يكون ذلك من أجلي فقط من أجلي كي يرتاح شعوري عما فعلت وإنما من أجلك كي لا تشعرين أنك كنتِ تجلسين هناك
    y hacer que la gente se sienta fatal y hagan cosas buenas. Open Subtitles وجعل الناس يشعرون بسوء شديد لدرجة أنهم يقومون بأمرٍ جيد
    La inacción sienta un peligroso precedente que otros seguramente seguirán en el futuro: renegar y negarse a cooperar. UN والتقاعس يرسي سابقة خطيرة سيقتدي بها آخرون بالتأكيد في المستقبل، وتتمثل في الإنكار ورفض التعاون.
    Este marco institucional sienta las bases del respeto del patrimonio y garantiza su protección, su divulgación y su promoción íntegra, lo que evidencia el carácter eterno de la civilización griega. UN وهذا الإطار المؤسسي يُرسي الأسس التي تكفل احترام التراث الثقافي ويضمن بوجه عام حمايته والتعريف به والترويج له، وهذا ما يبرهن على خلود الحضارة الإغريقية.
    Me gusta el frío. Hace que me sienta viva. Open Subtitles أنا أحب البرد إنه يشعرني أني مازلت على قيد الحياة
    Señora, aquí cada uno tiene un boleto y el que llega primero se sienta Open Subtitles سيدتي، هنا كُلّ شخص معة تذكرة لكن من ياتي اولا يَجْلسُ أولاً
    Cuando John se sienta en la cama de Dan, pasa un tren muy rápido, y sacude toda la habitación. TED وبينما جون جالس على سرير دان، مر بهما قطار مسرع مسقطاً كل شيء بالغرفة.
    Por lo tanto, no se sienta culpable por el uso de este tejido". TED لذلك لا تشعري بالذنب أبدًا على استخدام شبكيته
    Toda mi vida, he buscado un carro que se sienta bien. Open Subtitles طيلة حياتي، بحثت عن سيارة تشعرني بالإرتياح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد