Solo di que te equivocaste al irte... así podremos volver a ser una familia feliz. | Open Subtitles | فقط قل أننا مخطئون في ترك بعضنا لذا نستطيع العودة لنكون أسرة سعيدة |
Mira, de ahora en adelante, si Ellie te pregunta algo, Solo di, "no lo se." Eso no es una mentira. | Open Subtitles | انظر من الآن و صاعدا إذا سألتك إيلي شيء ما فقط قل: لا أعرف هذه ليست بكذبة |
Mira, si no estás de acuerdo con esto, Solo di que no. | Open Subtitles | انظر اذا كنت لست موافق مع هذا, فقط قل الكلمه. |
Tan Solo di que te reunirás conmigo en la piscina del patio a las 12:36. | Open Subtitles | فقط قولي أنكِ ستقابليني في الفناء بجانب البركة عند الثانية عشر و ستة و ثلاثين دقيقة |
Mamá, por favor, Solo di lo que demonios estés pensando, así no tendré que pasarme toda la comida intentando averiguarlo. | Open Subtitles | ...أمي, أرجوكِ فقط قولي ما تفكرين به لكي لا أضطر لقضاء طوال فترة الغداء محاولة حل الشفرة |
- Solo di la palabra "coolio" - No la diré. | Open Subtitles | قل فقط كلمة كوليو - لن أقولها - |
Si el trabajo es grande para ti, Solo di no. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن العمل صعب عليك فقط قل لا |
No tomes un "no" como respuesta. Solo di: "Voy para allá. Bésame el trasero." | Open Subtitles | لا تتقبل أى كلمة رفض فقط قل أنك ذاهب هناك وسبهم |
Si sientes que estás en peligro Solo di "spumoni". | Open Subtitles | أوكي ، سأقول لك مآذا تفعل إذا شعرت بالخطر .. فقط قل .. ـ |
Solo di la verdad. Es la única manera. | Open Subtitles | فقط قل الحقيقه إنها الطريق الوحيد للنجاه |
Solo di que lo sacaste de Internet y que Internet no puede ser fiable. | Open Subtitles | لذا أنت فقط قل بأنّك حَصلتَ عليها مِنْ الويب والويب لا يُمْكن أنْ يؤتمن |
Si no tienes nada, Solo di que no tienes nada. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك شيء فقط قل ليس عندي أي شيء |
Deja, de apagar tu vida. Solo di: al diablo | Open Subtitles | توقف عن تأجيل حياتك فقط قل , سحقاً لها |
Extremadamente silencioso. Solo di algo, por favor. | Open Subtitles | هادئة للغاية ، فقط قل شيئاً ، حسناً؟ |
Si tienes algún problema, Solo di la palabra "grillo". | Open Subtitles | إذا كان لديك أي مشاكل ، فقط قولي كلمة كريكت |
Si quieres que me encargue de ello, tan Solo di las palabras. ¿Eso es lo que crees que soy? | Open Subtitles | تريدين مني التعامل معها فقط قولي الكلمة أهذا ما تظنينني ؟ |
Solo di que si pero solo si realmente quieres hacerlo. | Open Subtitles | فقط قولي أجل... لكن فقط لأنكِ تريدين ذلك. |
Nadie. Solo di que... | Open Subtitles | ... لا أحد فقط قولي ذلك فقط أختلقي الأمر بأن لدي أتصال |
Vale y ,al final, Solo di, | Open Subtitles | حسنا وفي النهاية فقط قولي |
Solo di, "Jay Adams es un adolescente atrapado en el cuerpo de un hombre". | Open Subtitles | قل فقط (جي آدامز) مراهق عالق في جسد رجل |
Solo di: "Un placer conocerlo" | Open Subtitles | فقط قول مسرورة لمقابلتك |
Solo di las palabras. Shakespeare hará lo demás. | Open Subtitles | فلتقل كلماتك فقط وشكسبير سيقوم بالباقي |
- Mira, Solo di que Danny estaba solo... que te contó que mató a Vikram. | Open Subtitles | -كيف يمكنني فعل ذلك ؟ -اسمعي , قولي فقط أن " داني " هو بنفسه أخبركبأنههو الذيقتل "فيكرام" |
¿Por qué decir esa estúpida palabra? Solo di "sexo". | Open Subtitles | لماذا تقولون هذه الكلمة الغبية فقط قولوا الجنس |