ويكيبيديا

    "su primer período" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دورته الأولى
        
    • دورتها الأولى
        
    • الدورة الأولى
        
    • أعمال دورتها اﻷولى
        
    • جلستها الأولى
        
    • اجتماعه الأول
        
    • لدورته الأولى
        
    • اجتماعها الأول
        
    • جلسته الأولى
        
    • دورته الأول
        
    • الجلسة اﻷولى
        
    • للدورة اﻷولى
        
    • بدورته الأولى
        
    • لدورتها اﻷولى
        
    • اﻻجتماع اﻷول
        
    Decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva en su primer período ordinario de sesiones de 1999 UN المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته الأولى لعام 1999
    Informe del Grupo de Trabajo del período de sesiones encargado de examinar los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales sobre su primer período de sesiones UN تقرير الفريق العامل للدورة بشأن أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية عن دورته الأولى
    examinar los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales sobre su primer período de sesiones UN بشأن أساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية عن دورته الأولى
    El Comité Preparatorio acuerda confiar al Presidente la finalización del informe sobre la continuación de su primer período de sesiones. UN وافقت اللجنة التحضيرية على أن تعهد إلى الرئيس بوضع التقرير عن دورتها الأولى المستأنفة في صورته النهائية.
    51. El Comité ha planteado consideraciones de género en su diálogo con los Estados Partes desde su primer período de sesiones en 1991. UN 51- وتراعي اللجنة القضايا المتعلقة بنوع الجنس في حوارها مع الدول الأطراف منذ دورتها الأولى التي عقدت في عام 1991.
    Los informes correspondientes se presentarán al Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial en su primer período de sesiones: UN وستقدم التقارير عن هذه الأنشطة إلى الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones. UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى
    Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones. UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى
    Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones. UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى
    Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى
    Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى
    Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى
    El Grupo de Expertos informará de su primer período de sesiones a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su octavo período de sesiones, que se celebrará en el año 2000. UN سيقدم فريق الخبراء تقريرا عن أعمال دورته الأولى إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة التي ستعقد في عام 2000.
    El Comité tiene previsto aplicar este procedimiento a partir de su primer período de sesiones del año 2000. UN وتعهدت اللجنة باتباع هذا الإجراء اعتبارا من دورتها الأولى في عام 2000.
    Decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio en su primer período de sesiones UN الأول - المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى
    INFORME DEL COMITÉ PREPARATORIO SOBRE su primer período DE SESIONES UN تقرير اللجنة التحضيرية عن أعمال دورتها الأولى
    INFORME DEL COMITÉ PREPARATORIO SOBRE su primer período DE SESIONES UN تقرير اللجنة التحضيرية عن أعمال دورتها الأولى
    Proyecto de informe del Comité Preparatorio Intergubernamental sobre su primer período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية عن دورتها الأولى
    El Comité Preparatorio sugiere que esta propuesta se incluya en el informe del Comité Preparatorio en su primer período de sesiones. UN وتقترح اللجنة التحضيرية إدراج هذا المقترح في تقرير اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى.
    Se está llevando a cabo un análisis de esas respuestas, que se presentará al Comité Preparatorio en su primer período de sesiones. UN ويجري حاليا تحليل هذه الردود وسيقدم هذا التحليل في الدورة الأولى للجنة التحضيرية.
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su primer período de sesiones y programa provisional y documentación para el segundo período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها اﻷولى وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية للجنة
    20. En su primera sesión, celebrada el 21 de enero de 2002, el Comité Especial aprobó el siguiente programa para su primer período de sesiones: UN 20- اعتمدت اللجنة المخصصة، في جلستها الأولى المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير 2002، جدول الأعمال التالي لدورتها الأولى:
    Las conclusiones preliminares del estudio se presentarán al Grupo de examen de la aplicación en su primer período de sesiones. UN وستقدم الاستنتاجات الأوّلية للدراسة إلى فريق استعراض الاتفاقية في اجتماعه الأول.
    22. En su primera sesión, celebrada el 28 de junio de 2004, la Conferencia de las Partes aprobó el siguiente programa para su primer período de sesiones: UN 22- اعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته الأولى المعقودة في 28 حزيران/يونيه 2004، جدول الأعمال التالي لدورته الأولى:
    Informe del Comité de Eexamen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su primer período de sesiones UN تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الأول
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su primer período de sesiones: medidas adoptadas UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الأول: الإجراءات المتخذة
    La posición africana común se presentó al Comité Preparatorio de la Cumbre sobre Desarrollo Social en su primer período de sesiones, que tuvo lugar en Nueva York en febrero de 1994. UN وقد عرض الموقف اﻷفريقي الموحد في الجلسة اﻷولى للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي في نيويورك في شباط/فبراير ١٩٩٤.
    Un representante dijo que la cuestión debía dejarse librada al criterio de la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones y que no debía tratarse de llegar a una recomendación en el actual período de sesiones. UN وقال أحد الممثلين إنه ينبغي ترك المسألة للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف ولا ينبغي بذل أي محاولة للتوصل إلى توصية في الدورة الحالية.
    En el informe sobre su primer período de sesiones (E/2002/43 (Part I)-E/CN.19/2002/3 (Part I)), el Foro presentó un conjunto de propuestas, objetivos, recomendaciones y esferas para la posible adopción de medidas en el futuro. UN وفي التقرير المتعلق بدورته الأولى (E/2002/43 (Part I)-E/CN.19/2002/3 (Part I))، حدد المحفل عددا من المقترحات والأهداف والتوصيات ومجالات العمل الممكنة في المستقبل.
    Por consiguiente, el Comité Especial dispondrá de un día menos en su primer período de sesiones. UN ويترتب على ذلك أن اللجنة المخصصة ستفقد يوما من المدة المقررة لدورتها اﻷولى .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد