Prestación de servicios sustantivos a reuniones de otros comités intergubernamentales y de expertos interesados en cada programa evaluado | UN | تقديم الخدمات الفنية إلى اجتماعات اللجان الحكومية الدولية ولجان الخبراء المعنية بكل برنامج يخضع للتقييم |
A este respecto, el grupo observó que una parte considerable de los recursos de la secretaría de la CEPE se dedicaba primordialmente a la prestación de servicios sustantivos a reuniones. | UN | وفي هذا الصدد، لاحظ الفريق أن جزءا كبيرا من موارد أمانة اللجنة يخصص أساسا لتقديم الخدمة الفنية إلى الاجتماعات. |
i) Prestación de servicios sustantivos a reuniones | UN | ' ١` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات |
La secretaría de la UNCTAD presta servicios sustantivos a todas las reuniones de la Junta de Comercio y Desarrollo y sus órganos subsidiarios. | UN | وتقدم أمانة اﻷونكتاد الخدمات الفنية الى جميع اجتماعات مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية. |
i) Servicios sustantivos a reuniones: | UN | ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: |
Además, se cancelaron cinco informes sobre reuniones y no se prestaron servicios sustantivos a cuatro grupos de trabajo. | UN | وعلاوة على ذلك، ألغيت خمسة تقارير من تقارير الهيئات التداولية ولم تقدم الخدمة الفنية إلى أربعة من اﻷفرقة العاملة. |
i) Prestación de servicios sustantivos a las reuniones intergubernamentales, incluso apoyo a las negociaciones; | UN | ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية إلى الهيئات الحكومية الدولية بما في ذلك دعم المفاوضات؛ |
i) Servicios sustantivos a la Quinta Comisión; | UN | ' ١` تقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة الخامسة؛ |
La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión. | UN | وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة. |
La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión. | UN | وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة. |
i) Prestación de servicios sustantivos a la tercera conferencia regional de seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (1); | UN | `1 ' تقديم الخدمات الفنية إلى المؤتمر الإقليمي الثالث لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión. | UN | وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة. |
viii) Prestación de servicios sustantivos a reuniones entre organismos: | UN | ' 8` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات |
La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión. | UN | وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة. |
La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión. | UN | وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة. |
La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos presta servicios sustantivos a la Comisión. | UN | وتعمل شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية على تقديم الخدمات الفنية الى اللجنة. |
También proporciona servicios sustantivos a los períodos de sesiones de la Comisión y coordina y elabora los informes solicitados por los órganos normativos. | UN | كما يقدم الخدمات الفنية الى دورات اللجنة، ويتولى تنسيق وإعداد التقارير التي تطلبها أجهزة تقرير السياسة. |
El Centro presta servicios sustantivos a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | ١٤-٦ ويقدم المركز خدمات فنية إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Se prestaron servicios sustantivos a esas reuniones, así como a numerosas reuniones especiales de grupos de expertos sobre temas conexos. | UN | وقدمت خدمات فنية الى تلك الاجتماعات فضلا عن العديد من اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة لمواضيع ذات صلة. |
El UNICEF aportó insumos sustantivos a ese análisis. | UN | وقد ساهمت اليونيسيف بمدخلات فنية في هذا التحليل. |
El aumento de 28.500 dólares obedece principalmente a las horas extraordinarias correspondientes a la prestación de servicios sustantivos a la Comisión y Subcomisión. | UN | وتعزى الزيادة البالغة ٥٠٠ ٢٨ دولار، في المقام اﻷول، إلى زيادة الاحتياجات من العمل اﻹضافي فيما يتعلق بتقديم الخدمات الفنية المقدمة إلى اللجنة واللجنة الفرعية. |
Apoyo y asesoramiento sustantivos a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y a determinados departamentos respecto de la elaboración y ejecución de planes de acción departamentales encaminados al logro del equilibrio de género. | UN | تقديم الدعم والمشورة الفنيين إلى مكتب إدارة الموارد البشرية وفرادى الإدارات بشأن تصميم وتنفيذ خطـــط عمـــــل الإدارات لتحقيـق التوازن الجنساني. |
A. Prestación de servicios sustantivos a los órganos intergubernamentales | UN | ألف - تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية |
Resultados: La secretaría presta servicios sustantivos a las Partes y otros interesados directos en forma oportuna y fundamentada. | UN | النتائج: تقدم الخدمات الفنية من الأمانة للأطراف وغيرهم من أصحاب المصلحة بطريقة حسنة التوقيت ومستنيرة. |
Las funciones normativas del Programa se derivan de los tratados de fiscalización internacional de drogas y comprenden la prestación de servicios de secretaría y servicios sustantivos a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y a la Comisión de Estupefacientes. | UN | ٧٨ - إن وظائف البرنامج في مجال وضع المعايير مستمدة من المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات، وهي تتعلق بتوفير خدمات اﻷمانة والخدمات الفنية لكل من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ولجنة المخدرات. |
También facilitó aportes sustantivos a diversos seminarios de la OSCE durante el año. | UN | وقدمت اللجنة أيضا مدخلات موضوعية إلى مختلف الحلقات الدراسية التي عقدتها المنظمة طوال السنة. |
Recordemos que esta Conferencia ha logrado en todos los casos resumir su labor y presentar informes sustantivos a la Asamblea General. | UN | فلنذكر أنفسنا بأن هذا المؤتمر استطاع في جميع الظروف أن يلخص عمله وأن يقدم تقارير موضوعية الى الجمعية العامة. |
b) Prestación de servicios sustantivos a las reuniones semestrales de las redes regionales de la sociedad civil sobre los nuevos problemas ambientales en las regiones. | UN | (ب) خدمة مضمونية للاجتماعات نصف السنوية لشبكات المجتمع المدني الإقليمية بشأن القضايا البيئية الناشئة في الأقاليم. |
i) Servicios sustantivos a reuniones. Doce sesiones plenarias y cuatro períodos de sesiones de comités de la Comisión y seis sesiones plenarias del Comité de Estadística; | UN | ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات: ١٢ جلسة عامة للجنة وأربع دورات للجنة اﻹحصاء التابعة لها؛ وست جلسات عامة للجنة اﻹحصاء؛ |