El representante de la Unión Internacional de Arquitectos también formuló una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين. |
El representante de la Unión Internacional de Autoridades Locales también formuló una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل الاتحاد الدولي للسلطات المحلية. |
El Representante Permanente del Sudán, Embajador Daffa-Alla Elhag Ali Osman, también formuló una declaración. | UN | كما أدلى ببيان السفير دفع الله الحاج علي عثمان، الممثل الدائم للسودان. |
El observador de la Organización Internacional para las Migraciones también formuló una declaración. | UN | كما أدلى ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
también formuló una declaración el representante de Turquía, como país anfitrión de la Conferencia. | UN | وأدلى أيضا ببيان ممثل تركيا بوصفه البلد المضيف للمؤتمر. |
La mesa redonda fue copresidida por el Primer Ministro de Nepal, Sr. Baburam Bhattarai, quien también formuló una declaración. | UN | وشارك في رئاسة الاجتماع بابوران راتاري رئيس وزراء نيبال ولقد أدلى أيضا ببيان. |
también formuló una declaración el representante de un Estado observador. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل دولة تتمتع بصفة المراقب. |
también formuló una declaración el representante de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL). | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة. |
El representante de la Organización Internacional para las Migraciones también formuló una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل المنظمة الدولية للهجرة. |
también formuló una declaración el representante de la Comisión Económica para Europa. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
también formuló una declaración el representante de la Comisión de las Comunidades Europeas. | UN | كما أدلى ببيان ممثل لجنة الجماعات اﻷوروبية. |
también formuló una declaración la Presidenta del Comité para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | كما أدلى ببيان رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
El observador de la Organización Internacional para las Migraciones también formuló una declaración. | UN | كما أدلى ببيان المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible también formuló una declaración. | UN | وأدلى أيضا ببيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible también formuló una declaración. | UN | وأدلى أيضا ببيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
El debate fue moderado por el Director General de la Organización Internacional del Trabajo, Sr. Guy Ryder, quien también formuló una declaración. | UN | وأدار المناقشة، غاي رايدر، المدير العام لمنظمة العمل الدولية، الذي أدلى أيضا ببيان. |
El debate fue moderado por el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África, quien también formuló una declaración. | UN | وأدار المناقشة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، الذي أدلى أيضا ببيان. |
El observador de la Agencia Espacial Europea también formuló una declaración. | UN | كما تكلَّم المراقب عن وكالة الفضاء الأوروبية. |
El observador del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia también formuló una declaración. | UN | وألقى كلمة أيضا المراقب عن معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة. |
también formuló una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela en nombre del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. | UN | وأدلى بكلمة أيضا ممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |
también formuló una declaración la Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco, Sra. Figueres. | UN | وأدلت ببيان أيضاً الأمينة التنفيذية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، السيدة فيغيريس. |
El Sr. Domingo Miliani González, Embajador de Venezuela en Chile, también formuló una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضاً السيد دومينغو ميلياني غونزاليس، سفير فنزويلا لدى شيلي. |
también formuló una declaración Carrie Dann, en nombre del Western Shoshone Defence Project. | UN | وأدلت أيضا ببيان كاري دان باسم مجلس الدفاع عن الشوشون الغربيين. |
también formuló una declaración la representante del Banco Interamericano de Desarrollo, organización intergubernamental. | UN | وأدلت ببيان أيضا ممثلة مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، وهو منظمة حكومية دولية. |
El Embajador Elfatih Mohamed Ahmed Erwa, representante del Sudán, a quien se había invitado a participar sin derecho a voto, también formuló una declaración. | UN | وقد أدلى ببيان أيضا السفير الفاتح محمد أحمد عروة، ممثل السودان، الذي كان قد دعي للاشتراك دون التمتع بحق التصويت. |
El observador de la Spaceweek International Association también formuló una declaración. | UN | كما ألقى كلمة في إطار هذا البند المراقب عن الرابطة الدولية لأسبوع الفضاء. |
El observador de la ESA también formuló una declaración en relación con ese tema. | UN | كما أدلى بكلمة في إطار هذا البند المراقب عن الإيسا. |
también formuló una declaración el observador de la Universidad Internacional del Espacio. | UN | كما تكلم في إطار هذا البند المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء. |