ويكيبيديا

    "tasa bruta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعدل الإجمالي
        
    • النسبة الإجمالية
        
    • المعدل الخام
        
    • المعدل الأولي
        
    • المعدلات الإجمالية
        
    • نسبة الالتحاق الإجمالية
        
    • المعدل التقريبي
        
    • معدل الالتحاق الإجمالي
        
    • إجمالي نسبة
        
    • المعدل العام
        
    • المعدّل الإجمالي
        
    • إجمالي معدل
        
    • المعدل الصافي
        
    • بلغ إجمالي المعدل
        
    • نسب القيد الإجمالية
        
    La tasa de divorcio ha registrado un ligero aumento; en 2004 la tasa bruta de divorcio aumentó a 2,02 divorcios por 1. 000 parejas casadas. UN وشهد معدل الطلاق زيادة طفيفة؛ ففي عام 2004، ارتفع المعدل الإجمالي للطلاق ليصل إلى 2.02 حالة لكل 000 1 من المتزوجين.
    La tasa bruta de escolarización en secundaria era del 20% para los niños y del 12% para las niñas; UN :: بلغ المعدل الإجمالي للالتحاق بالتعليم الثانوي 20 في المائة للفتيان و 12 في المائة للفتيات؛
    La tasa bruta de actividad es del 28%, que se corresponde con una tasa de inactividad del 72%. UN ويبلغ المعدل الإجمالي للسكان النشيطين 28 في المائة في مقابل معدل السكان غير النشيطين البالغ 72 في المائة.
    En el mismo tenor, el Plan Maestro sobre Educación subraya la necesidad urgente de aumentar la tasa bruta de Matriculación de las niñas en el nivel Básico Inferior, del 60 por ciento en 1996 al 73 por ciento en 2002. UN وفي نفس المسار، تشدد خطة التعليم الرئيسية على الحاجة الملحة إلى زيادة النسبة الإجمالية للقيد في المستوى الأساسي الأدنى للتعليم من 60 في المائة في عام 1996 إلى 73 في المائة بحلول عام 2002.
    Cuadro 34 Evolución de la tasa bruta de ingreso en el primer año de enseñanza primaria (1991-1995) Novatos que ingresan UN الجدول رقم 34 - تطور المعدل الإجمالي للقبول بالسنة الأولى ابتدائي من عام 1991 إلى عام 1995
    Cuadro 33 Evolución de la tasa bruta de escolarización en la enseñanza primaria (1990-1998) UN تطور المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدرسة في التعليم ابتدائي بين عام 1990 و 1998
    Cuadro 34 Evolución de la tasa bruta de ingreso en el primer año de enseñanza primaria (1991-1995) UN تطور المعدل الإجمالي للقبول بالسنة الأولى ابتدائي من عام 19991 إلى عام 1995
    Cuadro 3. Evolución de la tasa bruta de escolarización en Malí UN الجدول 3: تطور المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس في مالي
    Cuadro 4. Evolución de la tasa bruta de escolarización por sexo y nivel de la enseñanza UN الجدول 4: تطور المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس حسب نوع الجنس ونظام التعليم
    :: Incrementar la tasa bruta de escolarización de las niñas y reducir la disparidad entre los sexos; UN :: زيادة المعدل الإجمالي لإلحاق البنات وتقليل التفاوتات القائمة بين الجنسين؛
    Cuadro 3 Evolución de la tasa bruta de escolarización en Malí UN تطور المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس في مالي
    Evolución de la tasa bruta de escolarización por sexo y nivel de la enseñanza UN تطور المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس حسب نوع الجنس ونظام التعليم
    Aun con la escasez de recursos, la tasa bruta de inscripción escolar fue del 97% en 2004. UN وبالرغم من شح الموارد، فإن المعدل الإجمالي للتسجيل في التعليم الأولي في عام 2004 كان 97 في المائة.
    Durante el mismo período, se espera que la tasa bruta de Matriculación de las niñas en el nivel Básico Superior aumente del 34 al 47 por ciento. UN ومن المتوقع خلال نفس الفترة أن ترتفع النسبة الإجمالية لقيد الفتيات في المستوى الأساسي الأعلى من 34 إلى 47 في المائة.
    En los períodos indicados, la tasa bruta de escolarización de las niñas fue del 28% y el 27%, respectivamente. UN وبلغت النسبة الإجمالية لالتحاق الإناث بالمدارس على التوالي 28 و27 في المائة في فترة الإبلاغ.
    Según estimaciones de 2011, la tasa media de crecimiento demográfico era del 10,9%, siendo la tasa bruta de nacimientos del 18,6%. UN وحسب نفس تقديرات سنة 2011، فإن معدل النمو الديمغرافي العام للسكان يقدر ﺑ 10.9 في المائة، ويحدد المعدل الخام للولادات في 18.6 في المائة.
    En el caso de Malta, la tasa bruta de natalidad, es decir, el número de nacimientos por 1.000 personas, era de 18,5 en 1979. UN وفي حالة مالطة، كان المعدل الأولي للمواليد، أي عدد المواليد لكل 000 1 نسمة، 18.5 في عام 1979.
    tasa bruta de escolarización por sexo y por región UN المعدلات الإجمالية للالتحاق بالمدارس حسب نوع الجنس والمناطق
    En ese mismo período, en Túnez, la tasa bruta de matriculación en la educación superior pasó del 23% al 30%. UN وخلال الفترة نفسها، ارتفعت نسبة الالتحاق الإجمالية بالتعليم الجامعي في تونس من 23 إلى 30 في المائة.
    tasa bruta de divorcio UN المعدل التقريبي للطلاق
    Se observa una disminución de la disparidad basada en el género a la luz de la tasa bruta de matriculación. UN وأظهر معدل الالتحاق الإجمالي حدوث تقلص في الفجوة بين الجنسين.
    La tasa bruta de matriculación llegó a un 105% -- un 102% de mujeres y un 109% de varones. UN وبلغ إجمالي نسبة الالتحاق 105 في المائة و 102 في المائة بالنسبة للإناث، و 109 في المائة بالنسبة للذكور.
    La tasa de fecundidad general es de 1,70 hijos por mujer, y la tasa bruta de reproducción es de 0,82 hijas por mujer. UN وبلغ المعدل العام للخصوبة 1.70 طفلاً لكل امرأة، والمعدل الإجمالي للإنجاب 0.82 بنتاً لكل امرأة.
    Como resultado de esas medidas, la tasa bruta de escolarización femenina pasó de 39% en 1996 a 67,3% en 2002, y la tasa neta de 30 % a 50,4 %. UN 52 - وفي أعقاب هذه التدابير، ارتفع المعدّل الإجمالي لالتحاق البنات بالمدارس من 39 في المائة في عام 1996 إلى 67.3 في المائة في عام 2002، كما زاد المعدّل الصافي من 30 في المائة إلى 50.4 في المائة.
    tasa bruta de escolarización: escuela primaria UN إجمالي معدل الالتحاق بالمدارس الابتدائية
    Evolución de la tasa bruta de escolarización (TBE) en la escuela primaria UN تطور المعدل الصافي للالتحاق بالتعليم في المرحلة الابتدائية
    En 2010 la tasa bruta provisional de matriculación de ese ciclo fue del 78%, y de entre los matriculados el 81% eran niños y el 75,5% niñas. UN وفي عام 2010، بلغ إجمالي المعدل المؤقت للتسجيل 78 في المائة، ومثل الذكور 81 في المائة من أولئك الأطفال في حين مثلت الإناث 75.5 في المائة منهم.
    Según los datos administrativos, la tasa bruta de escolarización en la enseñanza primaria es del 123%, en las escuelas de enseñanza secundaria del 33,9%, y en los institutos del 10,2%. UN وحسب البيانات الإدارية، تبلغ نسب القيد الإجمالية في المدارس الابتدائية 123 في المائة وفي المدارس الإعدادية 33.9 في المائة وفي المدارس الثانوية 10.2 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد