Tu marido diría lo que tú quisieras... porque te ama intensamente, ¿no es así? | Open Subtitles | زوجك سيقول اى شئ تريدينه لانه يحبك بجنون ، أليس كذلك ؟ |
Él te ama tanto... me lo dijo esa noche en el cementerio. | Open Subtitles | هو يحبك كثيرا أخبرني بذلك في تلك الليلة في المقبرة. |
La gente puede ser muy desagradecidas, no creo que tu hermano realmente te ama. | Open Subtitles | الناس يمكن أن يكونوا مخلصين جدا. لا اعتقد ان اخيكى فعلا يحبك. |
Debes saber que tu esposa te ama, y que espera por ti. | Open Subtitles | ولم المس اختك ,لكني اعرف ان زوجتك تحبك انها تنتظرك |
Usted dice que te ama, pero va a casar con otro hombre. | Open Subtitles | أنت تقول أن هذه الفتاة تحبك وهي ستتزوج شخصا آخر |
Seguramente no, ya que las señas que leyó Prue por empatíia demuestran que te ama. | Open Subtitles | على ما يبدو لا، فـ "برو" تعتقد بأنه شيطان عاطفي يثبت بأنه يحبكِ |
Y ahora has encontrado alguien que te ama... y si dejas de ser quien eres, temes que ella también te abandonará. | Open Subtitles | والأن وجدت شخصاً يحبّك ولو توقّفت من كونك على حقيقتك أنت خائف من أنها قد تتخلّى عنك ايضاً |
¿Cómo puede casarse con alguien si todavía te ama tanto a ti? | Open Subtitles | ..كيف يمكن لي الزواج من شخص ربما لايزال يحبك كثيراً |
Era sólo un tonto plan de amigos y yo juntos porque sabemos lo mucho que Billy te ama. | Open Subtitles | كان مجرد خطة البكم بلدي وضع رفاقا وأنا معا لأننا نعرف كيف كثيرا بيلي يحبك. |
Un poder al que no le importa cuántos votos puedes obtener, quién te ama, quién te odia, quién te teme. | Open Subtitles | قوة لا تهتم بقدر الأصوات الذي يُمكنك جمعها، ولا من يحبك ولا من يكرهك ولا من يخشاك. |
Todo el mundo te ama, pero nosotros pensamos que sería genial si tienes tu muy propio baño ejecutivo. | Open Subtitles | الجميع يحبك , لكننا فكرنا بأنه سيكون من الرائع إن أمتلكت حمامك الاداري الخاص بك |
Un soldado te ama quiere que lo rodees con tus brazos. | Open Subtitles | ها هو جندي من الجنوب يحبك يا سكارليت ويريد أن يشعر بيديك تضمانه يريد أن يحمل ذكرى قبلتك معه إلى أرض المعركة |
Estás muy obstinado y muy raro con un amigo que te ama. | Open Subtitles | وأنك تبدو قاسياً وغريباً تجاه صديقك الذي يحبك |
Esa mujer te ama, así que cuando hables de eternidad... piensa en esa mujer.. | Open Subtitles | إن تلك المرأة تحبك لذلك لا تتحدث عن الأبدية فكر في مستقبلك |
Te importa más esto... esta pintura y toda esta basura que lo que te importa tu hija que te ama. | Open Subtitles | تكترث بشأن هذه بشأن هذه اللوحة , و كل هذا الهراء أكثر مما تكترث لابنتكَ التي تحبك |
Tu esposa dice que te ama... e hizo esto por ti, ¿cierto? | Open Subtitles | زوجتك تقول إنها تحبك و فعلت هذا لك, إليس كذلك؟ |
Viene a disculparse, te ama no quería ser una perra de mierda. | Open Subtitles | و أنها تحبك و لم تقصد أن تكون عاهره لعينه |
Tu padre te ama. Va a estar feliz si pasas tiempo con él. | Open Subtitles | حسناً ، إن أباكِ يحبكِ ، سيكون سعيداً أن تقضي هذا الوقت معه |
"Lo que nos dice que estás desesperada por que alguien se te tire encima y te diga que te ama, gruñendo sílaba por sílaba". | Open Subtitles | مما يخبرنا أنّكِ تتوقينَ إلى من يقفز عليكِ ويخبركِ بأنّه يحبّك بشهقةٍ في كلّ مقطع |
Ella está aquí porque te ama, sobre eso nunca había duda. | Open Subtitles | إنها هنا لإنّها تحبّك. ولم يكن هناك أيّ شك عن هذا. |
Eso no significa que nunca te entregarás a un extraño en frente de él quien te ama. | Open Subtitles | لا يَعْني بأنّك لَنْ تَعطي نفسك إلى غريب أمام الذي يَحبُّك |
Puedo ver sus latidos en el monitor y eso prueba, prueba que te ama. | Open Subtitles | أستطيع رؤية نبضات قلبه على الشاشة وذلك دليل على أنه يُحبك ِ |
¿Esa gente ahí afuera que te ama sabe cuántas veces intentaste abandonar el trabajo? | Open Subtitles | هل يعرف هؤلاء الناس الذين يحبونك كم مرة حاولت التخلي عن المنصب؟ |
Eso no significa que no te ama. - Espera una pequeña retribución. - ¿Retribución? | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّه لا يحبّكِ إنّه يبحث عن طريقة لردّ الجميل |
Tienes una hermana que te ama mucho. | Open Subtitles | لديكِ شقيقة التي تحبكِ كثيراً جداً |
te ama tanto que se le nota. | Open Subtitles | إنه يُحبكِ كثيراً الحُب يشع منه. |
Pero tienes un gran trabajo y una familia que te ama. | Open Subtitles | لَكنَّك أصبحتَ a شغل عظيم وa عائلة التي تَحبُّك. |
Ver lo mucho que te ama ahora. | Open Subtitles | نعم. انظر كم تحب لك الآن. |
Maldito hijo de puta. Ella no te ama más de lo que me ama a mí. Bien. | Open Subtitles | أيّها الوغد الحقير هي لم تعد تحبّكَ بقدر ما تحبّني |
Con el hombre que te ama. | Open Subtitles | الرّجل الّذي يُحبّكِ. |