ويكيبيديا

    "tiempo ha" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من الوقت
        
    • الوقت قد
        
    • مضى على
        
    • من المدة
        
    • منذ
        
    • المدة قد
        
    • مُنْذُ
        
    Ni siquiera puedo decirte cuánto tiempo ha sido desde que una chica me hablara. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبركِ كمَّ مرَّ من الوقت منذ تحدثت فتاة معي.
    ¿Y cuánto tiempo ha estado sucediendo?¿Y qué significa? TED وكم من الوقت مازلنا نفعل ذلك ؟ وماذا يعني ذلك ؟
    - Gracias. Dígame, ¿cuánto tiempo ha pasado desde que notó algo peculiar en las acciones de su hermano? Open Subtitles كم مر من الوقت منذ أن لاحظتِ تلك الغرابة فى تصرفات شقيقكِ ؟
    Su capacidad de moverse a supervelocidad tanto como viajar en el tiempo ha sido completamente agotada. Open Subtitles قدرتك على التحرك في فائقة السرعة فضلا عن السفر في الوقت قد استنفدت تماما.
    ¿Y cuánto tiempo ha sido miembro de la UAC? - Seis años. Open Subtitles و كم مضى على انضمامكِ إلى وحدة التحليل السلوكي ؟
    Si, lo he hecho ¿Durante cuánto tiempo ha tomado parte contra soldados italianos? Open Subtitles لكم من الوقت وأنت تشارك في الهجوم على الجنود الإيطاليين؟
    ¿Exactamente cuánto tiempo ha pasado con este humano? Open Subtitles كم قضيت من الوقت مع هذا البشرى بالتحديد؟
    Digo, no sabemos cuanto tiempo ha pasado. Open Subtitles أَعْني، ليس هناك إخْبار كَمْ من الوقت عَبرَنا.
    Es un reloj de arena, no dice tiempo. Apenas cuánto tiempo ha pasado. Open Subtitles إنها ساعة رملية، وهي لا تخبر بالوقت تظهر فقط كم مر من الوقت
    Por lo tanto, averigua cuánto tiempo ha pasado, desde la hora en que empezó a funcionar. Open Subtitles إذاً إحسب كم مر من الوقت وتصرف حسب ذلك من حين بدأت
    Ha pasado demasiado tiempo. Ha pasado demasiadas cosas. Open Subtitles مر الكثير من الوقت استجدت الكثير من الأمور
    Generalmente pongo mi cronómetro cuando estoy drogado así se cuanto tiempo ha pasado. Open Subtitles وعادة اضع المؤقت في الساعة عندما استخدم الحشيش لذا أعرف كم من الوقت مضى
    ¿Cuánto tiempo ha estado durmiendo tu tribu bajo la Tierra, Alaya? Open Subtitles كم من الوقت استغرقت قبيلتك في النوم تحت الأرض؟
    Tanto tiempo ha pasado. ¿Cuánto más tendré que soportar esto? Open Subtitles لقد مرّ وقت طويل ، كم من الوقت يجب أن احتمل كل هذا ؟
    ¿Cuánto tiempo ha pasado desde que te ha dado lo que quieres? Open Subtitles كم مر من الوقت منذ أن أعطاكي ما تريدينه؟
    La saqué del lago; no estoy segura de cuánto tiempo ha estado ahí. Open Subtitles لقد سحبتها من البحيرة ولست متأكدة كم من الوقت مرّ عليها هناك
    Significa ¿cuánto tiempo ha pasado desde que estuviste así de cerca de eso? Open Subtitles أعنى. كم من الوقت مر... منذ أن كنت قريب من أحد..
    Su capacidad de moverse a supervelocidad tanto como viajar en el tiempo ha sido completamente agotada. Open Subtitles قدرتك على تحرك بسرعة فائقة فضلاً عن السفر عبر الوقت قد أستنفذت تماماً.
    Amantes de la Libertad, el tiempo ha llegado para que esta atea, administración inmoral responda por sus crímenes. Open Subtitles محبين الليبرالية, الوقت قد حان لهذه الإدارة الملحدة والغير أخلاقية لأن تجيب على جرائمها
    Yo iba a preguntar cuánto tiempo ha pasado desde que estuviste la última vez aquí. Open Subtitles أنت أولاً لقد كنت أسأل كم مضى على آخر مرة كنتِ فيها هنا؟
    ¿Por qué no nos dice cuánto tiempo ha estado desaparecido su esposo? Open Subtitles لمــذا لم تخبرينا كم من المدة قد غاب فيها زجــك ؟
    Desafortunadamente esta iniciativa nueva, pero que debía haberse hecho hace mucho tiempo, ha sufrido un revés temporal en la Mesa de la Asamblea General. UN ولﻷسف فإن هذه المبادرة الجديدة وإن كان ينبغي الاضطلاع بها منذ زمن قد منيت بنكسة مؤقتة في مكتب الجمعية العامة.
    PAYASO ESTÚPIDO Sherman, ¿sabes cuánto tiempo ha perdurado esta hermandad? Open Subtitles شيرمان، تَعْرفُ مُنْذُ مَتَى بِأَنَّ هذا الأخوة هَلْ بَقى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد