Tire todas las cosas inútiles... | Open Subtitles | بكلمة أخرى، ارمي هذه الأشياء غير المفيدة |
Cuando estaba en Ankara añoraba mucho Tire. ¿Sabes? | Open Subtitles | عندما كنت في أنقرة افتقدت تاير للغاية، هل تعلم ذلك؟ |
Dejad que me ponga el sombrero y Tire el vaporizador al aire. | Open Subtitles | دعوني فقط أرتدي قبعتي و أرمي جهاز التبخير في الهواء. |
Fíjate si puedes Controlarme antes que yo Tire del gatillo. | Open Subtitles | لنري، أن كنت تستطيع أستخدام قواك قبل أن أسحب الزناد |
Tire la palanca de la del lado del pasajero en la parte trasera. | Open Subtitles | إسحب الرافعة التي على جانب الراكب بالخلف |
Pasarán años antes de que alguien Tire una cuerda de guitarra por el inodoro. | Open Subtitles | ستمر الكثير من السنوات قبل أن يرمي أحدهم غيتاراً آخر في المرحاض |
¿Quiere que Tire del freno de emergencia? | Open Subtitles | هل تريدني أن اسحب فرامل الطوارئ؟ |
Bueno, como puede ver, yo no. Tire el arma, o disparo. | Open Subtitles | وكما ترى أنا العكس ألق سلاحك قبل أن أطلق النار |
Tire tierra sobre los cuerpos, deshagase del olor. | Open Subtitles | إرمي بعض من التراب على تلك الأجسام , وسيطر على الرائحة. |
Tire de la CPU hasta arriba. | Open Subtitles | إسحبي وحدة المعالجة المركزية بواسطة مفتاحة الأساسي |
Patrullero, Tire el arma, o le disparo. | Open Subtitles | يا رجل الدوريّة , ألقِ السلاح , و إلا سأرديك أرضاً |
También, a menos que quieras que Tire toda mi sexy ropa interior que nunca me pondré, voy a necesitar el cajón de abajo de tu cómoda por el resto de nuestras vidas. | Open Subtitles | ايضاً، إلا إذا كنت تريد مني أن ارمي جميع ملابسي الداخلية المثيرة التي لم ارتديها أنا سأكون بحاجة إلى درج ملابسك السفلي |
¿Quieres que Tire algunos platos contra la pared? | Open Subtitles | تريدين مني أن ارمي بعض الاطباق على الجدار |
¿Recuerdas que decías que no podrías vivir salvo en Tire? | Open Subtitles | هل تذكر، كنت دائما ما تقول أنك لا تستطيع أن تعيش في أي مكان غير تاير |
Esto es meada, no es Fat Tire. | Open Subtitles | "هذه الحثالة، ليست بيرة "فات تاير |
Tom, si vas a referirte a algo en particular ¿por qué no lo haces ahora antes de que te Tire el plato por la cabeza? | Open Subtitles | فلماذا لا تفعل ذلك الآن قبل أن أرمي الصحن عليك؟ لا أحد يعطي 100% من جهده طوال الوقت لأنهم لا يستطيعون |
Ahora, cuando Tire de esto, va a salir a chorro como si fuera una tubería rota. | Open Subtitles | والآن، عندما أسحب هذا، سيتدفّق الدم مثل ماسورة مكسورة |
Tire hacia arriba el número de teléfono. Iniciar la evacuación del edificio. | Open Subtitles | إسحب رقم الهاتف ابدأ بإخلاء المبنى |
Es besar culos, salvar el tuyo y forrar a tu jefe para que algún día te Tire un puto hueso. ¿Vale? | Open Subtitles | الحياة في أن تتعب نفسك و تكون حذرا و تجلب لمديرك الكثير من الأموال على أمل أن يرمي عليك في يوم ما عظمة ناشفة أفهمت |
Voy acceso el mainframe , Tire hacia arriba de la planta. | Open Subtitles | لقد دخلت للكمبيوتر المركزي اسحب مخطط الطوابق |
Si abren fuego, Tire estas granadas. | Open Subtitles | إن وقع أي إطلاق للنار, ألق بهذه القنابل |
Le Tire de la cuerda, y voy a que tirar allí, también. Skye: | Open Subtitles | إرمي له الحبل، وسأرميك أنت أيضا. |
Si usted no puede respirar, Tire hacia atrás del émbolo, claro? | Open Subtitles | إذا لم يستطع التنفس إسحبي الضاغط مرة أخرى حسناً؟ |
Mira ahí abajo, Morty, y quédate con esta imagen, porque en cuanto Tire de esta palanca, todo volverá a la normalidad. | Open Subtitles | ألقِ نظرةً إلى هناك يا (مورتي), وتأمل.. لأنني وبمجرد أن أرفع هذا المقبض.. كلُّ شيءٍ سيعودُ إلى طبيعته. |
Solo digo que si estuvieras de vuelta en tu escritorio justo ahora, esta sería la hora a la que me dirías que Tire de la cadena. | Open Subtitles | كل ما أقول لو عدت لمكتبك الآن سيكون هذا الوقت الذي تسحب فيه سجل المواعيد |
Debemos servir a Dioses distintos, porque el mio está diciendo que te dispare y te Tire por el precipicio. | Open Subtitles | حسنا؟ لا بد اننا نعرف الهين مختلفين لأن إلهي انا يقول لي أن أطلق عليك النار ومن ثم أرميك في هذه الهاوية |
Bien, ahora Tire. | Open Subtitles | حسناً , ادفعي الآن |
Que Tire los muebles. Quizás deberíamos mandarte con tu padre. | Open Subtitles | لتقوم برمي الأثاث ، ربما يجدر بنا إرسالك إلى والدكِ |