Tomaré la almohada de los anillos y estos siete regalos que traje. | Open Subtitles | كلا ، سآخذ وسادة الخاتمين والـ7 هدايا التي أحضرتها إليه |
Pero me Tomaré mi tiempo. No escucharás el golpe hasta que te tumbe. | Open Subtitles | لكنني سآخذ وقتي فيك، لن تتمكن من سماع اللكمة التي أصابتك |
Tomaré unas largas vacaciones cuando se vaya. | Open Subtitles | سأخذ إجازة طويلة حين تُغادرين المكان. |
Yo Tomaré al 1, Brown al 2, Williams al 3, Grey al 4. | Open Subtitles | سوف آخذ 1 ، وبراون 2 ويليامس 3 ، وجراي 4 |
Si me quedo sin aliento, Tomaré una o dos píldoras o todas, con caja y todo. | Open Subtitles | اذا شعرت بضيق فى التنفس سأتناول قرصا أو قرصين أو جميعهم و العلبة أيضا |
Sí, creo que Tomaré un bourbon, un Wild Turkey si es posible. | Open Subtitles | أجل، أظن أنني سأشرب البوربون من الأفضل شراب وايلد تركي |
¿Creo que Tomaré a la Decana de Medicina en una "B" y "E"? | Open Subtitles | هل تظنينى سآخذ عميدة الكليه معى فى عملية سرقة و هروب؟ |
También Tomaré un poco de sangre igualmente. Para probar el hematocrito. Tenías razón. | Open Subtitles | سآخذ عينة من دمه لفحص الهيماتوكريت لمعرفة نسبة خلايا الدم الحمراء |
- Yo Tomaré uno de esos. - Bo, no puedes estar aquí ahora. | Open Subtitles | سآخذ واحدة من تلك بو لا يمكنك التواجد هنا بالوقت الحاضر |
Me Tomaré el resto del día libre para estar con mis amigos. | Open Subtitles | انتبهوا جميعاً، سآخذ بقية اليوم إجازة حتى أتسكع مع أصدقائي |
Ahora las Tomaré. Gracias a todos los que ayudaron. | TED | سآخذ هؤلاء الآن. شكرا لكم جميعا الذين قاموا بالكتابة |
Yo Tomaré tus caballos para encontrar a mi hija. Eres libre de intentarlo y detenerme. | Open Subtitles | سآخذ الخيول لأجد ابنتي أنت حر لتحاول ردعي |
Pollo frío, espárragos y una botella de Chablis. Tomaré lo mismo. | Open Subtitles | الدجاج البارد والهليون وزجاجة من النبيذ الفرنسي سأخذ شرحه |
Yo levantaré el mal contra ustedes, fuera de sus propias casas y Tomaré sus esposas, delante de sus ojos y se las daré a sus vecinos, y ellos se acostarán con ellas a la vista del sol. | Open Subtitles | الشر من منزلك و سأخذ زوجاتك أمام عينيك .. وأعطيهم لجارك |
Así que me Tomaré un descanso de las mesas por el momento. | Open Subtitles | حتى أنا يجب أن آخذ إستراحة من المعامل لبعض الوقت |
Ahora de vuelta a mi reino natural, la entintada noche. Solo Tomaré uno de estos llaveros de pluma. | Open Subtitles | والآن لأعود إلى مملكتي الطبيعيه و الظلام الحالك. سوف آخذ واحدةً من هذه القداحات المُضيئه. |
Creo que Tomaré mi trago aquí afuera. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأتناول مشروبى هنا بالخارج |
¿Quién dijo que me dejaré el uniforme? Tomaré un martini, por favor. | Open Subtitles | ومن أقل إني سأظل بهذا الزي سأشرب مارتيني من فضلك |
- Bueno, ¿lo dejo en algún lado? - No, Tomaré un taxi. | Open Subtitles | هل اخذك الى مكان ما لا شكرا سوف اخذ تاكسى |
Si alguien me ofrece algo justo, lo Tomaré. | Open Subtitles | قدم مهتمون آخرون لي عرضاً مناسباً سأقبل به |
¡Tomaré esta navaja... y acuchillaré a ese malagradecido! Ud. me conoce. | Open Subtitles | أنا سَآخذُ هذا السكينِ واطعنةِ في عظمِة قصه الجاحدِة. |
Tomaré eso como un cumplido. ¿Saldrás conmigo? | Open Subtitles | سأعتبر ذلك إطراءاً، هلا تخرجين معي؟ |
Ya no tengo ganas de caminar. Creo que Tomaré un taxi. | Open Subtitles | حسناً، لا أظنني قادر على السير، سأستقل سيارة أجرة |
Bueno, toma tu atajo, que yo Tomaré el camino largo pero más vale que estés ahí antes de que llegue. | Open Subtitles | حسنا, خذ طريقك المختصر وانا ساخذ الطريق الطويل ولكن من الافضل ان تكون هناك قبل ان أتى |
Tomaré sus argumentos en consideración y tendré una decisión dentro de unas horas. | Open Subtitles | سأضع أقوالكم في الاعتبار و سأتخذ قراري خلال ساعات |
Me salto la liebre y Tomaré un Martini seco en su lugar. | Open Subtitles | لن أطلب البطيخ سأطلب شراب المارتينيا بدلا منه |
Bueno, ahora, estoy en el lugar donde debo tomar la decisión y me temo, que si te pierdo, Tomaré la decisión equivocada. | Open Subtitles | حسناً أنا الآن في وضع يمكنني أن أتخذ هذا القرار وأنا خائفة إذا خسرتك أكون قد أتخذت قرار خاطئ |
Tomaré una cerveza como todos, gracias. | Open Subtitles | سأحتسي بيرة كحال الجميع, شكراً |